ويكيبيديا

    "الاهتزازي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seismic
        
    • hand-held
        
    The operation of seismic sensors depends greatly on soil-type. UN وتشغيل أجهزة الاستشعار الاهتزازي يتوقف، إلى حد كبير، على نوع التربة.
    It lies within the Pacific seismic belt. UN فهو يقع داخل الحزام الاهتزازي للمحيط الهادئ.
    Our project, named " Warning " , provides for the establishment of a satellite system for monitoring seismic activity and forecasting earthquakes. UN ومشروعنا المسمى " اﻹنذار " يقضي بإنشاء منظومة من التوابع الاصطناعية لرصد النشاط الاهتزازي والتنبؤ بالزلازل.
    Finland is making its contribution to these negotiations through its scientific and technical expertise on both seismic and non-seismic verification. UN وفنلندا تسهم في هذه المفاوضات عن طريق خبرائها العلميين والفنيين سواء بالنسبة للتحقق الاهتزازي أو التحقق غير الاهتزازي على حد سواء.
    Wait! My hand-held shots are better! Open Subtitles لحظة، تصويري الاهتزازي كان أفضل
    The Chinese company has been conducting explorations in those waters, including seismic operations and well site surveys, for the past 10 years. UN ودأبت الشركة الصينية على إجراء أعمال التنقيب في تلك المياه، بما في ذلك عمليات المسح الاهتزازي وعمليات المسح لمواقع الآبار على مدى السنوات العشر الماضية.
    It should be stressed that, during the seismic operations, Barbaros Hayreddin Paşa is escorted by the Turkish frigate Gokceada. UN وينبغي التأكيد على أن الفرقاطة التركية Gokceada ترافق السفينة Barbaros Paşa Hayreddin أثناء عمليات المسح الاهتزازي.
    :: Loading and quality control of 2D and 3D seismic data, identifying and following with data enhancement; UN :: تحميل بيانات النشاط الاهتزازي ذات البعدين والثلاثية الأبعاد ومراقبة جودتها، وتحديد البيانات التي يلزم تعزيزها ومتابعة ذلك؛
    Problem description: Seismically activated fuses react to specific seismic frequencies and could, at least theoretically, be activated by human passage. UN وصف المشكلة: الصمامات التي تنفجر بالتأثير الاهتزازي تستجيب لترددات اهتزازية محددة ويمكن، من الناحية النظرية على الأقل، تفجيرها بمرور الإنسان عليها.
    With the development of exploration and production technology, such as seismic surveys and drilling techniques for several thousand metres, on one hand, and the rapidly growing demand for various uses on the other, petroleum production has increased by leaps and bounds in almost every continent and also on continental shelves. UN ومع تطور تكنولوجيا التنقيب والإنتاج مثل المسح الاهتزازي وتقنيات الحفر على عمق عدة آلاف من الأمتار من جهة، وسرعة تزايد الطلب على النفط لمختلف الاستخدامات من جهة أخرى، زاد إنتاج البترول زيادة كبرى في كل القارات تقريبا وعلى الجروف القارية أيضا.
    seismic /Vibration Sensor UN جهاز الاستشعار السيزمي/الاهتزازي
    The seismic verification technique should form the core of the comprehensive test-ban treaty verification system. Other non-seismic verification techniques, such as satellite photography and radioactivity, hydroacoustics and infrasound monitoring techniques can be incorporated and integrated as the technologies become sufficiently developed for practical application. UN وينبغي أن تكون تقنيات التحقق من الاهتزازات لب نظام التحقق في معاهدة الحظر الشامل للتجارب، أما تقنيات التحقق غير الاهتزازي اﻷخرى مثل التصوير بواسطة التوابع والنشاط الاشعاعي والصوتيات المائية وتقنيات الرصد دون الصوتي فيمكن إدماجها وتوحيدها حينما تكون التكنولوجيات قد طورت تطويرا كافيا للتطبيق العمل.
    seismic Sensors UN أجهزة الاستشعار الاهتزازي
    12. The UK is in full agreement with the German paper in placing seismic sensors in the category of sensors that are best used in conjunction with others. UN 12- توافق المملكة المتحدة بالكامل على ما ورد في الورقة الألمانية من حيث تصنيف أجهزة الاستشعار الاهتزازي ضمن فئة أجهزة الاستشعار التي يمكن استخدامها على الوجه الأفضل بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    (iii) seismic/Vibration sensors cannot currently locate their targets precisely; their use in conjunction with other sensors appears therefore to be indispensable. UN `3` أجهزة الاستشعار الزلزالي/الاهتزازي لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه.
    65. In July 2004, the islands of Tristan da Cunha experienced six weeks of tremors, causing some of the islands' residents to recall the seismic activity of 1961, which caused a mass evacuation. UN 65 - وفي تموز/يوليه 2004، حدثت هزات أرضية في جزر تريستان دا كونها استمرت ستة أسابيع ذكرت بعض سكان الجزيرة بالنشاط الاهتزازي الذي وقع في عام 1961 والذي تسبب في إجلاء جماعي للسكان.
    I would thus kindly request your intervention in an effort to convince the Turkish Government not to go ahead with the realization of the intended seismic survey described above, or any other interference and violation of the sovereign rights of Cyprus in its exclusive economic zone, as such a realization would strike a heavy blow against the negotiations for the settlement of the Cyprus problem. UN وبالتالي، فإني أرجو منكم التدخل سعيا لإقناع الحكومة التركية بعدم المضي في إجراء المسح الاهتزازي الذي تعتزم القيام به والوارد ذكره أعلاه، أو القيام بأي تدخل أو انتهاك الحقوق السيادية لقبرص في منطقتها الاقتصادية الخالصة، حيث إن ذلك من شأنه أن يوجه ضربة قوية إلى المفاوضات الرامية إلى تسوية مشكلة قبرص.
    The Government of the Republic of Cyprus calls once again on the Government of the Republic of Turkey to respect international law and immediately cease all seismic survey operations within the maritime zones of Cyprus and refrain from similar activity in the future. UN وتدعو حكومة جمهورية قبرص حكومةَ جمهورية تركيا، مرة أخرى، إلى احترام القانون الدولي والكف فورا عن القيام بعمليات المسح الاهتزازي في المناطق البحرية التابعة لقبرص والامتناع عن القيام بأنشطة مماثلة في المستقبل.
    Eugene Shuftan had no hand-held shots in his film. Open Subtitles ايجين شافتن) لم يستخدم التصوير) الاهتزازي في فيلمه
    I pig out and do hand-held shots! Open Subtitles ودع لي التصوير الاهتزازي
    I'm the queen of hand-held shots! Open Subtitles أنا ملكة التصوير الاهتزازي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد