ويكيبيديا

    "الانبعاثات التراكمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cumulative emissions
        
    • accumulative emission
        
    • aggregated emissions
        
    The concepts of cumulative emissions and emissions budgets, possibly including some mechanism for banking; UN `٣` مفهوم الانبعاثات التراكمية ومفهوم ميزانيات الانبعاثات، مع امكانية اشتمال ذلك على آلية ما لقيد رصيد لحساب الطرف؛
    cumulative emissions and carbon budget UN الانبعاثات التراكمية وميزانية الكربون
    This picture changes, however, if cumulative emissions (rather than annual emissions) are considered. UN إلا أن هذه الصورة تتغير إذا ما أُخذت في الاعتبار الانبعاثات التراكمية (وليس السنوية).
    per capita accumulative emission convergence. UN التقارب في الانبعاثات التراكمية بالنسبة للفرد.
    Regarding equity, some Parties referred in particular to intergenerational equity, equal rights to common atmospheric resources, and per capita accumulative emission convergence. UN وبخصوص الإنصاف، أشارت بعض الأطراف خصيصاً إلى الإنصاف بين الأجيال، والحقوق المتساوية في التمتع بموارد الغلاف الجوي المشتركة، وتقارب الانبعاثات التراكمية للفرد الواحد.
    aggregated emissions considering direct and indirect effects of CO2, CH4 and N2O emitted in 1990 UN الانبعاثات التراكمية بالنظر إلى اﻵثار المباشرة وغير المباشرة لانبعاثات ثاني اكسيد الكربون والميثان واكسيد النيتروز في عام ٠٩٩١
    cumulative emissions in the commitment period, taking into account any adjustments agreed in accordance with the provisions of these guidelines; UN (ج) الانبعاثات التراكمية في فترة الالتزام، مع مراعاة أية تعديلات يتفق عليها وفقاً لأحكام هذه المبادئ التوجيهية؛
    46. An analysis of alternative scenarios indicates that cumulative emissions over time are the single most important factor for determining the level of future greenhouse gas concentrations. UN ٤٦ - ويشير تحليل السيناريوهات البديلة إلى أن الانبعاثات التراكمية بمرور الوقت هي أهم عامل وحيد لتحديد مستوى تركيزات غازات الدفيئة في المستقبل.
    But they accounted for only 41 per cent of global emissions in that year, and only 23 per cent of global cumulative emissions since the start of the industrial revolution (Raupach and others, 2007). UN ولكنها لم تتسبب سوى في نسبة 41 في المائة من الانبعاثات العالمية في تلك السنة، ونسبة 23 في المائة فقط من الانبعاثات التراكمية منذ بداية الثورة الصناعية (Raupach and others, 2007).
    The reduction of HFC consumption can result in cumulative emissions reduction of 31,775 tonnes, 225,950 tonnes, and 352,350 tonnes by 2015, 2050, and 2100, respectively. (pp 317-318) UN إن تخفيض استهلاك HFC يمكن أن يؤدي إلى تخفيض الانبعاثات التراكمية قدرها 31775 طنا، 225950 طن و325350 طن في 2015، 2050 و2100 على التوالي (الصفحتان 317-318).
    The reduction of HFC consumption can result in cumulative emissions reduction of 31,775 tonnes, 225,950 tonnes, and 352,350 tonnes by 2015, 2050, and 2100, respectively. (pp 317-318) UN إن تخفيض استهلاك HFC يمكن أن يؤدي إلى تخفيض الانبعاثات التراكمية قدرها 31775 طنا، 225950 طن و325350 طن في 2015، 2050 و2100 على التوالي (الصفحتان 317-318).
    85.2 Emission reduction commitments should be based on a cumulative emissions basis The practical application of a cumulative emissions basis would be for commitments to amount to averages over defined periods by comparison with some base year (or period). , ideally for all Annex I Parties but at a minimum as an option for those Annex I Parties seeking to implement mechanisms that allow flexibility. UN ٥٨-٢ ينبغي أن ترتكز الالتزامات بخفض الانبعاثات على أساس الانبعاثات التراكمية)٨١( لجميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول كأساس أمثل ولكن في المستوى اﻷدنى، كخيار بالنسبة لجميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول الساعية لتنفيذ آليات تسمح بالمرونة.
    Emission reduction commitments should be based on a cumulative emissions basis The practical application of a cumulative emissions basis would be for commitments to amount to averages over defined periods by comparison with some base year (or period). , ideally for all Annex I Parties but at a minimum as an option for those Annex I Parties seeking to implement mechanisms that allow flexibility. UN ٨٢١- ينبغي أن ترتكز الالتزامات بخفض الانبعاثات على أساس الانبعاثات التراكمية)٢٢( لجميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول كأساس أمثل، ولكن في المستوى اﻷدنى كخيار بالنسبة لجميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول الساعية لتنفيذ آليات تسمح بالمرونة.
    Determination of compliance shall be based on comparison of the Party's cumulative emissions over the commitment period from the sectors and source categories specified in paragraph (c) below with the Party's total assigned amount retired for the commitment period as specified in paragraph (i) below. UN ويتم تحديد مدى الامتثال على أساس مقارنة الانبعاثات التراكمية للطرف خلال فترة الالتزام من القطاعات وفئات المصادر المحددة في الفقرة 95(ج) أدناه بإجمالي الكمية المخصصة للطرف التي يتم سحبها في فترة الالتزام على النحو المحدد في الفقرة 97 `1` أدناه.
    cumulative emissions of greenhouse gases listed in Annex A to the Protocol in the commitment period calculated as the sum of the amounts defined in subparagraphs (a) and (b) above for all years of the commitment period that have been subject to an annual review; UN (ج) الانبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول بالبروتوكول في فترة الالتزام محسوبة باعتبارها تمثل مجموع الكميات المحددة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام التي أجري بصددها استعراض سنوي.
    85.5 Annex I Party commitments for a given time period could be met though a combination of a Party’s cumulative emissions in that time period (as measured by emission inventories), less any cumulative emissions ‘overachievement’ banked from a previous period, plus trading of commitments between countries who have legally binding emission limitation and reduction commitments. UN ٥٨-٥ ويمكن الوفاء بالتزامات دولة طرف مدرجة في المرفق اﻷول لمدة فترة معينة من الزمن عن طريق الجمع بين الانبعاثات التراكمية لطرف ما في تلك الفترة الزمنية )كما قيست في عمليات جرد الانبعاثات( مطروحاً منها الانبعاثات التراكمية " الزائدة عن الهدف " المرصودة من الفترة السابقة، مضافة اليها الالتزامات القابلة للتداول بين الدول التي عليها قانوناً التزامات ملزمة بحد وخفض الانبعاثات.
    Annex I Party commitments, for a given time period, could be met though a combination of a Party’s cumulative emissions in that time period (as measured by emission inventories), less any cumulative emissions over-achievement banked from a previous period, plus trading of commitments between countries who have legally-binding emission limitation and reduction commitments. UN ٨٢١-٣ ويمكن الوفاء بالتزامات طرف مدرج في المرفق اﻷول لفترة معينة من الزمن عن طريق الجمع بين الانبعاثات التراكمية لذلك الطرف في تلك الفترة الزمنية )كما قيست في عمليات جرد الانبعاثات( مطروحاً منها الانبعاثات التراكمية " الزائدة عن الهدف " المدخرة من فترة سابقة، ومضافة إليها تداول الالتزامات بين البلدان التي عليها التزامات ملزمة قانوناً بتحديد وخفض الانبعاثات.
    Furthermore, proposals have been made for the attribution of historical responsibility for global climate change and for a pathway to zero net global emissions based on per capita accumulative emission convergence. UN وعلاوة على ذلك، قُدِّمت مقترحات بخصوص عزو المسؤولية التاريخية عن تغير المناخ العالمي وعن مسار نحو انبعاثات صافية صفرية على الصعيد العالمي يقوم على أساس تقارب الانبعاثات التراكمية للفرد الواحد.
    The per capita accumulative emission convergence is a reflection of the principle of equity (China, MISC.5/Add.2 and shared vision workshop); UN ويعتبر تقابل الانبعاثات التراكمية الفردية انعكاساً لمبدأ العدالة (الصين، Misc.5/Add.2 وحلقة عمل الرؤية المشتركة)؛
    as a statistically robust ceiling for the average global temperature increase strictly attributable to anthropogenic interference having a global effect, of [x] degrees Centigrade above mid-19th century levels, with per capita accumulative emission convergence between all Parties. UN كحد أعلى متين إحصائياً للمتوسط العالمي لارتفاع درجات الحرارة الذي يعزى حصراً إلى عوامل بشرية المنشأ ذات أثر عالمي، يبلغ [x] درجة مئوية فوق مستويات منتصف القرن التاسع عشر، في ظل تقارب بين جميع الأطراف من حيث نصيب الفرد من الانبعاثات التراكمية.]
    (aggregated emissions were calculated from emission data rounded to Gg) UN )حُسبت الانبعاثات التراكمية استنادا إلى بيانات الانبعاث وبتقريب القيمة بالجيغاغرام(
    aggregated emissions The values of aggregated emissions consider both primary and secondary contribution of greenhouse gases according to the IPCC methodology (IPCC 1994, global warming potential (GWP) 100 yrs). UN ٩١- يندرج في قيم الانبعاثات التراكمية الاسهام اﻷولي والثانوي لغازات الدفيئة محسوبة طبقا لمنهجية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )٤٩٩١، امكانية الاحترار العالمي خلال ٠٠١ عام(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد