ويكيبيديا

    "الانترنيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Internet
        
    • online
        
    • of Internet
        
    • high-speed Internet
        
    • Internet and
        
    • Internet-based
        
    • Internet service
        
    • Internet to
        
    • Internet services
        
    • Internet home page
        
    the Internet is the scariest thing in today's world. Open Subtitles الانترنيت هو اكثر شيء مرعب في وقتنا الحالي
    For Kigali, access to the Internet is temporarily being provided through Brindisi with the help of the Field Administration and Logistics Division. UN وبالنسبة لكيغالي سيتم الوصول إلى شبكة الانترنيت مؤقتا عن طريق برينديزي بمساعدة شعبة اﻹدارة والميزانية والسوقيات.
    This information is also made available on the Internet. UN وتتوفر هذه المعلومات أيضا على شبكة الانترنيت .
    online real-time data-sharing. UN وتقاسم المعلومات من خلال شبكة الانترنيت وفي الوقت الحقيقي.
    The number of Internet subscribers was about 600,000, with 66 Internet providers. UN ويبلغ عدد المشتركين في الانترنيت حوالي 000 600 مشترك لدى 66 مزودا لخدمات الانترنيت.
    All country offices are scheduled to be linked to the Internet by the end of 1998. UN ومن المقرر ربط جميع المكاتب القطرية بشبكة الانترنيت بحلول نهاية عام 1998.
    One obstacle to be overcome in that connection was the need for broader access to the Internet. UN والعقبة التي يجب تخطيها فيما يخص ذلك هي الحاجة لتوسيع الوصول الى شبكة الانترنيت.
    The Vietnamese authorities were taking the necessary action to make the Internet a driving force behind social development. UN والسلطات الفييتنامية هي الآن بصدد اتخاذ الإجراءات اللازمة لجعل الانترنيت قوة دافعة وراء التنمية الاجتماعية.
    However, the Internet environment for data-sharing and exchange has not yet been implemented owing to lack of funds. UN غير أن بيئة الانترنيت هذه للإطلاع على المعلومات وتبادلها لم تنجز بعد بسبب انعدام التمويل.
    The educational kits are being given wide international promotion and an interactive educational site is being developed on the Internet. UN وتلقى الملفات التعليمية حاليا ترويجاً دوليا واسعاً، ويجرى وضع برنامج للتثقيف المتفاعل في شبكة الانترنيت.
    Currently, all information centres had at least one computer system so that it was possible to keep in touch by means of electronic mail and the Internet for fast, cost-effective and convenient transfer of information. UN أما اﻵن فيوجد لدى كل مركز من مراكز الاعلام نظام حاسوب واحد علـى اﻷقـل، بما يتيح الاتصال عن طريق البريد الالكتروني وشبكة الانترنيت من أجل نقل المعلومات بصورة سريعة وقليلة الكلفة ومريحة.
    (ii) Technical material. Updating and maintaining the Internet homepage of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs; UN ' ٢` المواد التقنية: تجديد ومواصلة صفحة الاستقبال على شبكة الانترنيت الخاصة بإدارة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    As the development of the Internet is still in its infancy, Governments that have attempted to regulate its use have often not fully understood either the technology or the implications of their actions to control it. UN وبما أن تطور شبكة الانترنيت لا يزال في طور الطفولة، فإن الحكومات التي حاولت اﻹشراف تنظيم استخدامها لم تفهم تماما، معظم اﻷحيان، لا التكنولوجيا ولا اﻵثار المترتبة على اﻹجراءات التي اتخذتها للتحكم فيها.
    Just some dumb kids on the Internet I'll never see again. Open Subtitles شباب سخيفين على الانترنيت لن اراهم ثانية
    Oh, okay, so that wasn't our toilet we saw scattered all over the Internet with a big girl humping the--? Open Subtitles اوكي,اذن هذا لم يكن حمامنا رأينا الحطام متناثر على الانترنيت مع فتاه بدينه؟
    You're pretty cocky for someone whose job is obsolete because of the Internet. Open Subtitles أنت متكبرة بالنظر إلى أن عملك أصبح مهجور بسبب الانترنيت
    online real-time data-sharing. UN وتقاسم المعلومات من خلال شبكة الانترنيت وفي الوقت الحقيقي.
    online tracking of requests and changes in requests received from addressees. UN واستخدام شبكة الانترنيت في متابعة الطلبات والتغييرات في الطلبات المستلمة من المرسل إليهم.
    6. Two aspects of Internet accessibility were of concern in the design and development of the “Persons with disabilities” site : UN ٦ - وعند تصميم وتطوير الموقع المعنون " المعوقون " ، روعي جانبان من جوانب إمكانية الوصول إلى شبكة " الانترنيت " :
    An action should be taken to provide high-speed Internet access for small island nations such as the Maldives, which were particularly well suited for satellite communications technology but were not located in the footprint of satellite services currently available. UN وينبغي اتخاذ تدابير لتوفير إمكانية الوصول بسرعة عالية إلى الانترنيت للأمم الجزرية الصغيرة، مثل ملديف، المؤاتية بوجه خاص لتكنولوجيا الاتصالات الساتلية ولكنها لا تقع في نطاق الدائرة التي تستفيد من خدمات السواتل المتاحة في الوقت الراهن.
    It's my house, and in my house, we have loaded guns, and we don't have Internet, and nothing's going to change! Open Subtitles و في منزلي يوجد أسلحة ملقمة و لا نملك الانترنيت و لا سئ سوف يتغير
    The debtor was an exchange trading company registered in Switzerland using an Internet-based trading platform. It maintained offices in Switzerland and in the United States. UN كان المدين شركة صرافة مسجلة في سويسرا تستخدم منصة تجارية على الانترنيت ولها مكتبان في سويسرا والولايات المتحدة.
    Five Internet service providers were competing to provide Internet services to the public and to 20 private networks offering Internet access to their staff. UN ويتنافس خمسة مزودين على توفير خدمات الانترنيت للجمهور ولعشرين شبكة خاصة تتيح لموظفيها إمكانية الوصول إلى الانترنيت.
    The New York Committee also raised the question of communications in the context of " on-line " access via the Internet to United Nations documentation, reports, etc., and better access to documentation and delegations during major conferences. UN وأثارت لجنة نيويورك أيضا مسألة الاتصالات في سياق اﻹطلاع عبر الاتصال الحاسوبي المباشر بواسطة شبكة الانترنيت على وثائق اﻷمم المتحدة وتقاريرها وما الى ذلك، وتحسين فرص الحصول على الوثائق والاتصال بالوفود أثناء المؤتمرات الرئيسية.
    The text of the Convention is also available from the Internet home page of the Office for Gender Equality in the Prime Minister’s Office as a measure to make the Convention widely known. UN كما أن نص الاتفاقية متاح على شبكة الانترنيت في موقع مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين التابع لمكتب رئيس الوزراء ، باعتبار ذلك تدبيرا للتعريف بالاتفاقية على نطاق واسع .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد