ويكيبيديا

    "البارامترات الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basic parameters
        
    • key parameters
        
    • fundamental parameters
        
    • basic orbital parameters
        
    Member States should have information on the basic parameters for change management before reaching a decision. UN واختتم قائلا إن الدول الأعضاء يجب أن تكون لديها المعلومات عن البارامترات الأساسية لإدارة التغيير قبل الوصول إلى قرار.
    Purpose: To identify the basic parameters of the principle of international solidarity and human rights UN الغرض: تحديد البارامترات الأساسية لمبدأ التضامن الدولي وحقوق الإنسان
    The needs of the mine-affected community must set the basic parameters for assistance in mine action. UN إن احتياجات المجتمعات المتضررة بالألغام يجب أن تحدد البارامترات الأساسية للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Description of key parameters, data sources and assumptions used in the baseline estimate, and assessment of uncertainties; UN `3` وصف البارامترات الأساسية ومصادر البيانات والافتراضات المستخدمة في تقدير خط الأساس وتقدير أوجه عدم التيقن؛
    We had also identified certain fundamental parameters within which such a concept could have been studied. UN وعرفنا بعض البارامترات الأساسية التي يمكن دراسة هذا المفهوم في إطارها.
    basic orbital parameters described above are for orbits around Venus and are as at 22 May 2010. UN البارامترات الأساسية الموصوفة أعلاه تخص المدارات حول كوكب الزهرة كما هي في 22 أيار/مايو 2010.
    Its decisions set the basic parameters for peace and the process towards achieving it in the region. UN فقراراته تحدد البارامترات الأساسية للسلام وعملية تحقيقه في المنطقة.
    Today's meeting therefore has particular significance, as the new draft resolution will not only chart the way forward for CTED, but also outline the basic parameters for the Committee's activities in the future. UN ولذلك، تكتسي جلسة اليوم أهمية خاصة، لأن مشروع القرار الجديد لن يرسم الطريق إلى الأمام للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب فحسب، بل سوف يحدد البارامترات الأساسية لأنشطة اللجنة في المستقبل.
    The purpose of article 4 is to establish the basic parameters for an efficient registration system. UN 78- الغرض من المادة 4 هو تحديد البارامترات الأساسية لنظام تسجيل كفؤ.
    The Act therefore provides the basic parameters for which customary law may be recognized and applied as part of the underlying law within PNG. UN ولذلك ينص القانون على البارامترات الأساسية التي يجري بها الاعتراف بالقانون العرفي وتطبيقه كجزء من القانون الأساسي داخل بابوا غينيا الجديدة.
    Its position had not changed since then, and it was therefore disappointed that the plan had not come to fruition and that the project's basic parameters had changed fundamentally. UN وقالت إنه لم يطرأ أي تغيير على موقف بلدها منذ ذلك الحين، ولذلك فثمة شعور بخيبة الأمل لعدم تحقق المخطط حتى الآن، ولأنه طرأت تغييرات كبيرة على البارامترات الأساسية للمشروع.
    Those basic parameters include the public character of the registry, the type of data that need to be registered, the ways in which the registration-related needs of modern financing practices may be accommodated and the time of effectiveness of registration. UN ومن تلك البارامترات الأساسية الطابع العمومي للسجل، ونوع البيانات التي يلزم تسجيلها، والطرائق التي يمكن بها تلبية ما للممارسات المالية العصرية من احتياجات تتصل بالتسجيل، والوقت الذي يبدأ فيه مفعول التسجيل.
    13. As indicated above, a number of the basic parameters have changed since the General Assembly adopted resolution 57/292, including the nature of the financing arrangements and the cost of construction. UN 13 - وحسب المبين أعلاه، تغير عدد البارامترات الأساسية منذ أن اتخذت الجمعية العامة القرار 57/292، بما في ذلك طبيعة الترتيبات التمويلية وتكلفة التشييد.
    The basic parameters outlining the functioning and scope of the RC system are derived from guidelines developed by the Administrative Committee for Coordination (ACC) in 1993, together with further revisions on functioning and administrative management approved in 1998-1999. UN 5- ويعود أصل البارامترات الأساسية المحددة لعمل نظام المنسقين المقيمين ونطاقه إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الإدارية للتنسيق في 1993()، إلى جانب تنقيحات أخرى بشأن العمل والتنظيم الإداري اعتُمدت في الفترة 1998-1999().
    5. The basic parameters outlining the functioning and scope of the RC system are derived from guidelines developed by the Administrative Committee for Coordination (ACC) in 1993, together with further revisions on functioning and administrative management approved in 1998-1999. UN 5- ويعود أصل البارامترات الأساسية المحددة لعمل نظام المنسقين المقيمين ونطاقه إلى المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الإدارية للتنسيق في 1993()، إلى جانب تنقيحات أخرى بشأن العمل والتنظيم الإداري اعتُمدت في الفترة 1998-1999().
    Scenario 1(baseline model) uses the same basic parameters for income (GNI per capita weights), population (population weights), TRAC-1 minimum allocation, and predictability as the 2008-2013 TRAC-1 allocation model. UN 48 - يستخدم السيناريو 1 (نموذج خط الأساس) نفس البارامترات الأساسية للدخل (الأوزان المرجحة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي)، والسكان (الأوزان المرجحة للسكان)، والحد الأدنى للتخصيص من الفئة 1، وإمكانية التنبؤ التي يستخدمها نموذج التخصيص من الفئة 1 للفترة 2008-2013.
    Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations: UN أثر البارامترات الأساسية الثلاثة على نتائج التقييمات الاكتوارية اللاحقة:
    The Task Force and the United Nations technical team worked on a preliminary concept of operations for the Extraordinary Chambers, including an organizational chart, task lists, time lines and other key parameters. UN وعملت فرقة العمل والفريق التقني للأمم المتحدة لصياغة مفهوم أوّلي لعمليات الدوائر الاستثنائية، بما في ذلك وضع خريطة تنظيمية وقوائم بالمهام والجداول الزمنية وغير ذلك من البارامترات الأساسية.
    Synopsis of information on the biophysical status of desertification and drought in order to compare key parameters over a longer period UN (أ) وضع ملخص للمعلومات المتعلقة بالحالة البيوفيزيائية للتصحر والجفاف بغية إجراء مقارنة بين البارامترات الأساسية على مدى فترة أطول
    There should therefore be sufficient understanding on fundamental parameters before formal negotiations are launched. UN ولذلك ينبغي أن يكون هناك تفهم كاف بشأن البارامترات الأساسية قبل استهلال المفاوضات الرسمية.
    Yet, most of the fundamental parameters of Israel's blockade, namely restrictions on the movement of people, the import of only those raw materials and basic construction materials that are used in projects under international supervision and the export of only limited categories of products, remain in place. UN ومع ذلك، فإن معظم البارامترات الأساسية للحصار الإسرائيلي، أي القيود المفروضة على تنقل الناس، وحصر الاستيراد بالمواد الخام ومواد البناء الأساسية التي تستخدم في المشاريع التي تنفذ تحت إشراف دولي، وحصر التصدير بفئات محدودة فقط من المنتجات، لا تزال نافذة.
    6. basic orbital parameters (as at 10 July 2005): UN 6- البارامترات الأساسية للمدار (في 10 تموز/يوليه 2005):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد