ويكيبيديا

    "الباحثين عن العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • job seekers
        
    • jobseekers
        
    • job-seekers
        
    • seeking employment
        
    • job-seeking
        
    • search of employment
        
    The programme has assisted employment offices in expanding their employment and training services in order to serve job seekers with different profiles. UN وساعد البرنامج مكاتب التوظيف في توسيع نطاق خدماتها الخاصة بالتوظيف والتدريب من أجل خدمة الباحثين عن العمل ذوي التخصصات المختلفة.
    Iraq's labour market currently cannot absorb one third of Iraq's job seekers. UN ولا يستطيع حاليا سوق العمل العراقي استيعاب ثلث الباحثين عن العمل في العراق.
    Females comprise 46% of the total unemployed jobseekers. UN فتشكل الإناث 46 في المائة من مجموع عدد العاطلين الباحثين عن العمل.
    At the completion of the courses, 7028 people received certificates, from which 1700 were unemployed jobseekers. UN وبعد اتمام الدورات حصل 028 7 شخصا على شهادات، من بينهم 700 1 كانوا من العاطلين الباحثين عن العمل.
    The limited prospects for employment have caused a growing number of job-seekers to leave the country. UN وقد اضطر عدد متزايد من الباحثين عن العمل لمغادرة البلد نظراً لآفاق العمالة المحدودة.
    39. Questions relating to vocational training and ensuring that job-seekers have the necessary qualifications are also of great importance. UN 39- وتكتسي المسائل المتصلة بالتدريب المهني وبضمان حصول الباحثين عن العمل على المؤهلات الضرورية أهمية كبيرة أيضا.
    He stated that migrants were discriminated against when seeking employment. UN وأشار إلى أن المهاجرين الباحثين عن العمل يتعرضون للتمييز.
    There is only one employment offer for every nine requests for employment, and there is a gap between the skills employers demand and those that job seekers have. UN ويوجد عرض عمل واحد لكل تسعة طلبات كما توجد فجوة بين ما يطلبه أصحاب العمل من مهارات وتلك المتوفرة لدى الباحثين عن العمل.
    The Employment and Enterprise Development Unit of the Ministry of Labour assists job seekers to find employment and employers to recruit the person they need for employment. UN تساعد وحدة التوظيف وتنمية المشاريع التابعة لوزارة العمل الباحثين عن العمل على العثور عليه، وتساعد أرباب العمل على توظيف الشخص الذي يحتاجون إليه للعمل.
    Labour market assessment includes the identification of employment opportunities, both domestically and overseas, and the allocation of job seekers who meet the requirements for those jobs. UN ويشمل تقييم سوق العمل تعيين فرص العمالة، محلياً وفي الخارج على السواء، وتوزيع الباحثين عن العمل الذين تتوفر فيهم المتطلبات اللازمة لهذه الأعمال.
    In the total number of unemployed first time job seekers there were 55% of women in contrast to 45% of men. UN وفي العدد الإجمالي للعاطلين الباحثين عن العمل لأول مرة مثلت المرأة نسبة 55 في المائة مقابل 45 في المائة للرجل.
    In addition to the existing chronically high unemployment among their nationals, the prolonged economic slump in North America and Europe discouraged immigration on the part of the region's job seekers. UN وكان الانكماش الاقتصادي الذي طال أمده في أمريكا الشمالية وأوروبا وراء ثني الباحثين عن العمل في المنطقة عن الهجرة، بالإضافة إلى ارتفاع معدلات البطالة بصورة مزمنة بين مواطني المنطقتين.
    The Employment Act includes them in the group of jobseekers who require special attention of employment centres. UN فقانون العمل يصنفهم ضمن فئة الباحثين عن العمل الذين يتطلبون اهتماماً خاصاً من جانب مراكز التشغيل.
    The concept of jobseekers with reduced capacity for work covers disabled persons. UN ويغطي مفهوم الباحثين عن العمل الذي يعانون من قدرة محدودة على العمل، الأشخاص المعوقين.
    Programmes that focus on the combination of language and employability can help jobseekers to find work. UN والبرامج التي تركز على الجمع بين اللغة وتحسين القابلية للعمالة قد تساعد الباحثين عن العمل في الوصول إلى ما ينشدونه.
    Similarly, regulations were passed in 2011 for programmes, such as the national volunteers' programme and the work integration and employment support programme, designed to make it easier for first-time jobseekers to enter the job market. UN كما أن القوانين ذات الصلة ببرامج مثل برنامج التطوع الوطني في توغو، وبرنامج دعم الإدماج وزيادة فرص العمل، اللذين يرميان إلى تشجيع دخول الباحثين عن العمل لأول مرة إلى سوق العمل، أُقرت في عام 2011.
    Inexpensive and often effective in increasing job placements, though only relevant for a fraction of job-seekers. UN غير مكلف وكثيرا ما يكون فعالا في زيادة التوظيـــف، على الرغم من أنه لا يلائم سوى قلة من الباحثين عن العمل.
    Part-time unemployed age 16-64 as a per cent of job-seekers UN و64 عاماً كنسبة مئوية من الباحثين عن العمل المسجلين للحصول على
    These data make more difficult the Employment Office's efforts towards the integration of job-seekers in the labour market. UN وتزيد هذه البيانات من الصعوبات التي تعترض جهود مكاتب العمل الرامية إلى إدماج الباحثين عن العمل في سوق العمل.
    In this case, and perhaps the more likely outlook for the future, the number of new entrants seeking employment would be in the range of 17,000 to 20,000 a year in the decade ahead. UN وفي هذه الحالة، التي قد تكون هي الاحتمال الأرجح للمستقبل، فإن عدد الوافدين الجدد الباحثين عن العمل سيتراوح بين 000 17 و000 20 سنوياً في العقد القادم.
    Services for exchange of labour of unemployed and other job-seeking persons UN خدمات من أجل تبادل عمل العاطلين وغيرهم من الأشخاص الباحثين عن العمل
    It was estimated that in some 20-30 years, Africa would produce 400 million youths looking for jobs. Those youths would head for the cities in search of employment. UN ويقدّر أن يصل عدد الشباب الباحثين عن العمل في أفريقيا إلى 400 مليون وأن يتقاطر هؤلاء الشباب على المدن بحثا عن فرصة عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد