ويكيبيديا

    "الانتخابات الرئاسية التي أجريت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the presidential elections
        
    • the presidential election
        
    • presidential elections held
        
    • presidential election held
        
    Several hundred people were arrested during the protests following the presidential elections of 2009. UN واعتقلت عدة مئات من الأشخاص أثناء الاحتجاجات التي أعقبت الانتخابات الرئاسية التي أجريت في عام 2009.
    The attacks increased during the period preceding the presidential elections of 28 June 2010. UN وتكاثرت هذه الهجمات خلال الفترة التي سبقت الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 28 حزيران/يونيه 2010.
    Noting with satisfaction the successful conclusion of the presidential elections held on 19 September 1999, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح حسن سير الانتخابات الرئاسية التي أجريت في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    For example, while technical assistance was provided to Afghanistan in the context of the presidential election held in 2014, my Special Representative also supported broad consultations on the legal framework and on the appointment of electoral commissioners. UN فعلى سبيل المثال، بينما قُدمت المساعدة التقنية إلى أفغانستان في سياق الانتخابات الرئاسية التي أجريت في عام ٢٠١٤، دعم ممثلي الخاص أيضا إجراء مشاورات واسعة بشأن الإطار القانوني وبشأن تعيين مفوضين للجنة الانتخابات.
    However, the Office continued its preliminary examination of the situation in the light of more recent allegations regarding conduct following the presidential election of 2010, to determine whether there was a reasonable basis to believe that crimes against humanity had been or were being committed. UN ومع ذلك، واصل المكتب دراسته التمهيدية للحالة في ضوء أحدث الادعاءات المتعلقة بالسلوك عقب الانتخابات الرئاسية التي أجريت في عام 2010، من أجل تحديد ما إذا كان هناك أساس معقول للاعتقاد بأن جرائم ضد الإنسانية قد ارتُكبت أو يجري ارتكابها.
    Noting with satisfaction the successful conclusion of the presidential elections held on 19 September 1999, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح حسن سير الانتخابات الرئاسية التي أجريت في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    Noting with satisfaction the successful conclusion of the presidential elections held on 19 September 1999, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح حسن سير الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 19 أيلول/سبتمبر 1999،
    by Mrs. Marie Anne ISLER BÉGUIN, MEP on the " presidential elections " held in Nagorno-Karabakh, on 19 July 2007 UN صادر عن السيدة ماري آن إسلر بيغين، عضوة البرلمان الأوروبي بشأن " الانتخابات الرئاسية " التي أجريت في ناغورني - كاراباخ في 19 تموز/ يوليه 2007
    " Viasna " monitored the presidential elections of 2001, arranging for some 2000 people to observe the voting process, as well as the 2003 municipal council elections. UN ورصدت رابطة " فياسنا " الانتخابات الرئاسية التي أجريت في عام 2001، وقامت بالأعمال التحضيرية لكي يراقب زهاء 000 2 شخص عملية التصويت، فضلاً عن مراقبة انتخابات المجلس البلدي التي أجريت في عام 2003.
    A subsequent survey among young people indicated that twice as many felt able to influence decision making, and over 15 per cent more planned to vote, than during the presidential elections held earlier in the year. UN وأشارت دراسة استقصائية أجريت في أعقاب ذلك بين الشباب إلى أن ضعف هذا العدد يشعر بأنه قادر على التأثير في عملية صُنع القرار، كما أن عدد الذين ينوون المشاركة في التصويت، يزيد بنسبة 15 في المائة عما حدث في الانتخابات الرئاسية التي أجريت في وقت مبكر من هذا العام.
    January - 28 July 2008 Following the presidential elections in Georgia on 5 January 2008, the aforementioned creation of the Office of the State Minister for Reintegration correlated with the peaceful policies being pursued by Georgia. UN في أعقاب الانتخابات الرئاسية التي أجريت في جورجيا في 5 كانون الثاني/يناير 2008، ارتبطت عملية إنشاء مكتب وزير الدولة لإعادة الإدماج السالفة الذكر بالسياسات السلمية التي تنتهجها جورجيا.
    11. The main highlight of the reporting period were the presidential elections held in the Democratic Republic of the Congo on 28 November 2011. UN 11 - سُلط الضوء بشكل رئيسي في الفترة المشمولة بالتقرير على الانتخابات الرئاسية التي أجريت في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    158. Of the 33 candidates for the presidential election of 25 October 2013, two were women. UN 158 - وفي الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ترشحت امرأتان فقط من جملة 33 مترشحا.
    3. Also expresses particular concern at the response of the Government of the Islamic Republic of Iran following the presidential election of 12 June 2009 and the concurrent rise in human rights violations including, inter alia: UN 3 - تعرب عن قلقها بوجه خاص إزاء تصرف حكومة جمهورية إيران الإسلامية في أعقاب الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 12 حزيران/يونيه 2009، والزيادة المتزامنة معها في انتهاكات حقوق الإنسان، والتي منها:
    Welcoming once again the successful holding of the presidential election on 9 October 2004, UN وإذ يرحب مرة أخرى بنجاح الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Welcoming once again the successful holding of the presidential election on 9 October 2004, UN وإذ يرحب مرة أخرى بنجاح الانتخابات الرئاسية التي أجريت في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    4. Expresses its deep concern at the fact that the presidential election of 25 February 1996 did not guarantee transparency and did not allow the proper participation of all the political forces; UN ٤- تعرب عن قلقها العميق لانعدام الشفافية في الانتخابات الرئاسية التي أجريت في ٥٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ وعدم السماح لجميع القوى السياسية بالمشاركة فيها على النحو الواجب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد