48. Post vacancy analysis aims at establishing the financial parameters within which recruitment, and consequent financial obligations are created. | UN | ويهدف تحليل شغور الوظائف إلى إرساء البارامترات المالية التي يحدد في إطارها التوظيف والالتزامات المالية المترتبة عليه. |
The second plank of our programme for changes is to design the financial parameters of the programme. | UN | ٣٦ - ويتمثل الشق الثاني من برنامجنا للتغيير في تصميم البارامترات المالية للبرنامج. |
Against this background, new financial parameters must explore existing definitions, they must guarantee the universality of the programme, and they must strengthen and not weaken partnerships. | UN | وفي ضوء هذه الصورة، يتحتم على البارامترات المالية الجديدة أن تستكشف التعريفات القائمة، ولابد وأن تكفل عالمية البرنامج، ولابد وأن تعزز الشراكات، لا أن تضعفها. |
Such tools need to combine financial parameters, measurable human rights needs and poverty reduction objectives, with a focus on the Millennium Development Goals. | UN | ويجب أن تجمع تلك الأدوات بين البارامترات المالية والاحتياجات القابلة للقياس في مجال حقوق الإنسان وأهداف الحد من الفقر، مع التركيز على الأهداف الإنمائية للألفية. |
Listened to the oral report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services on the provisional financial parameters for the financial year 2001; | UN | استمع إلى تقرير شفوي من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن البارامترات المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛ |
Mexico would follow closely the negotiations between UNIDO and the Colombian Government with a view to a successful meeting within the established financial parameters concerning the holding of a Conference session away from Headquarters. | UN | وقال ان المكسيك ستتابع عن كثب المفاوضات بين اليونيدو والحكومة الكولومبية بغية عقد اجتماع ناجح ضمن البارامترات المالية المقررة بشأن عقد دورة المؤتمر بعيدا عن المقر. |
2. In its decision 90/34 of 23 June 1990, the Governing Council established, inter alia, the financial parameters for programme activities in the fifth programming cycle (1992-1996). | UN | ٢ - وضع مجلس اﻹدارة، في مقرره ٩٠/٣٤ المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٠، في جملة أمور، البارامترات المالية ﻷنشطة البرامج في دورة البرمجة الخامسة )١٩٩٢-١٩٩٦(. |
The fundamental task of a given PFG will be to identify programmatic opportunities within the given priorities and, taking account of the Foundation’s financial parameters, propose the most effective use of UNF support. | UN | وتتمثل المهمة اﻷساسية ﻷي فريق من أفرقة اﻹطار البرنامجي في تحديد الفرص البرنامجية في إطار اﻷولويات المحددة، وتأخذ في الحسبان البارامترات المالية للمؤسسة وتقترح الاستعمالات اﻷكثر فعالية للدعم المقدم من مؤسسة اﻷمم المتحدة. |
3. In its decision 90/34, the Governing Council established, inter alia, the financial parameters for programme activities in the fifth programming cycle (1992-1996). | UN | ٣ - في المقرر ٩٠/٣٤، حدد مجلس اﻹدارة، في جملة أمور، البارامترات المالية لﻷنشطة البرنامجية في دورة البرمجة الخامسة )١٩٩٢-١٩٩٦(. |
27. Decides that, pending further consideration of this issue by the General Assembly at its sixty-seventh session, the role of the Office of Staff Legal Assistance shall continue to be that of assisting staff members and their volunteer representatives in processing claims through the formal system of administration of justice, including representation, within the financial parameters agreed upon in the present resolution; | UN | 27 - تقرر أن يظل دور مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، ريثما تواصل الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين، متمثلا في تقديم المساعدة للموظفين وممثليهم المتطوعين في معالجة الدعاوى عن طريق النظام الرسمي لإقامة العدل، بما في ذلك التمثيل، ضمن البارامترات المالية المتفق عليها في هذا القرار؛ |
Blended top-down approach is used to set financial parameters (i.e., growth, no-growth, reduction, etc.) and areas of increase/decrease (for example, development activities percentage increase and management activities percentage decrease), followed by the bottom-up exercise with these parameters. | UN | يستخدم نهج مختلط من القمة إلى القاعدة لتحديد البارامترات المالية (أي النمو، وعدم النمو، وانخفاض النمو، وما إلى ذلك) ومجالات الزيادة/النقصان (على سبيل المثال، زيادة النسبة المئوية للأنشطة الإنمائية وانخفاض النسبة المئوية للأنشطة الإدارية)، تليه عملية تصاعدية من القاعدة إلى القمة باستخدام هذه المعايير. |