ويكيبيديا

    "الامتحان الشفوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the oral examination
        
    • oral exam
        
    • oral examination by
        
    The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. UN ورأى صاحب البلاغ أنه قيّم تقييماً بخساً في الامتحان الشفوي وأن المرشح الفائز قيِّم تقييماً مبالغاً فيه.
    The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. UN ورأى صاحب البلاغ أنه قيّم تقييماً بخساً في الامتحان الشفوي وأن المرشح الفائز قيِّم تقييماً مبالغاً فيه.
    The author saw that, as she had not attained the minimum score required, she had not qualified to sit the oral examination. UN ولاحظت صاحبة البلاغ أنها لم تقبل للمشاركة في الامتحان الشفوي بما أنها لم تحصل على العلامات الدنيا المطلوبة.
    The author received the maximum score at the written test, 10 points, and 8.6 points at the oral exam. UN وقد حصل صاحب البلاغ على أقصى علامة في الامتحان الكتابي، وهي 10 نقاط، وعلى علامة 8.6 نقاط في الامتحان الشفوي.
    2.3 On 2 November 2006, the Vilnus Regional Administrative Court rejected the author's complaint and stated that it had not been proven that the evaluation of the author's oral examination by the Admission Commission was unfair. UN 2-3 وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، رفضت محكمة فيلنيوس الإدارية الإقليمية شكوى صاحب البلاغ وأفادت بأنه لم يثبت أن تقييم لجنة القبول لأدائه في الامتحان الشفوي كان تقييماً غير منصف.
    As a result, he had no effective remedy to bring a judicial claim concerning the fairness of the oral examination. UN وعليه، ليس لديه أي سبيل انتصاف فعلي يمكنه من رفع دعوى قضائية بشأن إنصاف الامتحان الشفوي.
    Likewise, he could not submit witnesses as in the oral examination room were present only the aspirant and the members of the Commission. UN وبالمثل، لا يمكنه تقديم أقوال شهود لأنه لم يكن في قاعة الامتحان الشفوي سوى المرشح وأعضاء اللجنة.
    As a result, he had no effective remedy to bring a judicial claim concerning the fairness of the oral examination. UN وعليه، ليس لديه أي سبيل انتصاف فعلي يمكنه من رفع دعوى قضائية بشأن إنصاف الامتحان الشفوي.
    Likewise, he could not submit witnesses as in the oral examination room were present only the aspirant and the members of the Commission. UN وبالمثل، لا يمكنه تقديم أقوال شهود لأنه لم يكن في قاعة الامتحان الشفوي سوى المرشح وأعضاء اللجنة.
    On 2 April 2008, as a consequence of the ruling, the requirement to record the oral examination was introduced in the State party's legislation. UN وفي 2 نيسان/أبريل 2008، ونتيجة لهذا الحكم، أُدرج شرط تسجيل الامتحان الشفوي في تشريعات الدولة الطرف.
    On 2 April 2008, as a consequence of the ruling, the requirement to record the oral examination was introduced in the State party's legislation. UN وفي 2 نيسان/أبريل 2008، ونتيجة لهذا الحكم، أُدرج شرط تسجيل الامتحان الشفوي في تشريعات الدولة الطرف.
    In the promotion examination, a portion of the oral examination may be conducted in a language of a regional commission, while the interview component of the recruitment examination can also be conducted in any one of the official languages of the Organization. UN وفي امتحان الترقية، يجوز أن يجرى جزء من الامتحان الشفوي بلغة لجنة إقليمية، بينما يمكن أيضا إجراء جزء المقابلة من امتحان التوظيف بلغة من اللغات الرسمية للمنظمة.
    Moreover, it also ruled that the imperative of equal conditions when entering the State service implied objective and impartial assessment of those who entered into the service and that the lack of record of the oral examination created preconditions for the right to access on equal terms to the public service. UN وإلى جانب ذلك، حكمت المحكمة الدستورية بأن ضرورة تكافؤ الظروف عند الدخول إلى الوظيفة العامة تنطوي على تقييم موضوعي ونزيه للأشخاص الذين يتقلدون الوظائف العامة وأن عدم تسجيل الامتحان الشفوي يضع شروطاً مسبقة على الحق في تقلد الوظائف العامة على قدم المساواة.
    Moreover, it also ruled that the imperative of equal conditions when entering the State service implied objective and impartial assessment of those who entered into the service and that the lack of record of the oral examination created preconditions for the right to access on equal terms to the public service. UN وإلى جانب ذلك، حكمت المحكمة الدستورية بأن ضرورة تكافؤ الظروف عند الدخول إلى الوظيفة العامة تنطوي على تقييم موضوعي ونزيه للأشخاص الذين يتقلدون الوظائف العامة وأن عدم تسجيل الامتحان الشفوي يضع شروطاً مسبقة على الحق في تقلد الوظائف العامة على قدم المساواة.
    2.4 On 1 June 2007, the Supreme Administrative Court suspended its consideration of the case and applied to the Constitutional Court with a request to examine the constitutionality of the Procedure for Admission and the Inventory Schedule, to the extent that they did not establish the requirement to record the oral examination. UN 2-4 وفي 1 حزيران/يونيه 2007، علقت المحكمة الإدارية العليا نظرها في القضية وطلبت من المحكمة الدستورية النظر في دستورية الإجراء المتعلق بالقبول وجدول البنود، من حيث أنهما لا ينصان على شرط تسجيل الامتحان الشفوي.
    Further, it made it impossible to prove unfairness of the oral examination (probation diabolica) and impeded the court to verify it. UN وفضلاً عن ذلك، أدى انعدام تلك التسجيلات إلى استحالة إثبات عدم الإنصاف في الامتحان الشفوي (الدليل المستحيل (probation diabolica))، وحال دون تحقّق المحكمة من ذلك.
    2.4 On 1 June 2007, the Supreme Administrative Court suspended its consideration of the case and applied to the Constitutional Court with a request to examine the constitutionality of the Procedure for Admission and the Inventory Schedule, to the extent that they did not establish the requirement to record the oral examination. UN 2-4 وفي 1 حزيران/يونيه 2007، علقت المحكمة الإدارية العليا نظرها في القضية وطلبت من المحكمة الدستورية النظر في دستورية الإجراء المتعلق بالقبول وجدول البنود، من حيث أنهما لا ينصان على شرط تسجيل الامتحان الشفوي.
    Further, it made it impossible to prove unfairness of the oral examination (probation diabolica) and impeded the court to verify it. UN وفضلاً عن ذلك، أدى انعدام تلك التسجيلات إلى استحالة إثبات عدم الإنصاف في الامتحان الشفوي (الدليل المستحيل (probation diabolica))، وحال دون تحقّق المحكمة من ذلك.
    The author received the maximum score at the written test, 10 points, and 8.6 points at the oral exam. UN وقد حصل صاحب البلاغ على أقصى علامة في الامتحان الكتابي، هي 10 نقاط، وعلى علامة 8.6 نقاط في الامتحان الشفوي.
    Oh, uh, it was an unexpected oral exam. Open Subtitles أوه, آه, كان الامتحان الشفوي غير متوقعة.
    2.3 On 2 November 2006, the Vilnus Regional Administrative Court rejected the author's complaint and stated that it had not been proven that the evaluation of the author's oral examination by the Admission Commission was unfair. UN 2-3 وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، رفضت محكمة فيلنيوس الإدارية الإقليمية شكوى صاحب البلاغ وأفادت بأنه لم يثبت أن تقييم لجنة القبول لأدائه في الامتحان الشفوي كان تقييماً غير منصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد