It isn't. It's the wandering Albatross and I'm deeply, deeply sorry. | Open Subtitles | هذا غير صحيح فطيور الباتروس هي الاكبر حجماً طائر بحري من فصيلة النوارس |
The key to the whole mess is at the Albatross Agency. | Open Subtitles | مفتاح كل هذا الموضوع هو في وكالة الباتروس |
The second victim was Mario Ferreri, a photographer for the Albatross studio. | Open Subtitles | الضحية الثانية كان ماريو فيراري المصور بأستوديو الباتروس |
The third was an aspiring young fashion model named Lucia Cerrazini, who is believed to have worked at the Albatross agency. | Open Subtitles | والثالثة كانت عارضة أزياء واعدة تدعى لوسيا كرزاني التي يعتقد أن تكون قد عملت في وكالة الباتروس |
Storm or no storm, Albatross Airlines, at your service! | Open Subtitles | عواصف أو لا عواصف خطوط الباتروس الجويه تحت أمرك |
Captain thanks you for flying Albatross Airlines... | Open Subtitles | قبطانكم يشكركم لإختياركم الخطوط الجويه الباتروس |
Let me give you a hand with those. Part of the friendly service at Albatross... | Open Subtitles | دعني أساعدك في هذه الحقائب يا صديقي كل الخدمات الرائعه هنا عند الباتروس |
I've already missed tea, Mr. Albatross. | Open Subtitles | أنا فعلا فاتتني إستراحة الشاي يا سيد الباتروس |
Mr. Albatross, we must return you to the operating room! | Open Subtitles | السيد الباتروس, يجب إعاتدك لغرفه العمليات |
2.3 On 6 January 1995, some of the Albatross detainees requested access to a lawyer. | UN | 2-3 وفي 6 كانون الثاني/يناير 1995، طلب بعض المحتجزين من الباتروس التمتع بخدمات محام. |
The Court further found that there was no evidence that any of the Albatross people had requested to see a lawyer before 30 December 1994. | UN | ورأت المحكمة أيضا أنه لا يوجد دليل على أن أيا من ركاب الباتروس طلب الاجتماع مع محام قبل 30 كانون الأول/ديسمبر 1994. |
2.3 On 6 January 1995, some of the Albatross detainees requested access to a lawyer. | UN | 2-3 وفي 6 كانون الثاني/يناير 1995، طلب بعض المحتجزين من الباتروس التمتع بخدمات محام. |
The Court further found that there was no evidence that any of the Albatross people had requested to see a lawyer before 30 December 1994. | UN | ورأت المحكمة أيضا أنه لا يوجد دليل على أن أيا من ركاب الباتروس طلب الاجتماع مع محام قبل 30 كانون الأول/ديسمبر 1994. |
You've come to the right place, buddy boy. Welcome to... "Albatross Air. | Open Subtitles | أهلا و سهلا بكم في خطوط الباتروس "المعامله الحسنه من هنا لهناك" |
Mugwomp tower, this is Albatross 1-3 requesting permission to land. | Open Subtitles | برج ماغومب برج ماغومب معك الباتروس 1-3 يطلب الإذن للهبود, إنتهى |
Thirty-seven years old, director of the Albatross Photographic Studio, the place that seems to be in the middle of this terrible series of crimes. | Open Subtitles | سبعة وثلاثون سنة، مديرة أستوديو تصوير "الباتروس"َ المكان الذي كان مسرحا لهذه السلسلة الرهيبة من الجرائم |
In October 1994, he left China as captain of a boat codenamed the Albatross, together | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1994، غادر الصين بصفته قبطان مركب أطلق عليه اسم " الباتروس " ، مع 117 من الفييتناميين الصينيين الآخرين. |
In October 1994, he left China as captain of a boat codenamed the Albatross, together | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1994، غادر الصين بصفته قبطان مركب أطلق عليه اسم " الباتروس " ، مع 117 من الفييتناميين الصينيين الآخرين. |