| It was designed for an outdated cold War scenario that's gone the way of the fax machine and the VCR. | Open Subtitles | ولقد صُمّمَت لسيناريو الحرب الباردةِ القديمِة والتي انتهت فعاليتها بجهاز الفاكس وفي سي آر. |
| But only after eating the ice cream, with my cold lips. | Open Subtitles | لكن فقط بعد أكل الآيس كريم، بشفاهِي الباردةِ |
| All right, so, maybe on the first night, the creeps got cold feet. | Open Subtitles | حَسَناً، لذا، لَرُبَّمَا في الليلِ الأولِ، يَزْحفُ حَصلَ على الأقدامِ الباردةِ. |
| I've got a lot of cool things to do with my awesome new assistant. | Open Subtitles | أنا عِنْدي الكثير مِنْ الأشياءِ الباردةِ لتَعمَلُ مَع مُساعدِي الجديدِ الرهيبِ. |
| I had so many cool moves. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي العديد من الحركاتِ الباردةِ. |
| Remember that cold case from two years ago? | Open Subtitles | تذكّرْ بأنّ الحالةِ الباردةِ مِنْ قبل سنتين؟ |
| After that,she kept coming around with food and blankets on cold nights. | Open Subtitles | بعد ذلك، إستمرّتْ بالمَجيء بالغذاءِ والبطانياتِ على الليالي الباردةِ. |
| Let's go and have some cold beer. | Open Subtitles | لنَذْهبُ و نحصل على بَعْض البيرةِ الباردةِ. لا، شكراً. |
| And I tell she can afford such cold winters Mikonos. | Open Subtitles | وأنا أُقول بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَتحمّلَ مثل فصولِ الشتاء هذه الباردةِ ميكونوز. |
| We'll make do with cold iron bars. | Open Subtitles | نحن سَنُدبّرُ الأمر بالقضبان الحديدية الباردةِ |
| I've heard of cold showers before, but this is just ridiculous. | Open Subtitles | سَمعتُ عن زخّاتِ المطر الباردةِ قبل ذلك، لكن هذا فقط مضحك. |
| The Americans and Soviets during the cold War. | Open Subtitles | الأمريكين والسوفييت أثناء الحرب الباردةِ |
| A relic of the cold War... whose boyish charms, though wasted on me, obviously appeal... to that young woman I sent out to evaluate you. | Open Subtitles | أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي أعجب تلك الفتاة الشابة التي أرسلتها لتقييمك |
| They only thrive in cold temperate seas for only these waters contain sufficient food necessary to fuel such a ravenous predator. | Open Subtitles | وتكثر هذه القروش الضخمة فقط في البحارِ المعتدلةِ الباردةِ فقط في هذه المياهِلانها تَحتوي غذاءاً كافياً ضروري لإثارة مثل هذا المفترسِ الشرس. |
| We've got a couple cold ones down here for you. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا a واحد زوجِ الباردةِ هُنا لَك. |
| The welfare of our cold and bitter country... actually depends on him putting in a decent day's work once in a while. | Open Subtitles | ..... رفاهية بلادِنا الباردةِ والمرّةِ تعتمدُ في الحقيقة عليه .فالعمل |
| Oh, no, I'm inviting them back to our very cool bar we own. | Open Subtitles | أوه، لا، أَدْعوهم يَدْعمونَ إلى حانتِنا الباردةِ جداً نُمتلكْ. |
| It looks like you were into some pretty cool stuff. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك كُنْتَ إلى بَعْض المادةِ الباردةِ الجميلةِ. |
| Better have some cool stuff at this thing. | Open Subtitles | المراهن عِنْدَهُ بَعْض المادةِ الباردةِ في هذا الشيءِ. |
| 'Cause this cool cat wants the skinny on the be-bop, maestro. | Open Subtitles | ' يُسبّبُ هذه القطّةِ الباردةِ تُريدُ نحيل على يَكُونُ bop، موسيقار. |
| cool chick pad. | Open Subtitles | وسادة الفرخِ الباردةِ. |