ويكيبيديا

    "الانبعاثات البشرية المصدر بحسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of anthropogenic emissions by
        
    Each Party included in Annex I shall have in place, no later than one year prior to the start of the first commitment period, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN ١- ينشئ كل طرف مدرج في المرفق اﻷول قبل بدء فترة التزامه اﻷولى بسنة واحدة على اﻷقل نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    ∙ Task: “Each Party included in Annex I shall have in place, no later than one year prior to the start of the first commitment period, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN ● المهمة: " ينشئ كل طرف مدرج في المرفق اﻷول قبل بدء فترة التزامه اﻷولى بسنة واحدة على اﻷقل نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    92.1 Each of the Parties listed in Annex A shall have the QELRO listed for them in that Annex as its specific objective under this instrument for the limitation and reduction of anthropogenic emissions by sources and enhancement by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN ٢٩-١ يبين لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف الهدف الكمي لتحديد وخفض الانبعاثات في ذلك المرفق بوصفه هدفها المحدد بموجب هذا الصك لتحديد وخفض الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وتعزيز عمليات اﻹزالة بواسطة المصارف لكافة غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال.
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources and/or removals by sinks of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and that is measurable and attributable to the Article 6 project; UN ويُعرّف التسرب بأنه صافي التغير في الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها و/أو عمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة البواليع، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وعزوه إلى المشروع المنفذ في إطار المادة 6؛
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources and/or removals by sinks of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and that is measurable and attributable to the Article 6 project; UN ويُعرّف التسرب بأنه صافي التغير في الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها و/أو عمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة البواليع، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وعزوه إلى المشروع المنفذ في إطار المادة 6؛
    Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources and/or removals by sinks of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and that is measurable and attributable to the Article 6 project; UN ويُعرّف التسرب بأنه صافي التغير في الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها و/أو عمليات إزالة غازات الدفيئة بواسطة البواليع، الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وعزوه إلى المشروع المنفذ في إطار المادة 6؛
    Each Party not included in Annex I, which has elected to make a commitment inscribed in Annex BI shall have in place, no later than one year prior to the start of the second commitment period, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN المادة 5-1- مكرراً: ينشئ كل طرف غير مدرج في المرفق الأول، يقطع على نفسه التزاماً مقيداً في المرفق باء أولاً، قبل بدء فترة التزامه الأولى بسنة واحدة لا أكثر، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    In its consideration, the Intergovernmental Panel on Climate Change is invited to assess the impact on the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks in the land-use change and forestry sector, and possible required amendments to, national systems of Parties that would result from a changeover from using one forest definition to using biome-specific forest definitions; UN والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ مدعوة في قيامها بعملية البحث هذه، إلى تقييم تأثير ذلك على تقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وعملية إزالتها بحسب البواليع في قطاع تغيير استخدام الأرض والحراجة، والتعديلات اللازمة الممكنة على النظم الوطنية للأطراف التي يسفر عنها التحول من استخدام تعريف معين للأحراج إلى استخدام تعاريف للأحراج التي تعامل على أنها منطقة إحيائية؛
    Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ب) إذا نفذ، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) أدناه وما بعدها، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها المعززة بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    1. Each Party included in Annex I shall have in place, no later than one year prior to the start of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1 (a), a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN 1- ينشئ كل طرف مدرج في المرفق الأول، قبل بدء فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3 بسنة واحدة على الأقل، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وعمليات إزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    1. Each Party included in Annex I shall have in place, no later than one year prior to the start of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1 (a), a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN 1- ينشِئ كل طرف مدرج في المرفق الأول، قبل بدء فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3 بسنة واحدة على الأقل، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وعمليات إزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    Establishment of a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with the requirements in the guidelines decided pursuant to this Article; UN أ) إنشاء نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال وفقاً للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية الموضوعة عملاً بهذه المادة؛
    Option 2: Has in place[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter,] a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] [of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol,] in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN الخيار 2: إذا نفذ [، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها،] نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها [وإزالتها المعززة بالبواليع] [لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال،] وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    2. Each Party which has its greenhouse gas emission intensity targets inscribed in Annex C shall have in place, no later than one year prior to the start of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1 (a), a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN 2- ينشئ كل طرف قُيدت في المرفق جيم الأهداف الخاصة به لكثافة انبعاثات غازات الدفيئة، قبل بدء فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3 بسنة واحدة على الأقل، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وعمليات إزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    2. Each Party which has its greenhouse gas emission intensity targets inscribed in Annex C shall have in place, no later than one year prior to the start of the commitment period referred to in Article 3, paragraph 1 (a), a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN 2- ينشِئ كل طرف قُيدت في المرفق جيم أهدافه الخاصة لكثافة انبعاثات غازات الدفيئة، قبل بدء فترة الالتزام المشار إليها في الفقرة 1(أ) من المادة 3 بسنة واحدة على الأقل، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وعمليات إزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    (b) Any land-use, land-use change and forestry activity, for the purposes of determining compliance of Annex I Parties with their quantitative emission limitation and reduction objectives, must not result in an increase of anthropogenic emissions by sources minus removals by sinks deriving from application of removals by sinks from carbon dioxide and indirect nitrogen fertilization effects; UN (ب) أي استخدام للأرض، تغيير في استخدام الأرض ونشاط حراجي لأغراض تحديد تقيد الأطراف المدرجة في المرفق ألف بالحد الكمي المفروض عليها من الانبعاثات والأهداف المتمثلة في الخفض لا يجب أن يسفر عن زيادة في الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر مطروحاً منها إزالتها بحسب البواليع المتأتية من تطبيق الإزالة بحسب البواليع من ثاني أكسيد الكربون والآثار غير المباشرة للتسميد النيتروجيني؛
    (b) For the purposes of determining compliance of Annex I Parties with their quantitative emission limitation and reduction objectives, any land-use, land-use change and forestry activity must not result in an increase of anthropogenic emissions by sources minus removals by sinks deriving from the application of removals by sinks of carbon dioxide and indirect nitrogen fertilization effects; UN (ب) لأغراض تحديد تقيد الأطراف المدرجة في المرفق ألف بالحد الكمي المفروض عليها من الانبعاثات والأهداف المتمثلة في الخفض لا يجب أن يسفر عن أي استخدام للأرض أو تغيير في استخدام الأرض أو نشاط حراجي زيادة في الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر مطروحاً منها إزالتها بحسب البواليع المتأتية من تطبيق الإزالة بحسب البواليع لثاني أكسيد الكربون والآثار غير المباشرة للتسميد النيتروجيني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد