ويكيبيديا

    "الانتشار النووي ونزع السلاح النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear non-proliferation and disarmament
        
    • nuclear non-proliferation and nuclear disarmament
        
    • nuclear nonproliferation and nuclear disarmament
        
    • of nuclear proliferation and disarmament
        
    • PNND
        
    • proliferation and nuclear disarmament
        
    • nuclear nonproliferation and disarmament
        
    He also attended a number of events related to nuclear non-proliferation and disarmament convened by individual Governments. UN وحضر أيضا عددا من الأحداث المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي نظمتها حكومات مختلفة.
    We believe that nuclear non-proliferation and disarmament are like two sides of the same coin, and are interrelated. UN إننا نعتقد أن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي هما مثل وجهين لعملة واحدة وهما مترابطان.
    Nuclear tests conducted by India and Pakistan have brought new and complex challenges to the nuclear non-proliferation and disarmament regimes. UN إن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان شكلت تحديات جديدة ومعقدة ﻷنظمة عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    The Security Council Summit will focus on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament broadly and not focus on any specific countries. UN وستركز قمة مجلس الأمن على عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي عموما ولن تركز على أي بلد بعينه.
    The NPT is the cornerstone of the nuclear nonproliferation and nuclear disarmament regime. UN إن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    We believe that the processes of nuclear non-proliferation and disarmament are mutually reinforcing and should proceed simultaneously. UN ونحن نعتقد أن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي عمليتان متعاضدتان وينبغي أن تسيرا متزامنتين.
    nuclear non-proliferation and disarmament remain a priority. UN ويظل منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مسألة ذات أولوية.
    nuclear non-proliferation and disarmament are closely linked. UN إن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مترابطان بصورة وثيقة.
    The continued production of fissile material is a threat to nuclear non-proliferation and disarmament. UN إن تواصل إنتاج المواد الانشطارية يشكل خطراً على عمليتي عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Among the current disarmament issues before us, let me touch upon nuclear non-proliferation and disarmament issues. UN ومن بين مسائل نزع السلاح الحالية المعروضة علينا، اسمحوا لي أن أتناول موضوعي عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    nuclear non-proliferation and disarmament are the most salient of these challenges. UN وربما يكون منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي أبرز هذه التحديات.
    nuclear non-proliferation and disarmament are the most salient of these challenges. UN وربما يكون منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي أبرز هذه التحديات.
    Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    The prime goal of our action was to start new efforts for nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. UN وكان الهدف اﻷساسي لعملنا هو البدء ببذل جهود جديدة لمنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    NAM has always believed that there should be a balanced approach to nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. UN لقد آمنت حركة عدم الانحياز دائما بأنه ينبغي اتباع نهج متوازن في مجالي عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    nuclear non-proliferation and nuclear disarmament are mutually reinforcing and complement each other. UN إن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يعزز كل واحد منهما الآخر ويكمله.
    nuclear non-proliferation and nuclear disarmament are mutually reinforcing and supplement each other. UN إن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يعزز كل واحد منهما الآخر ويستكمله.
    My delegation wishes to reaffirm Mongolia's strong commitment to the goals of nuclear nonproliferation and nuclear disarmament. UN ويودّ وفد بلدي أن يؤكد مجدداً التزام منغوليا القوي بأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    At a time in which nuclear proliferation is a growing threat to international peace and security and the risk that terrorists may seek to possess either fissile material or even nuclear weapons adds a new dimension to this threat, the CTR is a significant, additional way to address the problem of nuclear proliferation and disarmament. UN 3 - وفي وقت يشكِّل فيه انتشار الأسلحة النووية خطرا متزايدا على السلم والأمن الدوليين، ويضيف احتمال سعي الإرهابيين لامتلاك المواد الانشطارية، أو حتى الأسلحة النووية، بعدا جديدا إلى هذا الخطر، يمثل التعاون للحد من الخطر وسيلة إضافية هامة للتصدي لمشكلة الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    The Executive Secretary of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, the senior adviser to the United Nations High Representative on Disarmament Affairs, the President of the IPU Standing Committee on Peace and International Security and the Co-Chair of the PNND Canada Chapter joined the lead authors in presenting the Handbook to the Committee. UN وانضم كل من الأمين التنفيذي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والمستشار الأقدم للممثل السامي للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ورئيس لجنة الاتحاد البرلماني العالمي الدائمة للسلام والأمن الدولي، والرئيس المشارك لفرع شبكة البرلمانيين من أجل عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي في كندا إلى المؤلفين الرئيسيين للدليل لعرضه على اللجنة.
    These developments have demonstrated clearly that today, and for a long time to come, nuclear non—proliferation and nuclear disarmament remain an important task for the international community. UN وقد دللت هذه التطورات بوضوح اليوم، وإلى مدى طويل في المستقبل، على أن مسألتي عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي لا تزالان تمثلان مهمة هامة بالنسبة للمجتمع الدولي.
    The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. UN أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد