ويكيبيديا

    "الانتباه إلى نص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attention to the text
        
    • attention to a
        
    He also drew attention to the text of an agreed statement by the President. UN كما وجه الانتباه إلى نص بيان من الرئيس تم الاتفاق عليه.
    The President drew attention to the text of a statement by the President on behalf of the Council concerning the item on the Council's agenda. UN ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص بيان مقدم من الرئيس باسم المجلس يتعلق بالبند المدرج على جدول أعمال المجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/575. UN ولفتت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/575.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/599, submitted by Australia. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/599، والمقدم من أستراليا.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2007/41) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2007/41) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/682, submitted by the United States of America. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/682، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/725, submitted by Rwanda, Togo and the United States of America. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2013/725، قدمته رواندا، وتوغو، والولايات المتحدة الأمريكية.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/746, submitted by Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/746، مقدم من غواتيمالا.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/883, submitted by Australia. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2014/883، والمقدم من أستراليا.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/904, submitted by the Russian Federation and the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/904 قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/907, submitted by Chile. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/907 قدمته شيلي.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/908, submitted by Chile. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/908 قدمته شيلي.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/916, submitted by Jordan. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/916، قدمته الأردن.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2012/927, submitted by Guatemala. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2012/927، مقدم من غواتيمالا.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/567, submitted by Portugal. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/567، مقدم من البرتغال.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/569, submitted by Portugal. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/569، مقدم من البرتغال.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/630, submitted by Germany. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2011/630 المقدم من ألمانيا.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/636, submitted by Portugal. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/636، مقدم من البرتغال.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/737, submitted by France. UN وجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/737، قدمته فرنسا.
    Upon resumption of the meeting, the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/744, submitted by Gabon and Nigeria. UN وعند استئناف الجلسة، وجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار تتضمنه الوثيقة S/2011/744، قدّمته غابون ونيجيريا.
    The President drew attention to a draft resolution (S/2006/232) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/2006/232)، الذي أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد