ويكيبيديا

    "الباب المفتوح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open-door
        
    • open door
        
    • door open
        
    • open Doors
        
    Thanks to the open-door policy adopted by the Higher Commission, between 800 and 900 complaints have been received. UN وبفضل سياسة الباب المفتوح التي اعتمدتها فإنّها تتلقى سنوياً ما يناهز 800 إلى 900 شكاية.
    They support the Alliance's commitment to an open-door policy and welcome the Alliance's recognition of the Baltic States as aspiring members of NATO. UN وهم يؤيدون التزام الحلف بسياسة الباب المفتوح ويرحبون باعتراف الحلف بالدول البلطيقية بوصفها أعضاء طامحة في عضوية الناتو.
    We are committed to transparency and pursue an open-door policy. UN ونحن ملتزمون بالشفافية وانتهاج سياسة الباب المفتوح.
    Participants noted with appreciation the President's and the Bureau's intention to maintain an open door policy with respect to special procedures. UN وأشار المشاركون مع التقدير إلى اعتزام الرئيس والمكتب الإبقاء على سياسة الباب المفتوح فيما يتعلق بالإجراءات الخاصة.
    There is an open door policy and persons only need to purchase materials to participate. UN ويُعمل بسياسة الباب المفتوح ولا يحتاج الأشخاص الذين يودون الالتحاق سوى شراء المواد اللازمة للمشاركة.
    Special mention must be made of the open door Centre which was established in 2000 by the then Ministry of Health and Labour for persons with disabilities. UN وتجدر الإشارة، بشكل خاص، إلى مركز الباب المفتوح الذي أنشأته وزارة الصحة والعمل آنذاك، من أجل الأشخاص المعوقين.
    The Government of Yemen has traditionally maintained a hospitable attitude and open-door policy towards Somali refugees. UN وقد دأبت حكومة اليمن على التحلي بروح الضيافة وانتهاج سياسة الباب المفتوح إزاء اللاجئين الصوماليين.
    4. In addition, an open-door policy was followed with all Member States, especially those whose interests were being discussed by the Council. UN 4 - وبالإضافة إلى ذلك، اتُبعت سياسة الباب المفتوح مع كافة الدول الأعضاء، لا سيما تلك التي يناقش المجلس اهتماماتها.
    Ethiopia had maintained an open-door policy to asylum seekers, despite the adverse consequences for the environment and security. UN وأوضح أن إثيوبيا تتبع سياسة الباب المفتوح أمام ملتمسي اللجوء رغم العواقب المعاكسة على البيئة والأمن المترتبة على ذلك.
    Ethiopia had maintained an open-door policy to asylum seekers, despite the adverse consequences for the environment and security. UN وقد اتبعت إثيوبيا دائما سياسة الباب المفتوح أمام طالبي اللجوء، رغم ما يعود به ذلك من آثار سلبية على البيئة والأمن.
    There had been regular supervision by the Prosecutor's Office on this issue, and an open-door Day was held each month in order to receive individuals' complaints and requests. UN ويمارس مكتب النائب العام إشرافاً منهجياً على هذه المسألة، ويُعقد كل شهر يوم الباب المفتوح لتلقي شكاوى وطلبات الأفراد.
    An open-door policy has been pursued, aiming at liberalizing most of Ghana's economic activities including transport and communication services. UN واتبعت سياسة الباب المفتوح بهدف تحرير معظم اﻷنشطة الاقتصادية في غانا، بما فيها خدمات النقل والاتصال.
    21. The Chief Minister said in March 1992 that his administration had an open-door policy for encouraging investment. UN ٢١ - وقال الوزير اﻷول في اذار/مارس ١٩٩٢ إن ادارته تنهج سياسة الباب المفتوح لتشجيع الاستثمار.
    I rented one of those carts, pushed him toward the open door and just let inertia take care of the rest. Open Subtitles أنا مستأجرة واحدة من تلك العربات و يدفعونه نحو الباب المفتوح ومجرد السماح الجمود رعاية بقية.
    All the others did was run through an open door, same thing we would do if we were in there. Open Subtitles لَقد عبر الجميع عبر الباب المفتوح إذا كُنا فى وضعهم كنا سنفعل المِثل
    One, I have an open door policy. Open Subtitles أولاً: أنا لدي سياسة الباب المفتوح ثانياً:
    That trend is most dramatically reflected in the new " open door " policies of several countries in Africa. UN وينعكس هذا الاتجاه بشكل جلي للغاية في سياسات " الباب المفتوح " الجديدة التي تتبعها عدة بلدان في افريقيا.
    Ethiopia maintained an open door policy towards refugees and was hosting over half a million of them. UN 18- واحتفظت إثيوبيا بسياسة " الباب المفتوح " تجاه المهاجرين، وهي تستضيف أكثر من نصف مليون مهاجر.
    He also welcomed the President's emphasis on the need for peace talks with armed groups and the open door for exiles to return to the country. UN كما رحب بتشديد الرئيس على الحاجة إلى إجراء محادثات للسلام مع الجماعات المسلحة وتشديده على الباب المفتوح أمام المنفيين للعودة إلى البلاد.
    Slamming the door open in front of a person's face? Open Subtitles لماذا تغلقين الباب المفتوح في وجهي ؟
    96. As of 2006 the Ministry for Equal Opportunity has been providing funding and staff resources to the " open Doors Foundation " , which has a contract with the State to provide suitable care for victims. UN 96 - ولقد وفرت وزارة تكافؤ الفرص ائتمانات وموظفين، اعتبارا من عام 2006، من أجل " مؤسسة الباب المفتوح " ، وهي من المؤسسات المتعاقدة مع الدولة، وذلك بهدف التكفل بالضحايا على أمثل وجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد