In this case, emissions or removals for these years may need to be calculated with alternative methodologies. | UN | وقد يتيعين في هذه الحالة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة الخاصة بهذه السنوات باستخدام منهجيات بديلة. |
In this case, emissions or removals for these years may need to be recalculated with alternative methodologies. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة لهذه السنوات باستخدام منهجيات بديلة. |
In this case, emissions or removals for these years may need to be recalculated with alternative methodologies. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة إلى تلك السنوات باستخدام منهجيات بديلة. |
Only for a missing/inappropriate estimate for the year in question if a consistent time series of emission or removal estimates and a corresponding driver are available | UN | تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة للغاز/فئة المصادر/المصارف المرتبطة بالانبعاثات أو عمليات الإزالة التي تتطلب تعديلاً |
Driver for the country in question and emission or removal rate per driver for a cluster of countries | UN | 5- متوسط معدلات الانبعاثات أو عمليات الإزالة من مجموعة بلدان استناداً إلى عامل غير مباشر |
Net emissions or removals | UN | صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة |
Net emissions or removals | UN | صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة |
Net emissions or removals | UN | صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة |
Net emissions or removals | UN | صافي الانبعاثات أو عمليات الإزالة |
A baseline shall be deemed to reasonably represent the emissions or removals that would occur in the absence of the proposed project activity only if it is derived using: | UN | 106- لا يعتبر أن خط الأساس يمثل بصورة معقولة الانبعاثات أو عمليات الإزالة التي كانت لتحدث لولا وجود نشاط المشروع المقترح إلا إذا وُضَِع باستخدام : |
In such cases, emissions or removals may need to be recalculated using alternative methods not generally covered by paragraphs 9 through 12. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة إلى تلك السنوات باستخدام منهجيات بديلة لا تغطيها عموماً الفقرات 9 إلى 12. |
These are top-down ratios between the Annex I Party's emissions or removals estimate and aggregate activity data. | UN | وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف المدرج في المرفق الأول. |
Extrapolation/interpolation of emissions or removals based on a driver | UN | 3- استقراء/استيفاء الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالاستناد إلى عامل غير مباشر |
Correlation of emissions or removals between source/sink categories or gases within an inventory | UN | 4- ربط الانبعاثات أو عمليات الإزالة بين فئات المصادر/المصارف أو الغازات في قائمة جرد |
In such cases, emissions or removals may need to be recalculated using alternative methods not generally covered by paragraphs 9 through 12. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة إلى تلك السنوات باستخدام منهجيات بديلة لا تشملها عموماً الفقرات من 9 إلى 12. |
These are top-down ratios between the Annex I Party's emissions or removals estimate and aggregate activity data. | UN | وهذه النسب نسب تنازلية بين تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف المدرج في المرفق الأول. |
In such cases, emissions or removals may need to be recalculated using alternative methods not generally covered by paragraphs 9 through 12. | UN | وفي هذه الحالة، قد يلزم إعادة حساب الانبعاثات أو عمليات الإزالة بالنسبة إلى تلك السنوات باستخدام منهجيات بديلة لا تشملها عموماً الفقرات من 9 إلى 12. |
In other cases, the expert review team should apply the conservativeness factor to the emission or removal estimate generated by the basic adjustment method, in accordance with paragraph 24 above. | UN | وفي الحالات الأخرى، ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يطبق عامل التحفظ على تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة الناتج عن طريقة التعديل الأساسية، وفقاً للفقرة 24 أعلاه. |
Only for a missing/inappropriate estimate for the year in question if a consistent time series of emission or removal estimates and a corresponding driver are available | UN | تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة للغاز/فئة المصادر/البواليع المرتبطة بالانبعاثات أو عمليات الإزالة التي تتطلب تعديلاً |
Driver for the country in question and emission or removal rate per driver for a cluster of countries | UN | 5- متوسط معدلات الانبعاثات أو عمليات الإزالة من مجموعة بلدان استناداً إلى عامل غير مباشر |
In other cases, the expert review team should apply the conservativeness factor to the emission or removal estimate generated by the basic adjustment method, in accordance with paragraph 20 23 above. | UN | وفي الحالات الأخرى، ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يطبق عامل التحفظ على تقدير الانبعاثات أو عمليات الإزالة الناتج بطريقة التعديل الأساسية، وفقاً للفقرة 20 23 أعلاه. |