ويكيبيديا

    "الانضمام إلى مقدمي مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • join the sponsors of the draft
        
    • join in sponsoring the draft
        
    • become a sponsor of the draft
        
    • to sponsor the draft
        
    • to co-sponsor the draft
        
    • to become sponsors of the draft
        
    • join the sponsors of draft
        
    • to sponsor draft
        
    • join in sponsoring draft
        
    • to co-sponsor draft
        
    • to become sponsors of draft
        
    Mali invites Member States to join the sponsors of the draft resolution and adopt it by consensus. UN وتدعو مالي الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار واعتماده بتوافق الآراء.
    27. Mr. AMAZIANE (Morocco) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٢٧ - السيد أمازيان )المغرب(: قال إن وفده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    She invited Member States to join in sponsoring the draft resolution and to participate in further consultations with a view to achieving an effective consensus document. UN ودعت الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار والمشاركة في مشاورات إضافية تستهدف التوصل إلى وثيقة توافقية فعالة.
    Moreover, his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN وقال إن وفد بلده يود فضلا عن ذلك الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    She urged delegations to sponsor the draft resolution and to vote in favour of it when the time came. UN وحثّت الوفود على الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار وعلى التصويت بالتأيـيد لـه في الوقت المناسب.
    20. The Chairman said that Angola, China, the Congo, Guinea, Nigeria and Singapore wished to co-sponsor the draft resolution. UN 20 - الرئيس: قال إن أنغولا وسنغافورة والصين وغينيا والكونغو ونيجيريا تود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    8. The Chairman announced that Mauritania and the Sudan would join the sponsors of the draft resolution. UN 8 - الرئيس: أعلن أن السودان وموريتانيا يرغبان في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    48. Mr. Aboud (Comoros) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 48 - السيد عبود (جزر القمر): قال إن وفده يود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    25. Mr. BAEL (Philippines) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft decision introduced by Canada. UN ٢٥ - السيد بايل )الفلبين(: أعرب عن رغبة وفده في الانضمام إلى مقدمي مشروع المقرر الذي قدمته كندا.
    9. The CHAIRMAN announced that Bangladesh, Eritrea, India, the Republic of Korea, Rwanda and Spain wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٩ - الرئيس: أعلن أن اريتريا وأسبانيا وبنغلاديش وجمهورية كوريا ورواندا والهند تود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    41. The CHAIRMAN said that Congo, Malta, Norway, the Russian Federation and Ukraine wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٤١ - الرئيس: قال إن الاتحـاد الروسي وأوكرانيـا والكونغو ومالطة والنرويج ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Monaco also wished to join the sponsors of the draft resolution entitled " In-depth study on all forms of violence against women " . UN وأضافت أن موناكو تود أيضا الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المعنون " دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة " .
    12. The Chairman said that Belarus wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 12 - الرئيس: قال إن بيلاروس تريد الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    If it is adopted, Pakistan will be in a position to join in sponsoring the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.4/Rev.1. UN وإذا ما اعتمد، سيتسنى لباكستان الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.4/Rev.1.
    The representatives of Jordan, Bolivia and Ecuador informed the Committee that their delegations would have wished to join in sponsoring the draft resolution if it had not already been a text of the Economic and Social Council. UN وأبلغ ممثلو اﻷردن وبوليفيا واكوادور اللجنة أن وفودهم كانت ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار لو أنه لم يصبــح بالفعــل نصا مــن نصــوص المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    84. Mr. Mulalap (Federated States of Micronesia) said that his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 84 - السيد مولالاب (ولايات ميكرونيزيا الموحدة): أعرب عن رغبة وفد بلده في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    72. Ms. Pino Rivero (Cuba) said that her delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 72 - السيدة بينو ريفيرو (كوبا): قالت إن وفدها يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    3. The Chairman said that the Czech Republic, Eritrea, Mongolia and Viet Nam also wished to sponsor the draft resolution. UN ٣ - الرئيس: قال إن ارتيريا والجمهورية التشيكية وفييت نام ومنغوليا أيضا تود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    More than 80 have agreed to sponsor the draft resolution before us today, a proposal that moves beyond rhetoric and advocates a pragmatic step-by-step approach focusing on the substance that we need to agree. Some nations still have concerns. UN ووافق أكثر من 80 عضوا على الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المعروض علينا اليوم، وهو اقتراح يمضي إلى أبعد من الخطابة ويدعو إلى نهج تدريجي واقعي يركز على الجوهر الذي نحن بحاجة إلى الاتفاق عليه.
    He announced that Singapore had decided to co-sponsor the draft resolution, and pointed out that in the English text, the name of Maldives had appeared on the list of sponsors by mistake. UN وأشار إلى أن سنغافورة قررت الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار وأنه بالنسبة للنص الانكليزي من المشروع ورد سهوا اسم ملديف ضمن قائمة مقدمي المشروع.
    He invited other delegations to become sponsors of the draft resolution. UN ثم دعا الوفود الأخرى إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. WISSA (Egypt) announced that his delegation wished to join the sponsors of draft resolution A/C.3/51/L.26. UN ١٨ - السيد ويصا )مصر(: أعرب عن رغبة وفده في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/51/L.26.
    The CHAIRMAN announced that Togo also wished to sponsor draft resolution A/C.3/51/L.48. UN ١٦ - الرئيس: أعلــن أن توغـــو قد أعربت عن رغبتها في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/51/L.48.
    Mr. Reshetnyak (Ukraine): Ukraine too wishes to join in sponsoring draft resolution A/51/L.44. UN السيد ريشتنياك )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تود أوكرانيا أيضا الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/51/L.44.
    The representative of Tajikistan stated that his country wished to co-sponsor draft resolution A/C.4/66/L.6. UN وأفاد ممثل طاجيكستان أن بلده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.6.
    57. The Chairman drew the Committee’s attention to draft resolutions A/C.4/53/L.9 and L.10, and announced that Norway and Cyprus wished to become sponsors of draft resolution A/C.4/53/L.10. UN ٥٧ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروعي القرارين A/C.4/53/L.9 و L.10 وأعلن أن النرويج وقبرص تودان الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/53/L.10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد