ويكيبيديا

    "البارامترات الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • key parameters
        
    • main parameters
        
    Description of key parameters and assumptions used in baseline estimate; UN `6` وصف البارامترات الرئيسية والإفتراضات الرئيسية المستخدمة في تقدير خط الأساس؛
    Its use may require, however, that assumptions are revealed on some key parameters which may imply the institution of confidentiality procedures. UN بيد أنه قد يتطلب استخدامه الكشف عن الافتراضات المتعلقة ببعض البارامترات الرئيسية مما قد يتطلب اتخاذ إجراءات للسرية.
    key parameters to be monitored include the condition of the aquifer and the utilization of the aquifer. UN ومن البارامترات الرئيسية التي يتعين رصدها ما يشمل حالة طبقة المياه الجوفية والانتفاع بها.
    key parameters for the measurements of the physical properties of sediment UN البارامترات الرئيسية لقياس الخصائص الفيزيائية للرواسب
    While the main parameters of most of the issues had been settled, further debate on some aspects was required. UN وأشارت إلى أن البارامترات الرئيسية لجلّ المسائل قد حُسمت، ولكن بعض الجوانب ما زالت تتطلب المزيد من النقاش.
    The selection of key parameters must be based on sufficient waste profile knowledge and testing data to ensure accurate representation. UN وينبغي أن تستند البارامترات الرئيسية المختارة إلى معرفة كافية بخصائص النفايات، وبيانات الاختبار لضمان التمثيل الدقيق.
    Each cycle of programme development includes a situational analysis of major issues affecting children, and identifies gaps and opportunities in key parameters affecting their lives. UN وتحتوي كل دورة من دورات وضع البرامج على تحليل لحالة المسائل الرئيسية التي تؤثرعلى الأطفال، وتحدد الثغرات والفرص في البارامترات الرئيسية التي تؤثر على حياتهم.
    The aquifer States should also agree on the conceptual model of the specific aquifer in order to be able to select key parameters which they will monitor. UN كما ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تتفق على النموذج المفاهيمي لطبقة المياه الجوفية المحددة لكي تتمكن من اختيار البارامترات الرئيسية التي سوف تقوم برصدها.
    The aquifer States should also agree on the conceptual model of the specific aquifer in order to be able to select key parameters which they will monitor. UN كما ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تتفق على النموذج المفاهيمي لطبقة المياه الجوفية المحددة لكي تتمكن من اختيار البارامترات الرئيسية التي سوف تقوم برصدها.
    They shall identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifer or aquifer system. UN وتحدد الدول البارامترات الرئيسية التي سترصدها استنادا إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية.
    During the sixty-first session of the General Assembly, as is illustrated in the latest report of the Open-ended Working Group, the key parameters for any Security Council reform were clearly identified and I wish to commend President Al Khalifa and the five and then two facilitators for the outstanding work they have done in that regard. UN وقد تم خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، كما يبين أحدث تقرير للفريق العامل المفتوح العضوية، تحديد البارامترات الرئيسية بوضوح لأي إصلاح لمجلس الأمن، وأود أن أثني على الرئيسة السيدة آل خليفة وعلى الميسّرين الخمسة ومن بعدهم الميسران الاثنان لما قاموا به من عمل بارز في هذا الصدد.
    The Board therefore requested a " sensitivity analysis " showing the extent to which future valuation results might change under various assumptions for changes in the key parameters. UN وبناء على ذلك طلب الصندوق إجراء " تحليل حساسية " يبين مدى التغير الذي يمكن أن يطرأ على نتائج التقييمات المقبلة باستخدام الافتراضات المختلفة المتعلقة بالتغييرات في البارامترات الرئيسية.
    This analysis of the impact of three key parameters -- asset declines, currency exchange declines, and inflation -- is reproduced in annex VI. UN ويرد هذا التحليل لأثر البارامترات الرئيسية الثلاثة - انخفاضات الأصول، وانخفاضات قيمة العملات، والتضخم - في المرفق السادس.
    Precipitation, which is one of the key parameters for water cycle observation, can be measured by microwave remote sensing satellites; such measurements can be provided on a global basis with sufficient quality and coverage to improve weather forecasting, changes in the Earth's climate and specific components of the global water cycle. UN ويمكن قياس التهطال، الذي يُعد أحد البارامترات الرئيسية لرصد دورة المياه، بواسطة سواتل الاستشعار عن بعد بالموجات الدقيقة؛ ويمكن توفير هذه القياسات على أساس عالمي بنوعية وتغطية كافيتين لتحسين التنبؤ بالأحوال الجوية والتغيرات في مناخ الأرض والمكونات المعيّنة لدورة المياه العالمية.
    In order to make the monitored data compatible and easily usable by other aquifer States concerned, the key parameters to be monitored must be selected on the basis of a conceptual model of the aquifer, agreed upon by the States concerned. UN وبغية جعل البيانات التي يتم رصدها متسقة وسهلة الاستخدام من جانب دول طبقة المياه الجوفية الأخرى المعنية، يجب انتقاء البارامترات الرئيسية التي سيجري رصدها استنادا إلى نموذج مفاهيمي لطبقة المياه الجوفية تتفق عليه الدول المعنية.
    Identify key parameters to be measured and to be listed in an ISA database; UN (أ) تحديد البارامترات الرئيسية التي يلزم قياسها وإدخالها في قاعدة بيانات السلطة الدولية لقاع البحار؛
    30. It was suggested that since sedimentation rates in claim areas are generally considered very low, they are not an important parameter and should be excluded from the list of key parameters. UN 30 - وأشير إلى أنه نظرا إلى أن معدلات الترسب في مناطق الامتياز منخفضة جدا بصفة عامة، فإنها لا تعتبر بارامترات هامة وينبغي استبعادها من قائمة البارامترات الرئيسية.
    Despite an improved transparency mechanism, lack of clear understanding on key parameters of WTO rules on RTAs such as GATT Article XXIV, and enforcement thereof, limit the ability of WTO to discipline RTAs. UN ورغم وجود آلية شفافية محسنة، فإن عدم وجود تفاهم واضح بشأن البارامترات الرئيسية لقواعد منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق باتفاقات التجارة الإقليمية مثل المادة 24 من اتفاقية الغات وبشأن إنفاذ تلك القواعد، يحد من قدرة منظمة التجارة العالمية على ضبط اتفاقات التجارة الإقليمية.
    6. The recommendations of the Working Groups on the key parameters to be measured and listed in an ISA database, and currently accepted standards and protocols for measuring these parameters are set out in Part IV of the report. UN 6 - وترد توصيات الأفرقة العاملة بشأن البارامترات الرئيسية التي يلزم قياسها وإدراجها في قاعدة بيانات السلطة، والمعايير والبروتوكولات المقبولة حاليا لقياس هذه البارامترات في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    The choice of a model depends on national circumstances and on the main parameters that experts wish to analyse. UN ويتوقف اختيار النموذج على الظروف الوطنية وعلى البارامترات الرئيسية التي يرغب الخبراء تحليلها.
    In our opinion, setting the stage means completing the consultations and discussions in the Working Group on the main parameters of the intergovernmental negotiations. UN ونرى أن تهيئة الأمور تعني الانتهاء من المشاورات والمناقشات في الفريق العامل بشأن البارامترات الرئيسية للمفاوضات الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد