The Advisory Committee was informed that eleven shuttle buses pick up and return local staff at various locations in Damascus. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن 11 من الباصات المستأجرة يستقلها الموظفون المحليون للذهاب والإياب في نقاط مختلفة في دمشق. |
Whales don't wander the streets or take buses or cabs! | Open Subtitles | الحيتان لا تتجول فى الشارع او تتخذ الباصات والتاكسيهات |
But three years ago, the buses were running, weren't they? | Open Subtitles | ولكن منذ ثلاثة سنوات، كانت الباصات تعمل، أليس كذلك؟ |
Place missing persons posters in train and bus stations. | Open Subtitles | ضع صور أشخاص مفقودين في القطارات ومحطات الباصات |
He'll wind up sleeping on a bench at the bus station. | Open Subtitles | سوف تصل به الأمور أن ينام على مقاعد محطه الباصات |
I came down main street from the bus station. | Open Subtitles | لقد أتيت من الشارع الرئيس من محطة الباصات |
An international observer described the execution of a civilian man near the place where the buses were standing. | UN | وقد وصف مراقب دولي إعدام رجل مدني بالقرب من مكان وقوف الباصات. |
This particular witness was released because he was under age and put on one of the buses travelling from Potocari. | UN | وكان هذا الشاهد بالذات قد اُطلق سراحه ﻷنه كان قاصراً ووضع في أحد الباصات المغادرة لبوتوكاري. |
You two are blowing up buses and you don't know they use them to transport human prisoners? | Open Subtitles | أنتما الإثنان تُفجران الباصات ولا تعلمون أنهم يستخدمونها لنقل السُجناء من البشر؟ |
Yeah, Corrections ran out of vehicles, so the mayor commandeered these buses to help out. | Open Subtitles | ،أجل، نفدت شاحنات الإصلاحيات فكلف المحافظ هذه الباصات للمساعدة |
The decision came when they planned to put bombs in Palestinian buses in a parking lot in Jerusalem. | Open Subtitles | جاء القرار عندما كانو يخططوا لوضع قنابل في الباصات الفلسطينية وفي موقف للسيارات في القدس |
We arrested them at 4:30 a.m., putting bombs on the buses. | Open Subtitles | القينا القبض عليهم الساعة 04: 30 وهم يضعون القنابل على الباصات |
How many operations did we launch because we hurt, because when they blow up buses it really hurts us and we want revenge? | Open Subtitles | كم هي عدد العمليات التي نفذناها بسبب انه تم إيذاءنا لأن تفجير الباصات يؤذينا بشدة ونريد الإنتقام |
Those were the bomb belts that blew up in buses. | Open Subtitles | كانت تلك المتفجرات احزمة ناسفة تستخدم لتفجير الباصات |
Got his name, his car. Watching the airport, buses, trains. | Open Subtitles | لدينا اسمه و نوع سيارته سنراقب المطارو محطة القطارات و الباصات سوف نقبض عليه |
Even the bus drivers, he pointed out, were ordered to kill at least one man each “so that they could not testify”. | UN | وأشار إلى أن سائقي الباصات أيضا قد أمروا بقتل شخص واحد على اﻷقل حتى لا يدلوا بشهادات. |
Among the main confidence-building initiatives were an increasing number of inter-entity bus lines and the promotion of visits to home towns of displaced persons. | UN | ومن بين المبادرات الرئيسية لبناء الثقة زيادة عدد خطوط الباصات للنقل بين الكيانات وتشجيع المشردين على زيارة مدنهم اﻷم. |
It was reported that three men of about 60 years of age were taken off one bus when a stop was made at Kravica. | UN | وذُكر أن ثلاثة رجال في الستين من عمرهم تقريبا أُنزلوا من أحد الباصات في أثناء التوقف في كرافيتسا. |
The following day, a Moroccan was attacked with a knife by an Italian in a bus. | UN | وفي اليوم التالي تعرض أحد المغاربة إلى هجوم بالسكين بواسطة أحد اﻹيطاليين أثناء استقلالهم ﻷحد الباصات. |
She is one year old. She lives near the bus depot in the vicinity of Geneme School in house number 712. | UN | أنجبت ابنة اسمها زهرة، وعمرها سنة واحدة، وهي تعيش بالقرب من مستودع الباصات على مقربة من مدرسة غينيم في المنزل رقم ٧١٢. |
All of the cabdrivers in New York are required to take wheelchairs, and all the busses have lifts, but real New Yorkers take the subway. | Open Subtitles | جميع سائقوا التاكسي في نيويورك يجب عليهم إيصال الكراسي المتحركة وجميع الباصات تحتوي المصاعد |