The Special Rapporteur intends to seek further clarifications on this case. | UN | ويعتزم المقرر الخاص التماس مزيد من الايضاحات بشأن هذه القضية. |
In the Working Group’s opinion, the source's further clarifications do not change the Group’s findings in the present case. | UN | وفي رأي الفريق العامل، فإن الايضاحات اﻷخرى التي قدمها المصدر لا تغير النتائج التي توصل إليها في الحالة الراهنة. |
It should be noted, however, that the following clarifications would apply. | UN | بيد أنه يلاحظ أن الايضاحات التالية تنطبق في هذا الصدد. |
Like other recent constitutions, Lithuania's contained a provision on the effects of international treaties in respect of which he would appreciate clarification. | UN | فدستور ليتوانيا، شأنه شأن دساتير حديثة أخرى، يتضمن حكماً يتعلق بمفعول المعاهدات الدولية، يود السيد شاينين في شأنه الحصول على بعض الايضاحات. |
40. Mr. HERNDL requested clarification on the Constitution in force in Azerbaijan. | UN | ٤٠- السيد هيرندل طلب بعض الايضاحات بشأن الدستور الساري في أذربيجان. |
Regarding the case of Mr. Pakahan, the Indonesian Courts have supplied the following clarifications: | UN | قدمت المحاكم الاندونيسية فيما يتعلق بحالة السيد باكباهان الايضاحات التالية: |
In this regard, the clarifications that were given to the Ethiopian delegation by the OAU High-level Delegation on the key points of the proposal were the following: | UN | وفي هذا الصدد، كانت الايضاحات التي قدمها وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى إلى الوفد اﻹثيوبي بشأن النقاط الرئيسية الواردة في الاقترح كما يلي: |
These clarifications were supported by dozens of original documents which predate the aggression against Iraq in 1991 and which support and corroborate the material balance. | UN | واسندت تلك الايضاحات بعشرات الوثائق اﻷصلية التي يعود تاريخها لما قبل بدء العدوان على العراق في عام ١٩٩١. |
Yet, the clarifications requested were sent in numerous letters to the Special Commission. | UN | ومع ذلك فقد أرسلت هذه الايضاحات في رسائل عديدة إلى اللجنة الخاصة. |
Some clarifications were also sought as to the new approach to the postings and promotions of internationally recruited staff and to their contractual status. | UN | وطُلبت أيضا بعض الايضاحات بشأن النهج الجديد في الاعلان عن الوظائف والترقيات للموظفين المعينين دوليا ووضعهم التعاقدي. |
Report on clarifications, additions and amendments to the revised guidelines for the | UN | تقرير عن الايضاحات والإضافات والتعديلات المراد إدخالها على المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بإعداد البلاغـات |
The case law of the criminal tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda contains these clarifications. | UN | وترد هذه الايضاحات في التشريعات المتعلقة بمحكمتي يوغسلافيا ورواندا الجنائيتين. |
We feel that it is nevertheless appropriate to outline some clarifications of Cuba's position on this issue. | UN | ومع ذلك نرى أن من المناسب أن نقدم بعض الايضاحات حول موقف كوبا بشأن هذه المسألة. |
However, despite the clarifications provided by the Italian delegation, several areas of concern remained. | UN | إلا أنه على الرغم من الايضاحات التي قدمها الوفد الايطالي فما تزال هناك عدة مجالات للقلق. |
However, the oral explanations provided by the Italian delegation had provided a number of helpful clarifications. | UN | ومع ذلك فقد وفرت التفسيرات التي قدمها شفوياً الوفد الايطالي بعض الايضاحات التي كانت موضع ترحيب. |
He indicated that he planned to address to each leader a letter in identical terms expressing his intention to proceed on this basis, describing the clarifications concerned and seeking their cooperation in this endeavour. | UN | وأشار إلى أنه يعتزم توجيه رسالة بعبارات متطابقة إلى كل من الزعيمين يعرب فيها عن عزمه على المضي قدما على هذا اﻷساس، مبيناً الايضاحات المعنية وملتمسا تعاونهما في هذا المسعى. |
He asked for clarification of that point. | UN | وطلب السيد كريتزمير بعض الايضاحات في هذا الشأن. |
When the Committee came to consider the report, the Secretariat would provide all the clarification required. | UN | وأردف قائلا إن اﻷمانة العامة ستوافي اللجنة بجميع الايضاحات المطلوبة عندما تنظر هذه اﻷخيرة في هذه الوثيقة. |
He wondered whether the two questions might be combined and sought further clarification on their intent. | UN | وتساءل عما إذا كان من الممكن دمج المسألتين، وطلب مزيدا من الايضاحات بشأن الغرض منهما. |
Since the existence of separate cultures and languages were what defined minorities, he would appreciate some clarification. | UN | وبما أن وجود الثقافات واللغات المنفصلة هو ما يحدد وجود اﻷقليات فإنه سوف يقدر الحصول على بعض الايضاحات. |
They shall incorporate at least the following stipulations and limitations: | UN | لهذا ينبغي أن تتضمن على اﻷقل الايضاحات والقيود التالية: |
He therefore suggested that the detailed provisions of subparagraphs (i) et seq. should be deleted. | UN | ولذلك فإن وفد غابون يقترح حذف الايضاحات التفصيلية الواردة في الفقرات الفرعية ' ١ ' وما بعدها. |
The delegation had not provided any explanation on that point and he asked it to provide the necessary details. | UN | وقال إن الوفد لم يوفﱢر شرحاً لهذه النقطة ودعاه إلى تقديم الايضاحات اللازمة. |