ويكيبيديا

    "الايسلندية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Icelandic
        
    In the same year, the Minister for Social Affairs delivered a report by the Icelandic authorities to the Committee regarding the implementation of the Convention's provisions. UN وفي العام نفسه، قدم وزير الشؤون الاجتماعية الى اللجنة تقريرا أعدته السلطات الايسلندية بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    All the Icelandic political parties have participated in this programme, which has included a series of meetings throughout Iceland. UN وشاركت اﻷحزاب الايسلندية كافة في هذا البرنامج الذي شمل عقد سلسلة اجتماعات في جميع أنحاء ايسلندا.
    In the opinion of the Icelandic authorities, this is the way most likely to lead to the elimination of prejudice. UN وترى السلطات الايسلندية أن هذه هي الطريقة التي يرجح أن تفضي الى القضاء على التعصب.
    Generally, the prerequisite is that the violation takes place within Icelandic jurisdiction. UN وعموما يتمثل الشرط اﻷساسي لذلك في وقوع الخرق داخل نطاق الولاية القانونية الايسلندية.
    Iceland has the honour to state that there have never been any trade restrictions imposed by Icelandic authorities on trade with Cuba. UN تتشرف ايسلندا بإعلان أن السلطات الايسلندية لم تفرض أبدا أي قيود على التجارة مع كوبا.
    Languages English, French, German, Swedish, Danish, Icelandic UN الالمام باللغات الانكليزية، الفرنسية، الالمانية، السويدية، الدانمركية، الايسلندية
    Out of this number, 133 obtained their training under UNU fellowships for which the Icelandic Government covered the major portion of the expenses. UN وحصل ١٣٣ عالما ومهندسا من هؤلاء على تدريبهم ضمن الزمالات الدراسية لجامعة اﻷمم المتحدة وتحملت الحكومة الايسلندية الجزء اﻷكبر من نفقاتها.
    Oh, Jesus. He's been translated into Icelandic and Swahili. Open Subtitles يا إلهي، لقد تمت ترجمة اعماله إلى اللغة الايسلندية والسواحلية.
    " Comments have been submitted direct via the Icelandic Permanent Mission to the United Nations. UN " قدمت تعليقات عن طريق البعثة الايسلندية الدائمة لدى اﻷمم المتحدة مباشرة.
    2. This is the Icelandic national authorities' combined third and fourth periodic report on their implementation of the Convention in Iceland. UN ٢- وهذا التقرير يجمع بين تقريري السلطات الوطنية الايسلندية الدوريين الثالث والرابع عن تنفيذها الاتفاقية في ايسلندا.
    The report illustrates the measures taken by the Icelandic authorities since their latest report, i.e., applicable to the period 1992-1997. UN ويبين التقرير التدابير التي اتخذتها السلطات الايسلندية منذ تقريرها اﻷخير، أي أنه يتعلق بالفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١.
    In 1996, the Icelandic Women's Rights Association organized a special introduction of the Convention, and on this occasion the Ministry of Social Affairs published the Convention in an accessible format for the general public. UN وفي عام ٦٩٩١، نظمت الرابطة الايسلندية لحقوق المرأة عرضا خاصا ﻷحكام الاتفاقية، وبهذه المناسبة، نشرت وزارة الشؤون الاجتماعية الاتفاقية في شكل ميسور لعامة الناس.
    This includes, for example, increased mainstreaming, which is clearly illustrated in the Icelandic Government's action programme on gender equality. UN وهذا يشمل، على سبيل المثال، زيادة ادماج تلك القضايا في صميم اﻷنشطة المجتمعية، وهو أمر موضح بجلاء في برنامج عمل الحكومة الايسلندية بشأن المساواة بين الجنسين.
    25. Another factor in the efforts by the Icelandic authorities is mainstreaming. UN ٥٢- وهناك عامل آخر في الجهود التي تبذلها السلطات الايسلندية هو الاشراك في صميم اﻷنشطة.
    35. There are various indications, however, that Icelandic women are increasing their participation in political leadership. UN ٥٣- بيد أن هناك دلائل شتى على أن المرأة الايسلندية تزيد من مشاركتها في القيادة السياسية.
    46. Since 1911, Icelandic women have had the same rights as men to hold public office. UN ٦٤- ومنذ عام ١١٩١، تتمتع المرأة الايسلندية بالحقوق نفسها التي يتمتع بها الرجل فيما يتعلق بتولي المناصب العامة.
    The group's main tasks in addition to those stipulated in the Icelandic Government's four-year action programme on gender equality are as follows: UN وفيما يلي بيان المهام الرئيسية التي أسندت الى الفريق، فضلا عن المهام المحددة في برنامج عمل الحكومة الايسلندية الرباعي السنوات بشأن المساواة بين الجنسين:
    This paragraph also discusses continued education of wage earners, an area in which the Icelandic authorities wish to make a contribution to increase equality between women and men. UN وتناقش هذه الفقرة أيضا التعليم المستمر لﻷُجراء، وهو مجال تريد السلطات الايسلندية أن تسهم فيه لزيادة مستوى المساواة بين المرأة والرجل.
    The Icelandic women's employment percentage rates among the highest in the world today and has steadily increased over the last decades. UN ومعدلات النسب المئوية لعمالة المرأة الايسلندية من أعلى المعدلات في العالم اليوم كما أنها تزايدت باطراد خلال العقود اﻷخيرة.
    85. All of these figures indicate the same thing, namely that the employment of Icelandic women is steadily increasing and that they have long since proved the old myth wrong that women are an unstable workforce. UN ٥٨- وجميع هذه اﻷرقام يدل على الشيء نفسه، أي الزيادة المطردة في عمالة المرأة الايسلندية وأن المرأة أثبتت منذ وقت طويل خطأ الخرافة القديمة القائلة بأن المرأة تمثل قوة عمل غير مستقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد