ويكيبيديا

    "الباحثون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • researchers
        
    • scholars
        
    • Seekers
        
    • authors
        
    • looking
        
    • investigators
        
    • scholarly
        
    • The Searchers
        
    • researches
        
    Product: When researchers actively gear their work towards its use by specific groups, research utilization is improved. UN المنتج: تتحسن الاستفادة من البحوث عندما يوجه الباحثون عملهم بفعالية نحو استخدامه بواسطة مجموعة محددة.
    The researchers alerted social welfare staff to this case for follow-up. UN ونبه الباحثون موظفي الرعاية الاجتماعية لهذه الحالة من أجل متابعتها.
    The researchers recognized that in only a few instances is policy completely independent of events bearing on vulnerability. UN وسلم الباحثون بأن السياسة ليست مستقلة تماما عن اﻷحداث المؤثرة على الضعف إلا في حالات ضئيلة.
    researchers have found a link between education and female reproductive status. UN وقد وجد الباحثون رابطا بين التعليم وبين وضع المرأة الإنجابي.
    scholars and scientists developed new concepts describing the importance of interconnectedness and the balance of life on Earth. UN وقام الباحثون والعلماء بوضع مفاهيم جديدة تصف أهمية ترابط الحياة وتوازنها على الأرض.
    The researchers established that women did not trail way behind men in the area of variable remuneration. UN وخلص الباحثون إلى أن الموظفات الإناث لا يتخلفن كثيراً عن الذكور في مجال الأجور المتغيرة.
    On the other hand, one participant pointed out the subjective judgements that researchers might make in a modelling exercise. UN ومن ناحية أخرى، أشار أحد المشاركين إلى الأحكام الذاتية التي قد يتخذها الباحثون لدى وضع أحد النماذج.
    Public health researchers have identified a number of factors that are correlated with, or are considered risk factors for, certain forms of violence. UN وقد عيَّن الباحثون في مجال الصحة العامة عدداً من العوامل تتعلق بأشكال معينة من العنف، أو تُعتبَر عوامل خطورة من وقوعها.
    This process was described as recently as 2001, and researchers soon realised it could be adapted for use as a laboratory tool. UN ووصفت هذه العملية منذ وقت قريب في عام 2001، وسرعان ما أدرك الباحثون أنه يمكن تكييفها لكي تُستعمل كأداة معملية.
    I'm heading to a region where researchers are digging up some of humanity's oldest farming communities, in central Turkey. Open Subtitles إنني متوجه إلى منطقة حيثُ يُنقِّب الباحثون عن بعض من أقدم المجتمعات الزراعية البشرية. في وسط تركيا.
    researchers working in Switzerland enjoy an excellent international reputation and are involved in many large-scale projects. UN ويتمتع الباحثون العاملون في سويسرا بسمعة دولية ممتازة، كما يُشاركون في العديد من المشاريع الكبيرة.
    In 2009, Cuban researchers took part in 29 research contracts under those programmes. UN وأثناء عام 2009 شارك الباحثون الكوبيون في 29 عقدا للأبحاث في إطار تلك البرامج.
    researchers and statisticians have explored ways to generate hard data to inform public debates and policy developments on corruption. UN واستكشف الباحثون والإحصائيون أساليب لتوليد البيانات الموثوقة لكي تستنير بها المناقشات العامة وعمليات وضع السياسات بشأن الفساد.
    researchers and review boards should be particularly cognizant of such circumstances. UN وينبغي أن يكون الباحثون ومجالس الاستعراض على وعي تام بتلك الظروف.
    This is beginning to change, as researchers link climate models and conflict models. UN وهذا الوضع آخذ في التغير، إذ أخذ الباحثون يربطون بين نماذج المناخ ونماذج النـزاعات.
    researchers at the University of Kent have tested two new types of sensor and worked on penetration ballistic limits and acoustic signal propagation in targets after impact. UN وقد اختبر الباحثون في جامعة كنت نوعين جديدين من أجهزة الاستشعار وأنجزوا أعمالا بشأن حدود الاختراق التسياري وانتشار الإشارات الصوتية في الأهداف عقب الارتطام.
    The researchers describe this disparity as striking because the educational level of native Dutch women is no lower than that of their male counterparts. UN ويصف الباحثون هذا التفاوت بأنه صارخ، لأن المستوى التعليمي للهولنديات الأصل لا يقل عن المستوى التعليمي لنظرائهن الذكور.
    researchers, academics and the media also make ample use of the Division's population estimates and projections. UN كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن شعبة السكان.
    researchers, academics and the media also make full use of the Division's population estimates and projections. UN كما يستخدم الباحثون والأكاديميون ووسائط الإعلام بكثرة التقديرات والإسقاطات السكانية الصادرة عن الشعبة.
    What has gone wrong? scholars might - or might not - provide a full answer to that question in the years to come. UN 10- فما هو موطن العلة يا ترى؟ قد يقدم الباحثون إجابة كاملة على هذا السؤال في السنوات المقبلة، وقد لا يقدمون.
    Perhaps one day future Seekers will be quoting you. Open Subtitles .ربما يوما ما الباحثون في المستقبل سيقتبسون منك
    No correlation was observed between the occurrence of these compounds and altitude, latitude or temperature, and the authors inferred that the environmental distribution of the BDEs has not, as yet, reached a steady-state. UN ولم تلاحظ أية رابطة بين حدوث هذه المركبات وخطوط الطول، وخطوط العرض أو درجات الحرارة، وانتهى الباحثون إلى أن توزيع الإثيرات ثنائية الفينيل المبرومة في البيئة لم يصل بعد إلى حالة من الثبات.
    Unemployed population looking for 1st or new job by sex (%), 2004-2007 (1st semester) UN سكان باطلون عن العمل التأنيث الباحثون عن عمل أول الباحثون عن عمل جديد
    The investigators will send data request orders and will receive NEOSSat raw data over a secure Internet link using the mission planning system. UN وسيرسل الباحثون أوامر طلب البيانات ويتلقّون البيانات الخام من نيوسات عبر وصلة إنترنت آمنة، باستخدام نظام تخطيط البعثة.
    Launched in early 1993 on the basis of an agreement of cooperation concluded between UNU and the University of Ulster, the programme is aimed at providing instruments of research to scholars and policy makers by building up communication facilities such as databases, networks and other supports for scholarly work. UN ويهدف هذا البرنامج الذي بدأ في أوائل عام ١٩٩٣ على أساس اتفاق للتعاون مبرم بين جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة أولستر إلى توفير أدوات للبحث للدارسين وصانعي السياسة عن طريق انشاء مرافق للاتصالات مثل قواعد البيانات والشبكات ووسائل الدعم اﻷخرى لﻷعمال التي يقوم بها الباحثون.
    The Searchers, tired, some still drunk, were divided into two groups. Open Subtitles الباحثون كانوا متعبين بعضهم كان لا زال ثملاً تم تقسيمهم لمجموعتين
    The findings of overseas researches indicate that early identification and intervention for children with dyslexia can effectively improve their literacy skills. UN وتشير النتائج التي وصل إليها الباحثون في الخارج إلى أن التحديد والتدخل المبكرين في حالة الأطفال ذوي الصعوبات في القراءة والكتابة يمكن أن يؤديا لتحسين مهارات القراءة والكتابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد