A good deal of emphasis is also being given to cleaner production methods and technologies. | UN | ويولى الكثير من الاهتمام أيضا لاعتماد أساليب وتكنولوجيات الانتاج اﻷنظف. |
More work is needed to identify innovative sources of financing of cleaner production and to foster appropriate methods. | UN | وتدعو الحاجة إلى مزيد من العمل من أجل التعرف على مصادر مبتكرة لتمويل الانتاج اﻷنظف وتعزيز استخدام الطرق المناسبة. |
Despite the need to have differentiated approaches, there were certain common ingredients that could be identified for cleaner production efforts. | UN | وبالرغم من الحاجة الى وجود نهج مختلفة فهنالك عناصر مشتركة معينة يمكن تحديدها لجهود الانتاج اﻷنظف. |
Implementation will be carried out primarily through the provision of support to national, subregional and regional cleaner production centres. | UN | وسيجري التنفيذ أساسا طريق تقديم الدعم إلى مراكز الانتاج اﻷنظف الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
Implementation will be carried out primarily through the provision of support to national, subregional and regional cleaner production centres. | UN | وسيجري التنفيذ أساسا طريق تقديم الدعم إلى مراكز الانتاج اﻷنظف الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
2. Notes the progress made by the cleaner production programme in promoting the transfer of environmentally sound technologies; | UN | ٢ - يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه برنامج الانتاج اﻷنظف في تشجيع نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا؛ |
A seminar organized with the Suez Cement Company at Cairo, Egypt, discussed cleaner production in the cement industry. | UN | وناقشت حلقة دراسية منظمة بالاشتراك مع شركة أسمنت السويس في القاهرة، مصر، موضوع الانتاج اﻷنظف في صناعة اﻷسمنت. |
In the manufacturing sector the Commonwealth has encouraged firms at the enterprise level to adopt greater energy efficiency through programs such as Enterprise Energy Audit Program, the cleaner production Program and the Better Business by Environmental Management Program. | UN | وفي قطاع الصناعة التحويلية، قام الكومنولث بتشجيع الشركات على اعتماد تدابير لزيادة كفاية الطاقة من خلال برامج مثل برنامج مراجعة حسابات الطاقة في المؤسسات، وبرنامج الانتاج اﻷنظف وبرنامج تحسين اﻷعمال من خلال اﻹدارة البيئية. |
(d) Support and catalyse national, subregional and regional cleaner production centres; | UN | )د( دعم مراكز الانتاج اﻷنظف الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية وحفزها؛ |
(d) Support and catalyse national, subregional and regional cleaner production centres; | UN | )د( دعم مراكز الانتاج اﻷنظف الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية وحفزها؛ |
Important initiatives have already been taken, such as the UNIDO/UNEP National cleaner production Centres. | UN | وقد اتخذت في هذا المضمار بالفعل مبادرات مهمة مثل إنشاء مراكز الانتاج اﻷنظف الوطنية، المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
While cleaner production has been mentioned throughout Agenda 21 and international interest in this subject has been increasing, a more concerted effort was needed to translate this general level of interest into action. | UN | وبالرغم من أن الانتاج اﻷنظف وارد في جميع أقسام جدول أعمال القرن ٢١ وهناك اهتمام دولي متزايد بهذا الموضوع، فثمة حاجة لبذل جهود متضافرة بغية ترجمة هذا المستوى العالي من الاهتمام الى عمل ملموس. |
cleaner production, environmental technology assessment, awareness and preparedness for emergencies at the local level, and international guidelines on information on potential environmental impacts of exports | UN | الانتاج اﻷنظف وتقييم التكنولوجيا البيئية والوعي والتأهب لمواجهة الطوارئ على المستوى المحلي، ووضع مبادئ توجيهية دولية بشأن المعلومات المتعلقة باﻵثار البيئية المحتملة للصادرات |
5. Requests the Executive Director to include a report on the results of the examination of the issue referred to in paragraph 4 of the present decision in her report on the cleaner production programme to the Governing Council at its eighteenth regular session. | UN | ٥ - يطلب إل المديرة التنفيذية أن تدرج في تقريرها عن برنامج الانتاج اﻷنظف إلى مجلس اﻹدارة في دورته العادية الثامنة عشرة، تقريرا بشأن نتائج دراسة المسألة المشار إليها في الفقرة ٤ من هذا المقرر. |
32. UNEP will supply COMSTECH with technical information and publications on the application of cleaner production and cleaner technology. | UN | ٣٢ - سوف يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتزويد اللجنة الدائمة للتعاون العلمي والتكنولوجي بالمعلومات والمنشورات التقنية المتعلقة بتطبيق أساليب الانتاج اﻷنظف والتكنولوجيا اﻷنظف. |
The most important ongoing project, which was financed by the Government of the Czech Republic, involved the training of officials and experts from different branches of industry in using technologies for cleaner production. | UN | وتضمن أهم المشاريع الجارية حاليا والذي مولته الحكومة التشيكية ، تدريب الموظفين والخبراء الموفدين من مختلف فروع الصناعة على مختلف التكنولوجيات من أجل الانتاج اﻷنظف . |
It welcomed the reorientation of UNIDO, as set out in the Business Plan, in particular the concentration of activities in the areas of cleaner production and capacity-building. | UN | ويرحب بلده بالتوجه الجديد لليونيدو ، على النحو المبين في خطة اﻷعمال ، وخصوصا تركيز اﻷنشطة في مجالي الانتاج اﻷنظف وبناء القدرات . |
(c) Facilitating access to and dissemination of information on continuing engineering education and cleaner production technologies; | UN | )ج( تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بالتعليم الهندسي المستمر وتكنولوجيات الانتاج اﻷنظف ، وتعميم تلك المعلومات ؛ |
He requested the Secretariat to provide detailed information about the funds allocated to African States for cleaner production from the Multilateral Montreal Protocol Fund. | UN | وطلب الى اﻷمانة تقديم معلومات مفصلة عن اﻷموال التي خصصت للدول الافريقية في مجال الانتاج اﻷنظف ، من جانب الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال . |
Hungary was also most interested in the subject of cleaner production and had set up a centre for that purpose in 1997 with UNIDO’s support. | UN | ١٤- وأوضح أن هنغاريا تصب اهتمامها أيضا على موضوع الانتاج اﻷنظف وأنها قد أنشأت مركزا لهذا الغرض في عام ٧٩٩١ بدعم من اليونيدو. |