ويكيبيديا

    "البالغين والأطفال على السواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adults and children alike
        
    • both adults and children
        
    The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN وتوصي اللجنة ببذل مزيد من الجهود لضمان التعريف بأحكام الاتفاقية وفهمها على نطاق واسع من جانب البالغين والأطفال على السواء.
    2. States Parties undertake to make the principles and provisions of the present Protocol widely known and promoted by appropriate means, to adults and children alike. UN 2 - تتعهد الدول الأطراف بنشر مبادئ وأحكام هذا البروتوكول على نطاق واسع وتعزيزه بالسبل الملائمة بين البالغين والأطفال على السواء.
    " 2. States Parties undertake to make the principles and provisions of the present Protocol widely known and promoted by appropriate means, to adults and children alike. UN " 2 - تتعهد الدول الأطراف بنشر مبادئ وأحكام هذا البروتوكول على نطاق واسع وتعزيزه بالسبل الملائمة بين البالغين والأطفال على السواء.
    31. The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by both adults and children. UN ١٣- وتوصي اللجنة ببذل جهود أكبر تأميناً لمعرفة البالغين واﻷطفال على السواء بأحكام الاتفاقية وتفهمهم لها على نطاق واسع.
    895. The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by both adults and children. UN ٥٩٨ - وتوصي اللجنة ببذل جهود أكبر بغية ضمان إلمام البالغين واﻷطفال على السواء بأحكام الاتفاقية وتفهمهم لها على نطاق واسع.
    2. States Parties undertake to make the principles and provisions of the present Protocol widely known and promoted by appropriate means, to adults and children alike. UN 2- تتعهد الدول الأطراف بنشر مبادئ وأحكام هذا البروتوكول على نطاق واسع وتعزيزه بالسبل الملائمة بين البالغين والأطفال على السواء.
    2. States Parties undertake to make the principles and provisions of the present Protocol widely known and promoted by appropriate means, to adults and children alike. UN 2- تتعهد الدول الأطراف بنشر مبادئ وأحكام هذا البروتوكول على نطاق واسع وتعزيزه بالسبل الملائمة بين البالغين والأطفال على السواء.
    2. States Parties undertake to make the principles and provisions of the present Protocol widely known and promoted by appropriate means, to adults and children alike. UN 2 - تتعهد الدول الأطراف بنشر مبادئ وأحكام هذا البروتوكول على نطاق واسع وتعزيزه بالسبل الملائمة بين البالغين والأطفال على السواء.
    262. The Committee recommends that the State party establish a comprehensive policy with a view to strengthening its efforts to ensure that the provisions and principles of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN 262- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع سياسة شاملة ترمي إلى تعزيز جهودها لضمان نشر أحكام ومبادئ الاتفاقية على نطاق واسع وفهمها من قبل البالغين والأطفال على السواء.
    21. The Committee recommends that the State party establish a comprehensive policy with a view to strengthening its efforts to ensure that the provisions and principles of the Convention are widely known and understood by adults and children alike. UN 21- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع سياسة شاملة ترمي إلى تعزيز جهودها لضمان نشر أحكام ومبادئ الاتفاقية على نطاق واسع وفهمها من قبل البالغين والأطفال على السواء.
    (9) The Committee further recommends that, in the light of article 6, paragraph 2, the State party make the provisions of the Optional Protocol widely known and promoted, by appropriate means, to adults and children alike. UN 9) وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف، في ضوء الفقرة 2 من المادة 6، بالتعريف على نطاق واسع بأحكام البروتوكول الاختياري والترويج لها، بالوسائل الملائمة، في أوساط البالغين والأطفال على السواء.
    (21) The Committee recommends that the State party further strengthen its efforts, to ensure that all of the provisions of the Convention are widely known and understood by adults and children alike, inter alia by including the Convention in the statutory national curriculum, and that it ensure that its principles and values are integrated into the structures and practice of all schools. UN 21) توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة تعزيز جهودها لضمان توعية البالغين والأطفال على السواء وعلى نطاق واسع بجميع أحكام الاتفاقية وفهمها، وذلك من خلال أمور منها إدراج الاتفاقية في المناهج الدراسية الوطنية النظامية، وضمان دمج مبادئها وقيمها في هياكل وممارسات جميع المدارس.
    (9) The Committee encourages the State party, in the light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, to make the principles and provisions of the Optional Protocol widely known and promoted by appropriate means, including through the media, to adults and children alike. UN (9) تشجع اللجنة الدولة الطرف، في ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، على تعريف البالغين والأطفال على السواء بمبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه على نطاق واسع، وعلى الترويج لها بوسائل ملائمة، منها وسائل الإعلام.
    251. The Committee recommends that greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by both adults and children. UN ١٥٢- وتوصي اللجنة ببذل جهود أكبر بغية ضمان إلمام البالغين واﻷطفال على السواء بأحكام الاتفاقية وتفهمهم لها على نطاق واسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد