ويكيبيديا

    "الانتراهاموي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Interahamwe
        
    For these four attacks, swift action by the Rwanda Defence Forces prevented the Interahamwe attackers from achieving their objectives. UN وبالنسبة لهذه الهجمات الأربع، حال الرد السريع من جانب قوات الدفاع الرواندية دون تحقيق أهداف مهاجمي الانتراهاموي.
    Many characterize the insurgency as conducted by Interahamwe extremists, and believe their aim is to continue the genocide. UN ويصف الكثيرون التمرد بأنه من فعل المتطرفين الانتراهاموي ويعتقدون أن هدفهم هو مواصلة اﻹبادة الجماعية.
    The very next day, the Interahamwe, armed with machetes and other instruments, killed the families of the Tutsi nuns in front of their eyes. UN وفي اليوم التالي، حضر الانتراهاموي مسلحين بالمناجل وغيرها من اﻷدوات، وقتلوا أُسر الراهبات التوتسي أمام أعينهن.
    The Interahamwe found them and raped her and the child repeatedly. UN وعثر الانتراهاموي عليهما واغتصبوها هي وابنتها تكراراً.
    She told us that the Interahamwe came to her house and killed her husband. UN وقالت لنا إن الانتراهاموي حضروا إلى البيت وقتلوا زوجها.
    The victims are primarily individuals suspected of being Interahamwe or Mai-Mai. UN والضحايا هم في الغالب أفراد يشتبه في انتمائهم إلى الانتراهاموي والماي ماي.
    Forced disappearance of Father Paul Bashombana Cihirwa, accused of belonging to the Interahamwe. UN الاختفاء القسري للأب بول باشمبالا شيهيراوا، الذي اتهم بالانتماء إلى جماعة الانتراهاموي.
    This month alone, the Interahamwe launched four separate attacks on Rwanda from bases in the territory of the Democratic Republic of the Congo. UN ففي هذا الشهر فقط، شنت قوات الانتراهاموي أربع هجمات منفصلة على رواندا من قواعد داخل إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    We have also succeeded in saving some of the Interahamwe and the soldiers of the former regimes, as well as innocent civilians who had been held hostage during all this time for purely military and political purposes. UN وقد تمكنا من إنقاذ بعض أفراد الانتراهاموي وجنود الأنظمة السابقة، إلى جانب المدنيين الأبرياء الذين كانوا محتجزين كرهائن كل هذا الوقت لأغراض عسكرية وسياسية محضة.
    While the authorities are treating it as a one-off event, it was a clear sign that the Interahamwe remain active in the Democratic Republic of the Congo and another reason for bringing peace to that country and ending the threat from the Interahamwe once and for all. UN وفي حين أن السلطات تعتبر ذلك حادثاً وحيداً لن يتكرر، فقد اعتُبر دليلاً واضحاً إلى أن أفراد الانتراهاموي ما زالوا ناشطين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وسبباً آخر لإحلال السلام في ذلك البلد ووضع حد للتهديد الذي يشكله أفراد الانتراهاموي مرة وإلى الأبد.
    34. While the formation of militia may be understandable in the northwest as long as the Interahamwe is active in the Democratic Republic of the Congo, LDF are expanding rapidly throughout Rwanda. UN 34- وفي حين أنه يمكن فهم تشكيل الميليشيا في الشمال الغربي طالما بقي الانتراهاموي ناشطين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن قوى الدفاع المحلية تتزايد بسرعة في كامل أرجاء رواندا.
    The Special Representative must point out that civil defence forces have caused violations elsewhere and that the Interahamwe itself started as a local defence organization in Rwanda. UN ولا بد من أن يشير الممثل الخاص إلى أن قوى الدفاع المدني قد ارتكبت انتهاكات في أمكنة أخرى وأن الانتراهاموي نفسها بدأت كمنظمة دفاع محلي في رواندا.
    When Mai-Mai guerrillas and Rwandan Interahamwe militia attack RCD-controlled towns, RCD requests reinforcements. UN فعندما يهاجم مغاوير الماي ماي وميليشيا الانتراهاموي الرواندية المدن التي يسيطر عليها التجمع، يطلب التجمع تعزيزات لقواته.
    The Rwandan refugees in the then Zaire had been held hostage by the ex-FAR, Interahamwe militia and the FAZ. UN واللاجئون الروانديون الذين كانوا موجودين فيما كان يسمى بزائير كانوا رهائن لجنود وحكومة رواندا السابقة وميليشيا الانتراهاموي والجنود الزائيريين السابقين.
    These concerns stem from the presence of ex-Rwandan soldiers and Interahamwe militia and their continued use of the Congolese territory as a rear base to launch attacks against the people of Rwanda. UN وهذه الشواغل تنبع من وجود جنود روانديين سابقين وأفراد ميليشيا الانتراهاموي واستعمالهم المتواصل ﻷراضي الكونغو كقاعدة خلفية لشن هجومات على شعب رواندا.
    - Cease its moral and material assistance to the Interahamwe militiamen and the ex-FAR; UN - التوقف عن تقديم دعمها المعنوي والمادي لميليشيات جماعة الانتراهاموي والقوات المسلحة الرواندية السابقة؛
    Type of weapons used by Interahamwe attackers: AK-47 rifles UN نوع الأسلحة التي استخدمها مهاجمو الانتراهاموي: بنادق من طراز AK-47
    With respect to the continued presence of armed, active and dangerous Interahamwe militia in the Democratic Republic of the Congo, my Government wishes to make the following two points: UN وفيما يتصل باستمرار وجود ميليشيا الانتراهاموي المسلحة والنشطة والخطرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن حكومتي تود التشديد على النقطتين التاليتين:
    He is also deeply concerned that Rwandan Interahamwe are reportedly receiving training and arms in some African countries. It will be hard to secure the withdrawal of Rwandan forces from the Democratic Republic of the Congo as long as the Interahamwe continue to be perceived as a threat. UN كما يساوره القلق العميق إزاء التقارير التي تتحدث عن تدرُّب أفراد الانتراهاموي الروانديين وتسلحهم في بعض البلدان الأفريقية، سيكون من العسير تأمين انسحاب القوات الرواندية من جمهورية الكونغو الديمقراطية طالما بقي أفراد الانتراهاموي يُعتبرون تهديداً لها.
    RCD claims that these incidents were provoked by the Interahamwe or the Mai-Mai, but these groups have no reason to commit massacres against the Congolese population or Hutu refugees, who account for most of the victims. UN ويزعم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أن هذه الحوادث قد أثارها الانتراهاموي أو الماي ماي، ولكن لا يوجد لدى هاتين الجماعتين ما يستدعي ارتكاب المذابح ضد السكان الكونغوليين أو اللاجئين الهوتو الذين يشكلون غالبية الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد