ويكيبيديا

    "الانتفاع والمشاركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • utilization and participation
        
    • reasonable utilization
        
    In any event the concept of equitable and reasonable utilization and participation in itself supposed respect for the principle of sustainable development. UN وعلى أي حال فإن مفهوم الانتفاع والمشاركة المنصفين والمعقولين يفترض في حــد ذاتــه احترام مبــدأ التنمية المستدامة.
    " Article 5. Equitable and reasonable utilization and participation UN " المادة ٥ - الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان
    Although the notion of equitable sharing of the atmosphere is still embryonic because of existing environmental degradation and foreseeable threats of damage, development in this direction must be guided by the principles of equitable utilization and participation. UN ورغم أن فكرة الاقتسام المنصف للغلاف الجوي لا تزال في مرحلة جنينية بسبب التدهور البيئي الراهن وتهديدات اﻷضرار المتوقعة، فإن التطور في هذا الاتجاه لا بد أن يسترشد بمبادئ الانتفاع والمشاركة بصورة منصفة.
    Article 5. Equitable and reasonable utilization and participation UN المادة ٥ - الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان
    In article 5, the Commission sought to reconcile the concept of equitable and reasonable utilization and participation with the obligation not to cause significant harm noted under article 7. UN فقد سعت اللجنة في مشروع المادة ٥ إلى التوفيق بين مفهوم الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان، مع الالتزام بعدم التسبب بضرر جسيم، كما تنص المادة ٧.
    Equitable and reasonable utilization and participation UN الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان
    Article 5. Equitable and reasonable utilization and participation UN المادة ٥ - الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان
    Equitable and reasonable utilization and participation UN الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان
    Equitable and reasonable utilization and participation UN الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان
    Nonetheless, the draft which had been adopted was a useful guideline for States insofar as it laid down, in a balanced fashion, the basic principles governing the question, namely, the principle of equitable and reasonable utilization and participation, the principle of not causing significant harm, the principle of cooperation and the principle of environmental protection. UN غير أن المشروع الذي اعتمد يعتبر مبدأ توجيه مفيدا للدول، حيث بين بأسلوب متوازن المبادئ اﻷساسية المنظمة لهذه المسألة، ألا وهي مبدأ الانتفاع والمشاركة المنصفين والمعقولين ومبدأ عدم التسبب في أضرار جسيمة ومبدأ التعاون ومبدأ حماية البيئة.
    (b) Equitable and reasonable utilization and participation UN (ب) الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان؛
    The general principles it embodies are equitable and reasonable utilization and participation by States in the uses of international water resources on the one hand, and the obligation of States, in utilizing international watercourses in their territories, to take all appropriate measures not to cause significant harm to other watercourse States, on the other. UN ومن المبادئ العامة التي نصت عليها الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان للدول في استخدام المجاري المائية الدولية من جهة، والتزام الدول في استخدام المجاري المائية الدولية في أقاليمها باتخاذ كافة التدابير الملائمة لتفادي التسبب في ضرر ذي شأن لغيرها من دول المجرى المائي، من جهة أخرى.
    The principle of equitable and reasonable utilization and participation, enshrined in article 5, should be understood as a balancing factor between the watercourse State's sovereignty over its portion of an international watercourse and the legitimate uses and interests of other watercourse States. UN فمن الواجب أن يفهم مبدأ الانتفاع والمشاركة المنصفين والمعقولين الوارد في المادة ٥ على أنه عامل توازن بين سيادة دولة المجرى المائي على الجزء التابع لها من المجرى المائي الدولي والاستخدامات والمصالح المشروعة لدول المجرى المائي اﻷخرى.
    Article 5 (Equitable and reasonable utilization and participation) Comments on the relationship between article 5 and article 7 are reflected under the latter article. UN )٦( انظر الحاشية ٥ أعلاه. المادة ٥ )الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان()٧(
    33. With regard to the balance of article 5, her delegation, like a number of other delegations, considered that the principle of equitable and reasonable utilization and participation was a vague one. UN ٣٣ - وفيما يتعلق بتوازن المادة ٥ قالت مثل العديد من الوفود إن مبدأ الانتفاع والمشاركة المنصفين والمعقولين مبــدأ غير واضح.
    Article 5 (Equitable and reasonable utilization and participation) UN المادة ٥ )الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان(
    221. According to another representative, the principle of equitable and reasonable utilization and participation, enshrined in article 5, should be understood as a balancing factor between the watercourse State's sovereignty over its portion of an international watercourse and the legitimate uses and interests of other watercourse States. UN ٢٢١ - ووفقا لما ذهبت اليه ممثلة، فإن مبدأ الانتفاع والمشاركة المنصفين والمعقولين الوارد في المادة ٥ ينبغي أن يفهم على أنه عامل توازن بين سيادة دولة المجرى المائي على الجزء التابع لها من المجرى المائي الدولي والاستخدامات والمصالح المشروعة لدول المجرى المائي اﻷخرى.
    A number of representatives noted that draft article 7 and its relationship to draft articles 5 and 6 were the heart of the matter, and that the way found by the Commission to make the two principles - the obligation not to cause significant harm as against equitable and reasonable utilization and participation - seemed an ingenious solution to a most difficult problem. UN وأشار عدد من الممثلين الى أن مشروع المادة ٧ وعلاقته بمشروع المادتين ٥ و ٦ هما لب الموضوع، وأن الطريقة التي اهتدت بها اللجنة الى جعل المبدأين - مبدأ الالتزام بعدم التسبب في ضرر جسيم ومبدأ الانتفاع والمشاركة المنصفين - مبدأين مستقلين دون أن يكون بينهما انفصال تبدو حلا موفقا لمشكلة من أعقد المشاكل.
    Turning to article 7, he said that many Governments had queried the relationship between article 5, entitled " Equitable and reasonable utilization and participation " , and article 7, entitled " Obligation not to cause significant harm " . UN ٣٤ - وانتقل إلى المادة ٧ فقال إن حكومات كثيرة تستفسر عن العلاقة بين المادة ٥ المعنونة " الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان " والمادة ٧ المعنونة " الالتزام بعدم التسبب بضرر جسيم " .
    The content and interdependence of the three legal principles contained in part II of the draft, namely equitable and reasonable utilization and participation (article 5), the obligation not to cause significant harm (article 7) and the general obligation to cooperate (article 8), were the most important. UN ٥٩ - واستطرد قائلا إن مضمون وترابط المبادئ القانونية الثلاثة الواردة في الباب الثاني من مشاريع المواد، وهي الانتفاع والمشاركة المنصفان والمعقولان )المادة ٥(، والالتزام بعدم التسبب فــي ضــرر جسـيم )المادة ٧(، والالتزام العام بالتعاون )المادة ٨(، هما في غاية اﻷهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد