In the fourth quarter, the crescendo of presidential election campaigning dragged down economic activity. | UN | وفي الفصل الرابع أدى تصاعد الحملة الانتخابية الرئاسية إلى تباطؤ النشاط الاقتصادي. |
Sanctions featured prominently during the presidential election campaign. | UN | وكان للجزاءات حضورها البارز في الحملة الانتخابية الرئاسية. |
In conclusion, my delegation strongly condemns the attempts at politicization of human rights expert bodies by Azerbaijan, aimed at securing the success of the forthcoming presidential election campaign in Baku. | UN | وختاما، يشجب وفد بلدي بشدة محاولات أذربيجان تسييس هيئات الخبراء المعنية بحقوق اﻹنسان بهدف ضمان نجاح الحملة الانتخابية الرئاسية المقبلة في باكو. |
Thus far, a standoff looks likely, as the head of the presidential election commission has stated publicly on Egyptian television that he refuses all citizen monitoring of the election process. | News-Commentary | حتى هذه النقطة يبدو من المحتمل وجود عنصر تحيـيد، حيث أعلن رئيس اللجنة الانتخابية الرئاسية على الملأ في التلفاز المصري عن رفضه لمشاركة كافة المواطنين في مراقبة العملية الانتخابية. |
On 14 April 2006, the Commission replied that the Presidential electoral campaign material should not contain calls for war, for forced change of the constitutional order, for a breach of the State territorial integrity, for calls of nationalistic, racial, religious, or social hostility, and should not contain insults or slander in relation to public officials and presidential candidates. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل 2006، ردت اللجنة بأنه لا ينبغي لمنشورات الحملة الانتخابية الرئاسية أن تتضمن الدعوة إلى الحرب، وإلى تغيير النظام الدستوري بالقوة، والنيل من سلامة إقليم الدولة، والدعوة إلى العداء القومي أو العرقي أو الديني أو الاجتماعي، كما لا ينبغي لها أن تحتوي على سب أو قذف المسؤولين والمرشحين للانتخابات الرئاسية. |
In the current presidential election campaign, the Democratic Party is attacking Obama’s Republican challenger, Mitt Romney, on the same specious grounds, with a complacent media acquiescing in the Democrats’ de facto India-baiting. | News-Commentary | في الحملة الانتخابية الرئاسية الحالية، يهاجم الحزب الديمقراطي منافس أوباما الجمهوري، ميت رومني، على نفس الأرضية المضللة، بدعم من وسائل الإعلام المذعنة لاستخدام الديمقراطيين للهند كطعم. |
27. Mr. Ould Tolba (Mauritania) said that the recent presidential election campaign bore witness to women's involvement in public life. | UN | 27 - السيد ولد طلبه (موريتانيا): قال إن الحملة الانتخابية الرئاسية الأخيرة تُعَد شاهداً على مشاركة المرأة في الحياة العامة. |
In January, in the context of the Croatian presidential election campaign, several senior Croatian political figures entered the United Nations-controlled zone. | UN | وفي كانون الثاني/يناير، وفي سياق الحملة الانتخابية الرئاسية الكرواتية، دخلت عدة شخصيات سياسية كرواتية كبيرة المنطقة الخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة. |
BRUSSELS – America’s riveting presidential election campaign may be garnering all the headlines, but a leadership struggle is also underway in Europe. Right now, all eyes are on the undeclared frontrunners to become the first appointed president of the European Council. | News-Commentary | بروكسيل ـ ربما تستحوذ الحملة الانتخابية الرئاسية في الولايات المتحدة على كل العناوين الرئيسية في مختلف وسائل الإعلام، ولكن هناك صراع على الزعامة يدور في أوروبا أيضاً. ففي لحظتنا هذه تتوجه كل الأنظار نحو المرشحين الرئيسيين لتولي منصب أول رئيس معين للمجلس الأوروبي. |
There is only one way to explain the US administration’s decision to exert such diplomatic pressure in favor of Iran’s favorite in Iraq: Obama’s pledge during his presidential election campaign to disengage from Iraq during his first term. | News-Commentary | ولا يوجد سوى سبيل واحد لتفسير القرار الذي اتخذته الإدارة الأميركية بفرض مثل هذه الضغوط السياسية لصالح الرجل المفضل لدى إيران في العراق: ألا وهو تعهد أوباما أثناء حملته الانتخابية الرئاسية بالانسحاب من العراق أثناء فترة ولايته الأولى. |
In any US presidential election campaign, you can be sure that protectionism will break in, as it has. But America's swing back toward protectionism started long before, with President George W. Bush's steel tariff of 2001. | News-Commentary | فلنجمع المشتبه بهم المعتادين. في أي من الحملات الانتخابية الرئاسية بالولايات المتحدة، لك أن تتأكد أن مذهب الحماية سوف يبرز إلى الوجود كما حدث. لكن عودة أميركا إلى مذهب الحماية بدأت قبل ذلك بمدة طويلة، مع تعريفة الصلب التي وضعها الرئيس جورج بوش في عام 2001. |
13. In May 1997 the Kayhan daily reported that Aftabgardan, a children's magazine, had been fined and banned under articles 22 and 514 of the Islamic Criminal Code for an article critical of television coverage of the presidential election campaign. | UN | ١٣ - وفي أيار/مايو ١٩٩٧، أعلنت الجريدة اليومية " كايهان " أنه حُكم على مجلة اﻷطفال " أفتابغاردن " بغرامة مالية وبمنعها من الصدور بموجب المادتين ٢٢ و ٥١٤ من القانون الجنائي اﻹسلامي، وذلك بسبب مقالة انتُقدت فيها التغطية التلفزيونية للحملة الانتخابية الرئاسية. |
KIWP also organized Students' Participation Group for Monitoring 2002 presidential election Pledges (Seoul, Korea, September-November 2002). | UN | كذلك نظم المعهد مجموعة مشاركة الطلاب لرصد تعهدات الانتخابية الرئاسية لعام 2002 (سول، كوريا، أيلول/سبتمبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2002). |
7. On 1 March, the Front populaire ivoirien, the ruling party, held a rally in Bouaké, the stronghold of the Forces nouvelles, with the participation of the Minister for Defence, Michel Amani N'Guessan, who is also the chairman of President Laurent Gbagbo's campaign for the presidential election. | UN | 7 - وفي 1 آذار/مارس 2007 نظمت الجبهة الشعبية الإيفوارية، وهي الحزب الحاكم حشدا في بواكي معقل القوات الجديدة، بمشاركة وزير الدفاع ميشال أماني نغيسان، وهو أيضا رئيس حملة الرئيس لورانت غباغبو، الانتخابية الرئاسية. |
The World Bank also questions whether social programmes, particularly the provision of energy, medicine and basic staples, are adequately targeted at the poor.3 It should be noted that fiscal policy and social programmes were the subject of active public debates among economists during the 2009 presidential election campaign. | UN | ويتساءل البنك الدولي أيضا عما إذا كانت البرامج الاجتماعية، ولا سيما توفير الطاقة والأدوية والمواد الغذائية الأساسية، تستهدف على نحو كافٍ الفقراء(3). وتجدر الإشارة إلى أن السياسات المالية والبرامج الاجتماعية كانت موضوع مناقشات عامة نشطة بين الاقتصاديين أثناء الحملة الانتخابية الرئاسية لعام 2009. |
By contrast, in the 1930’s, President Franklin Roosevelt used a metaphor that remains very much alive today. The idea of a “new deal” was conceived during his first presidential election campaign in 1932, though at the time he was still very vague about what the term stood for. | News-Commentary | وعلى النقيض من هذا، استخدم الرئيس فرانكلين روزفلت في ثلاثينيات القرن العشرين تعبيراً مجازياً لا يزال حياً حتى اليوم. استلهم روزفلت فكرة "الصفقة الجديدة" أثناء حملته الانتخابية الرئاسية الأولى عام 1932، ولو أنه في ذلك الوقت لم يكن على يقين كامل مما يرمز إليه ذلك التعبير على وجه الدقة. |
During the 2008 presidential election campaign, Obama proved to be a talented communicator. Not only was his rhetorical style effective, but after inflammatory comments by his pastor threatened to derail his campaign, he produced one of the best speeches on race in America since the days of King. | News-Commentary | أثناء الحملة الانتخابية الرئاسية في عام 2008 أثبت أوباما موهبته في التواصل. ولم يكن أسلوبه الخطابي فعّالاً فحسب، بل وبعد التعليقات التحريضية التي ألقاها راعي أبرشيته وهدد فيها بتعطيل حملته الانتخابية، قدم أوباما واحداً من أفضل الخطب عن العِرق في تاريخ الولايات المتحدة منذ أيام مارتن لوثر كنج . |
In case No. 968/2001 (Jong-Cheol v. The Republic of Korea), the author, a journalist, had been convicted and fined 1 million won under the Election for Public Office and Election Malpractice Prevention Act for having published an article on the results of opinion polls during the presidential election campaign. | UN | 194- وفي القضية رقم 968/2001 (جونغ - شول ضد جمهورية كوريا)، كان صاحب البلاغ، ومهنته صحفي، قد أدين وغُرم 1 مليون يون بموجب قانون انتخاب الوظائف العمومية ومنع التلاعب بالانتخابات لنشره مقالا عن نتائج استطلاع الرأي في أثناء الحملة الانتخابية الرئاسية. |
America's foreign alliances have become an issue in this year's presidential election campaign. Senator John Kerry, the Democratic candidate, has accused President George W. Bush of neglecting and offending America's allies, particularly in Europe. | News-Commentary | صارت مسألة الأحلاف الخارجية للولايات المتحدة تمثل قضية تثير الخلاف في ظل الحملة الانتخابية الرئاسية التي تعقد هذا العام. فقد بادر جون كيري، عضو مجلس الشيوخ والمرشح الديمقراطي للرئاسة، إلى اتهام الرئيس جورج دبليو بوش بإهمال حلفاء أميركا والإساءة إليهم، وعلى وجه الخصوص في أوروبا. وهو يزعم أن إدارة يتزعمها كيري ستعمل على استعادة الاحترام لأميركا بين دول العالم. |
Interfering with ideas, one might argue, is not in the same category as destroying precious objects, and elected officials tinkering with legislation cannot be compared to militants whose other activities include hacking off the hands and heads of innocent people. Anyone making such comparisons might seem to have fallen victim to the irrational political rhetoric that is already pervading America’s presidential election campaign. | News-Commentary | لعل المقارنة تبدو مفرطة في المبالغة. فقد يزعم المرء أن التدخل في الأفكار أو التصادم معها ليس كمثل تدمير أشياء ثمينة، وأن ترقيع المسؤولين المنتخبين للتشريعات من غير الممكن أن يقارن بمقاتلين مسلحين تتضمن أنشطتهم الأخرى بتر الأيدي وقطع رؤوس الأبرياء. وكل من يعقد مثل هذه المقارنات ربما يبدو وكأنه وقع ضحية للخطاب السياسي غير العقلاني الذي يجتاح بالفعل الحملة الانتخابية الرئاسية في أميركا. |
On 14 April 2006, the Commission replied that the Presidential electoral campaign material should not contain calls for war, for forced change of the constitutional order, for a breach of the State territorial integrity, for calls of nationalistic, racial, religious, or social hostility, and should not contain insults or slander in relation to public officials and presidential candidates. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل 2006، ردت اللجنة بأنه لا ينبغي لمنشورات الحملة الانتخابية الرئاسية أن تتضمن الدعوة إلى الحرب، وإلى تغيير النظام الدستوري بالقوة، والنيل من سلامة إقليم الدولة، والدعوة إلى العداء القومي أو العرقي أو الديني أو الاجتماعي، كما لا ينبغي لها أن تحتوي على سب أو قذف المسؤولين والمرشحين للانتخابات الرئاسية. |