ويكيبيديا

    "الانترنت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Internet in
        
    • Internet to
        
    • providers in
        
    • the Internet
        
    The pilot project demonstration site was posted on the Internet in 2000. UN وقد تم إدخال موقع عرض المشروع النموذجي على شبكة الانترنت في عام 2000.
    Measures to sensitize police, border officials and non-governmental organizations and to undertake research into trafficking and the use of the Internet in exploitation have been encouraged. UN وتم تشجيع اتخاذ تدابير لتوعية الشرطة وموظفي الحدود والمنظمات غير الحكومية، وإجراء بحوث في مجالي الاتجار بالمرأة واستخدام شبكة الانترنت في استغلال المرأة.
    like, you know, on the Internet, in a picture, or harvey keitel's? Open Subtitles مثل ، تعلمين ، الانترنت في صورة لمحت لمحات فقط
    Experience shows that sophisticated terrorist offenders are already using the Internet to communicate. UN وتظهر التجربة أن مرتكبي الأفعال الإجرامية الإرهابية المتطورة يستخدمون فعلا شبكة الانترنت في الاتصال فيما بينهم.
    This paved the way for the establishment of more than 40 Internet Service providers in the country. UN ومهد ذلك الطريق ﻹنشاء أكثر من أربعين وحدة لتوفير خدمات الانترنت في البلد.
    Tracing'em now the coins were purchased over the Internet in three batches. Open Subtitles اتعقبها الآن تم شـراؤها عن طريق الانترنت في ثلاث دفعات وتواريخ الشـراء في الطريق الينا
    It was noted that the GSP scheme of the United states was available on the Internet, while the European Commission and the Republic of Korea would publish their respective GSP schemes on the Internet in the near future. UN وأشير إلى أن مخطط نظام اﻷفضليات المعمم للولايات المتحدة متاح على الانترنت، بينما ستنشر اللجنة اﻷوروبية وجمهورية كوريا مخططيهما على الانترنت في المستقبل القريب.
    To focus the discussion, participants heard a presentation on the role of the Internet in promoting democracy in Russia, followed by a comparative analysis of the uses of information technologies in strengthening civil society in Brazil and Viet Nam. UN وبغية تركيز المناقشة، استمع المشتركون إلى محاضرة عن دور شبكة الانترنت في تعزيز الديمقراطية في روسيا، تلاها تحليل مقارن لاستخدامات تكنولوجيات المعلومات في تعزيز المجتمع المدني في البرازيل وفييت نام.
    Measures to sensitize police, border officials and non-governmental organizations and to undertake research into trafficking and the use of the Internet in exploitation have been encouraged. UN وتم التشجيع على اتخاذ تدابير لتوعية الشرطة وموظفي الحدود والمنظمات غير الحكومية، وإجراء بحوث في مجالي الاتجار بالمرأة واستخدام شبكة الانترنت في استغلال المرأة.
    The Internet in a digital era lets governments get more information and more power and more communication than they've ever had before. Open Subtitles الانترنت في العصر الرقمي يتيح الحكومات الحصول على مزيد من المعلومات ومزيد من السلطة ومزيد من التواصل من كان لديهم أي وقت مضى.
    To disseminate accurate and timely information on various aspects of the drug problem, particularly on amphetamine-type stimulants, a worldwide clearing house system will be established utilizing the Internet in partnership with other international organizations, States and national, regional and international documentation centres; UN ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، ولا سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم الانترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    With regard to the use of new information technologies, particularly the Internet, in spreading racist and xenophobic propaganda, he welcomed the initiative of the High Commissioner for Human Rights to hold a seminar on the question of the Internet and racial discrimination. UN وفيما يتعلق باستخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة وخاصة الانترنت في نشر دعاية عنصرية ودعاية تحرض على كره اﻷجانب أعرب عن ترحيبه بمبادرة المفوض السامي لحقوق الانسان بعقد حلقة دراسية بشأن مسألة الانترنت والتمييز العنصري.
    To enrich its information programme, the Centre opened a home page on the Internet in FY 1996 and initiated advanced courses to train educational leaders. UN وقام المركز من أجل اثراء برنامجه الاعلامي بانشاء موقع له على شبكة الانترنت في السنة المالية ٦٩٩١ . واستهل دورات دراسية متقدمة لتدريب الرائدات التعليميات .
    E/CN.4/1998/77/Add.2 12 Report of the expert seminar on the role of the Internet in the light of the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN E/CN.4/1998/77/Add.2 تقرير الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بدور الانترنت في ضوء أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    The Special Rapporteur further observes that the range of national models is so extensive as to raise serious doubt as to the possibility of adopting one particular approach as to the best way to tackle the problems and challenges posed by the Internet in the foreseeable future. UN ٨٣- ويلاحظ المقرر الخاص أيضا أن نطاق النماذج الوطنية واسع بقدر يثير الشك الجدي في إمكان اعتماد نهج واحد معين على أساس أنه أفضل طريقة لمعالجة المشاكل والتحديات التي تثيرها الانترنت في المستقبل القريب.
    To disseminate accurate and timely information on various aspects of the drug problem, particularly on amphetamine-type stimulants, a worldwide clearing-house system will be established utilizing the Internet in partnership with other international organizations, States and national, regional and international documentation centres; UN ولنشر معلومات صحيحة وحديثة العهد بشأن شتى جوانب مشكلة المخدرات، ولا سيما المنشطات من نوع أمفيتامين، ستُقام شبكة مراكز لتبادل المعلومات على نطاق العالم تستخدم الانترنت في إطار شراكة مع المنظمات الدولية اﻷخرى والدول ومراكز التوثيق الوطنية واﻹقليمية والدولية؛
    Additionally, substantial progress has been made in bringing Internet to ECA and in developing an ECA World Wide Web site. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أحرز تقدم كبير في إدخال استخدام شبكة الانترنت في اللجنة وإنشاء موقع للجنة على شبكة ويرلد وايد ويب.
    There was also a need to establish an effective monitoring mechanism within the United Nations system to prevent the use of the Internet to disseminate racist propaganda. UN ويلزم أيضا إنشاء آلية رصد فعالة في منظومة اﻷمم المتحدة لمنع استخدام شبكة الانترنت في نشر الدعاية العنصرية.
    So, I signed up on the Internet to a dating site. Open Subtitles لذلك، سجلت حسابا علي الانترنت في موقع للتعارف
    25. There are presently three Internet service providers in the country, each with a satellite link to the WIT site in Washington, through Europe. UN 25- وهناك حاليا ثلاث جهات تقوم بتوفير خدمات الانترنت في البلد، ولكل منها اتصال ساتلي مع موقع مؤسسة WIT في واشنطن، عن طريق أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد