ويكيبيديا

    "الباحثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • female researchers
        
    • researcher
        
    • seekers
        
    • researchers and
        
    • of women researchers
        
    Firstly, a repetition of the FREJA programme (mentioned p. 32) allocating funds for research projects led by outstanding female researchers. UN أولا، تكرار برنامج الباحثات في مجال العمل المشترك الذي يخصص أموالاً لمشاريع البحث التي تتولى رئاستها باحثات مرموقات.
    Rewards for appointing female professors and more female researchers UN مكافآت لتعيين أستاذات جامعيات والمزيد من الباحثات
    The female researchers also have a function as role models for female students. UN وتؤدي الباحثات أيضا دور القدوة التي تحتذي بها الطالبات.
    At one meeting, a researcher noted a section of the women sat silently watching the mass of dancing members chanting `one man, one woman'. UN وفي أحد الاجتماعات، لاحظت إحدى الباحثات مجموعة من النساء يجلسن في صمت ويشاهدن جموع الأعضاء وهم يرقصون ويغنون ' رجل واحد وامرأة واحدة`.
    The anticipated stagnation of employment in the ESCWA region is set to have disproportionately adverse effects on female job seekers. UN ويُتوقع للركود المنتظر في مجال العمالة بمنطقة الإسكوا أن يؤثر تأثيراً سلبياً فائقاً على الإناث الباحثات عن عمل.
    The program provides students with opportunities to talk with female researchers and also sponsors events such as classroom laboratories and deliver classes. UN ويتيح البرنامج الفرص للطالبات للتحدث مع الباحثات كما أنه يرعى أحداثا من قبيل مختبرات غرفة الصف وإلقاء الدروس.
    Programme for the benefit of training younger female researchers in research management; UN :: برنامج لفائدة الباحثات الشابات وتدريبهن في إدارة البحوث؛
    Now the Danish Research Councils are launching a programme for the benefit of training younger female researchers in research management. UN وتشرع حاليا مجالس البحوث الدانمركية في برنامج لصالح تدريب الباحثات الأصغر سنا في إدارة البحوث.
    Regarding work - life balance is of importance for female researchers. UN ولإيلاء اعتبار لإيجاد توازن بين العمل والحياة، أهمية بالنسبة إلى الباحثات.
    Outstanding female researchers are not valued in the way they ought to be. UN أما الباحثات البارزات فإنهن لا يعطين حق قدرهن على النحو الواجب.
    The aim is to develop instruments that prevent drop out and improve the transfer of female researchers. UN ويتمثل الهدف في استحداث أدوات تحول دون التسرب وتحسين تنقل الباحثات.
    Mentor programmes are to be directed to female researchers. UN - توجيه برامج المرشدين نحو الباحثات من النساء.
    A focused effort at dismantling these barriers may further a more equal representation of male and female researchers. UN وقد يؤدي بذل جهد مركز لإزالة هذه الحواجز إلى تعزيز زيادة تمثيل الباحثات من الإناث على قدم المساواة مع الباحثين الذكور.
    In 1997, the Danish government launched a special programme aiming at making female researchers more visible. UN في عام 1997، شرعت الحكومة الدانمركية في برنامج خاص يرمي إلى إبراز الباحثات الإناث.
    In FY2010, the Centre held a symposium to support empowerment of Japanese and US female researchers. UN وفي السنة المالية 2010، عقد المركز ندوة لدعم تمكين الباحثات من اليابان والولايات المتحدة.
    Women should be involved at all stages of gender research planning, and efforts should be made to recruit and train more female researchers. UN وينبغي إشراك المرأة في جميع مراحل تخطيط البحوث المتعلقة بنوع الجنس، كما ينبغي بذل الجهود لتعيين وتدريب مزيد من الباحثات.
    131. Scientific research: There is no single place in which research in Lebanon is concentrated and which would enable us to determine the number of female researchers each year. UN 131 - البحوث العلمية: ليس ثمّة موقع تتركّز فيه الأبحاث المنجزة في لبنان بحيث يسعنا تحديد عدد الباحثات فيه بحسب السنين.
    If a researcher, who was awarded a grant, becomes pregnant and for this reason the grant is not performed, the scientist is then unable to participate in the competition again. UN فإذا حصلت إحدى الباحثات على منحة وتعذر عليها استخدامها بسبب الحمل لا يحق لها التنافس على المنحة مرة أخرى.
    A researcher of the ICES made a presentation at the launch where she engaged with the issues discussed in the report from a South Asian perspective. UN وقدمت إحدى الباحثات التابعات للمركز عرضا عند إصدار التقرير تناولت فيه القضايا التي يتناولها التقرير من وجهة نظر جنوب آسيا.
    1. A female researcher of the Agricultural Research Centre won the Arab Women's Organization Award for research on the role of women in home economics. UN 6- نالت إحدى الباحثات في مركز البحوث الزراعية جائزة منظمة المرأة العربية على بحثها المنجز حول دور المرأة في الاقتصاد المنزلي؛
    It also indicates that only 28 percent of the total female job seekers managed to get a job. UN وتبين أيضاً أن 28 في المائة فقط من مجموع الباحثات عن وظيفة أنثوية يتمكن من الحصول على وظيفة.
    The Institute for Women's Studies and Research was established by a group of women researchers in 1986 with the aim of improving women's conditions in the Islamic Republic of Iran. UN أنشأ معهد الدراسات والبحوث النسائية مجموعة من الباحثات في عام 1986 بهدف تحسين أحوال المرأة في جمهورية إيران الإسلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد