ويكيبيديا

    "الانتاج والاستهلاك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • production and consumption
        
    • consumption and production
        
    • producer and consumer
        
    • of production
        
    ∙ Changes in production and consumption patterns are essential. UN ● لا بد من تغيير أنماط الانتاج والاستهلاك.
    International coalition for sustainable production and consumption UN الائتلاف الدولي من أجل الانتاج والاستهلاك المستدامين
    Round table on sustainable production and consumption UN اجتماع مائدة مستديرة حول الانتاج والاستهلاك المستدامين
    The programme to be developed is extensive and there are two priorities: the eradication of poverty and changing production and consumption habits. UN والبرنامج المطلوب تطويره واسع وتوجد أولويتان: إزالة الفقر وتغيير عادات الانتاج والاستهلاك.
    B. Identifying the policy implications of trends and projections in consumption and production patterns 17 - 18 5 UN باء ـ تحديد آثار اتجاهات وإسقاطات أنماط الانتاج والاستهلاك في مجال السياسة العامة
    Their prosperity is nonetheless linked to agriculture because it depends on forward and backward production and consumption linkages with farmers. UN ومع ذلك يتصل مدى رخائهم بالزراعة ﻷنها تعتمد على روابط الانتاج والاستهلاك العاجلة واﻵجلة مع المزارعين.
    However, the methodologies and technologies for achieving sustainable production and consumption need to be further developed and applied. UN بيد أن المنهجيات والتكنولوجيات اللازمة لتحقيق استدامة الانتاج والاستهلاك بحاجة إلى المزيد من التطوير والتطبيق.
    Policies with an inherent bias towards urban development should be reassessed, and efforts should be undertaken to ensure the availability of adequate qualitative and quantitative information on rural energy resource availability, production and consumption patterns. UN ويجب أن يعاد تقييم السياسات التي تتضمن تحيزا إلى جانب التنمية الحضرية، كما يجب أن يُضطلع بالجهود اللازمة لكفالة تقديم معلومات نوعية وكمية عن مدى توفر مصادر الطاقة الريفية وأنماط الانتاج والاستهلاك.
    Integrate the issue of production and consumption patterns into sustainable development policies, including into poverty reduction strategies. UN دمج قضية أنماط الانتاج والاستهلاك في سياسات التنمية المستدامة بما في ذلك استراتيجية الحد من الفقر.
    In Uruguay, a national debate is under way to raise awareness of the importance of changing production and consumption patterns. UN ففي أوروغواي، يجري نقاش على الصعيد الوطني للتوعية بأهمية تغيير أنماط الانتاج والاستهلاك.
    Other production and consumption patterns show no signs of delinking. UN ولا تبدو على بعض أنماط الانتاج والاستهلاك اﻷخرى أية علامات تراجع.
    As we now assume the momentous task of development, measures must also be taken to protect the environment from detrimental patterns of production and consumption. UN وإذ نضطلع اﻵن بمهمة التنمية بالغة اﻷهمية، ينبغي أيضا اتخاذ تدابير لحماية البيئة من أنماط الانتاج والاستهلاك الضارة.
    It clearly established that patterns of production and consumption in the rich countries are not in every respect compatible with the needs of sustainable development. UN وقد سلم بوضوح بأن أنماط الانتاج والاستهلاك في البلدان الغنية لا تتسق في جميع النواحي مع احتياجات التنمية المستدامة.
    It reflects the growing international awareness that population, poverty, patterns of production and consumption and the environment are so closely interconnected that none of them can be considered in isolation. UN وهو يبين الوعــي الدولــي المتزايــد بأن السكان والفاقة وأنماط الانتاج والاستهلاك والبيئة كلها مترابطة ترابطا وثيقا بحيث أنه لا يمكن النظر في أي منها بمعزل عن غيره.
    ▪ Study and analysis of processes of production and consumption which have impacts on the atmosphere. UN ■ دراسة وتحليل عمليات الانتاج والاستهلاك التي لها آثار على الغلاف الجوي.
    Most of the world's infrastructure and capital stock in production and consumption was based on fossil fuels. UN فقد كان معظم الرصيد العالمي من الهياكل اﻷساسية ورأس المال المستخدم في الانتاج والاستهلاك يقوم على أنواع الوقود اﻷحفوري.
    There was a need to consider interaction between trade, technological cooperation and changes in production and consumption patterns. UN وهناك حاجة إلى النظر في التفاعل بين التجارة والتعاون التكنولوجي والتغييرات في أنماط الانتاج والاستهلاك.
    Recognizing the important impact of population growth and production and consumption patterns on health, the environment and sustainable development, UN وإذ يسلمون بما لنمو السكان وأنماط الانتاج والاستهلاك من أثر هام على الصحة والبيئة والتنمية المستدامة،
    Mechanisms need to be created to ensure that northern production and consumption do not have a negative impact on southern producers. UN ويتطلب اﻷمر اقامة آليات لضمان ألا يؤثر الانتاج والاستهلاك في الشمال تأثيرا سلبيا على المنتجين في الجنوب.
    It further recognizes the desirability of achieving a balance between production and consumption so as to avoid excessive fluctuations in prices. UN كما أنه يعترف باستصواب تحقيق توازن بين الانتاج والاستهلاك لتجنب التقلبات المفرطة في اﻷسعار.
    B. Identifying the policy implications of trends and projections in consumption and production patterns UN باء ـ تحديد آثار اتجاهات واسقاطات أنماط الانتاج والاستهلاك في مجال السياسة العامة
    Increases were mainly related to the traditional producer and consumer areas in the Americas, which account for 80 per cent of the global seizure volume. UN وكانت الزيادات متعلقة أساسا بمناطق الانتاج والاستهلاك التقليدية في القارة الأمريكية، التي شكلت 80 في المائة من حجم المضبوطات في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد