Firstly, a repetition of the FREJA programme (mentioned p. 32) allocating funds for research projects led by outstanding female researchers. | UN | أولا، تكرار برنامج الباحثات في مجال العمل المشترك الذي يخصص أموالاً لمشاريع البحث التي تتولى رئاستها باحثات مرموقات. |
Rewards for appointing female professors and more female researchers | UN | مكافآت لتعيين أستاذات جامعيات والمزيد من الباحثات |
The female researchers also have a function as role models for female students. | UN | وتؤدي الباحثات أيضا دور القدوة التي تحتذي بها الطالبات. |
At one meeting, a researcher noted a section of the women sat silently watching the mass of dancing members chanting `one man, one woman'. | UN | وفي أحد الاجتماعات، لاحظت إحدى الباحثات مجموعة من النساء يجلسن في صمت ويشاهدن جموع الأعضاء وهم يرقصون ويغنون ' رجل واحد وامرأة واحدة`. |
The anticipated stagnation of employment in the ESCWA region is set to have disproportionately adverse effects on female job seekers. | UN | ويُتوقع للركود المنتظر في مجال العمالة بمنطقة الإسكوا أن يؤثر تأثيراً سلبياً فائقاً على الإناث الباحثات عن عمل. |
The program provides students with opportunities to talk with female researchers and also sponsors events such as classroom laboratories and deliver classes. | UN | ويتيح البرنامج الفرص للطالبات للتحدث مع الباحثات كما أنه يرعى أحداثا من قبيل مختبرات غرفة الصف وإلقاء الدروس. |
Programme for the benefit of training younger female researchers in research management; | UN | :: برنامج لفائدة الباحثات الشابات وتدريبهن في إدارة البحوث؛ |
Now the Danish Research Councils are launching a programme for the benefit of training younger female researchers in research management. | UN | وتشرع حاليا مجالس البحوث الدانمركية في برنامج لصالح تدريب الباحثات الأصغر سنا في إدارة البحوث. |
Regarding work - life balance is of importance for female researchers. | UN | ولإيلاء اعتبار لإيجاد توازن بين العمل والحياة، أهمية بالنسبة إلى الباحثات. |
Outstanding female researchers are not valued in the way they ought to be. | UN | أما الباحثات البارزات فإنهن لا يعطين حق قدرهن على النحو الواجب. |
The aim is to develop instruments that prevent drop out and improve the transfer of female researchers. | UN | ويتمثل الهدف في استحداث أدوات تحول دون التسرب وتحسين تنقل الباحثات. |
Mentor programmes are to be directed to female researchers. | UN | - توجيه برامج المرشدين نحو الباحثات من النساء. |
A focused effort at dismantling these barriers may further a more equal representation of male and female researchers. | UN | وقد يؤدي بذل جهد مركز لإزالة هذه الحواجز إلى تعزيز زيادة تمثيل الباحثات من الإناث على قدم المساواة مع الباحثين الذكور. |
In 1997, the Danish government launched a special programme aiming at making female researchers more visible. | UN | في عام 1997، شرعت الحكومة الدانمركية في برنامج خاص يرمي إلى إبراز الباحثات الإناث. |
In FY2010, the Centre held a symposium to support empowerment of Japanese and US female researchers. | UN | وفي السنة المالية 2010، عقد المركز ندوة لدعم تمكين الباحثات من اليابان والولايات المتحدة. |
Women should be involved at all stages of gender research planning, and efforts should be made to recruit and train more female researchers. | UN | وينبغي إشراك المرأة في جميع مراحل تخطيط البحوث المتعلقة بنوع الجنس، كما ينبغي بذل الجهود لتعيين وتدريب مزيد من الباحثات. |
131. Scientific research: There is no single place in which research in Lebanon is concentrated and which would enable us to determine the number of female researchers each year. | UN | 131 - البحوث العلمية: ليس ثمّة موقع تتركّز فيه الأبحاث المنجزة في لبنان بحيث يسعنا تحديد عدد الباحثات فيه بحسب السنين. |
If a researcher, who was awarded a grant, becomes pregnant and for this reason the grant is not performed, the scientist is then unable to participate in the competition again. | UN | فإذا حصلت إحدى الباحثات على منحة وتعذر عليها استخدامها بسبب الحمل لا يحق لها التنافس على المنحة مرة أخرى. |
A researcher of the ICES made a presentation at the launch where she engaged with the issues discussed in the report from a South Asian perspective. | UN | وقدمت إحدى الباحثات التابعات للمركز عرضا عند إصدار التقرير تناولت فيه القضايا التي يتناولها التقرير من وجهة نظر جنوب آسيا. |
1. A female researcher of the Agricultural Research Centre won the Arab Women's Organization Award for research on the role of women in home economics. | UN | 6- نالت إحدى الباحثات في مركز البحوث الزراعية جائزة منظمة المرأة العربية على بحثها المنجز حول دور المرأة في الاقتصاد المنزلي؛ |
It also indicates that only 28 percent of the total female job seekers managed to get a job. | UN | وتبين أيضاً أن 28 في المائة فقط من مجموع الباحثات عن وظيفة أنثوية يتمكن من الحصول على وظيفة. |
The Institute for Women's Studies and Research was established by a group of women researchers in 1986 with the aim of improving women's conditions in the Islamic Republic of Iran. | UN | أنشأ معهد الدراسات والبحوث النسائية مجموعة من الباحثات في عام 1986 بهدف تحسين أحوال المرأة في جمهورية إيران الإسلامية. |