ويكيبيديا

    "البحثية والعلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and scientific
        
    • scholarly and scientific
        
    UNU has organized a number of workshops in order to enhance the capacity development of research and scientific institutions in East Asia. UN ونظمت جامعة الأمم المتحدة عددا من حلقات العمل قصد تعزيز تنمية قدرات المؤسسات البحثية والعلمية في شرق آسيا.
    (c) To enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries; [see previous para. 14 bis] UN (ج) تعزيز القدرات البحثية والعلمية للبلدان النامية في مجال الغابات؛ [انظر الفقرة 14 مكررا، سابقا]
    Credibility, transparency, accountability, effective communication, including documentation and dissemination of the process, political commitment and the sharing of research and scientific data, are among the necessary elements to build effective partnerships. UN ومن بين العناصر اللازمة لإقامة الشراكات الفعالة هناك المصداقية والشفافية والمساءلة والاتصال الفعال، بما في ذلك توثيق هذه العملية ونشرها، وتوفير الالتزام السياسي، وتقاسم البيانات البحثية والعلمية.
    The Centre collects and analyses data and continually monitors the status of trends in crime, terrorism and corruption worldwide and collaborates with research and scientific bodies in that regard. UN ويجمع المركز البيانات ويحللها، ويرصد باستمرار حالة الاتجاهات في مجال الجريمة والإرهاب والفساد في جميع أنحاء العالم، ويتعاون مع الهيئات البحثية والعلمية في ذلك الصدد.
    4. Emphasizes the continuing need of the University to strengthen the capacity of scholarly and scientific institutions in developing countries by extending its capacity-building programmes and through innovative partnerships and networking, involving the United Nations system, academic entities, professional associations, private sector bodies and other elements of civil society that will bring additional input to the work of the University; UN 4 - تؤكد استمرار حاجة الجامعة إلى تعزيز قدرة المؤسسات البحثية والعلمية في البلدان النامية بالتوسع في برامجها المتعلقة ببناء القدرات ومن خلال الشراكات وعلاقات التواصل المبتكرة، التي تشمل منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأكاديمية والمؤسسات المهنية وهيئات القطاع الخاص، وغيرها من عناصر المجتمع المدني التي ستشكل إضافة لما تقوم به الجامعة من عمل؛
    Strengthening of environmental research and scientific institutions in African countries; UN (م) تقوية المؤسسات البحثية والعلمية البيئية في البلدان الأفريقية؛
    The sound management of chemicals and wastes also requires multi-stakeholder involvement, including from industry and civil society, as well as the research and scientific community. UN 24 - كما تستلزم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات إشراك أصحاب المصلحة المتعددين، بما فيهم أصحاب المصلحة من الصناعة والمجتمع المدني، فضلاً عن الأوساط البحثية والعلمية.
    The sound management of chemicals and wastes also requires multi-stakeholder involvement, including from industry and civil society, as well as the research and scientific community. UN 24 - كما تستلزم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات إشراك أصحاب المصلحة المتعددين، بما فيهم أصحاب المصلحة من الصناعة والمجتمع المدني، فضلاً عن الأوساط البحثية والعلمية.
    Japan has to be commended for its research and scientific activities on the possible impacts and assessment of climate change and is invited to disseminate their results more widely as an important contribution to the overall implementation of the Convention. UN ٨- إن اليابان تستحق الثناء على أنشطتها البحثية والعلمية بشأن اﻵثار المحتملة لتغير المناخ وتقييمه، وهي مدعوة إلى نشر النتائج التي توصلت إليها على نطاق أوسع كمساهمة هامة من جانبها في التنفيذ اﻹجمالي للاتفاقية.
    14 bis. Member/participating/subscribing States are urged to enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries (IRN) UN 14 مكررا - تُحثُّ الدول الأعضاء الموقعة/المشاركة على تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات في البلدان النامية (جمهورية إيران الإسلامية)
    (o) Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results; UN (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث؛
    (o) Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results; UN (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث؛
    (o) Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results; UN (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية في مجال الغابات لدى البلدان النامية فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات، ونشر نتائج البحوث؛
    (o) Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results; UN (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية في مجال الغابات لدى البلدان النامية فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات، ونشر نتائج البحوث؛
    :: Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results (para. 7 (o)) UN :: تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على استخلاص البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث (الفقرة 7 (س))
    Under this initiative, a large consortium of research and scientific institutions from both the North and South has developed a valuation methodology to assess (1) the valuation of natural capital; (2) the impact of unsustainable use of natural resources; and (3) the valuation of net benefits from the adoption of SLM-smart technologies and practices. UN وفي إطار هذه المبادرة، وضع اتحاد كبير من المؤسسات البحثية والعلمية من الشمال والجنوب على السواء منهجية تقديرية لتقييم (1) القيمة المقدرة لرأس المال الطبيعي؛ (2) أثر الاستخدام غير المستدام للموارد الطبيعية؛ (3) القيمة المقدرة لصافي المنافع المتأتية من اعتماد التكنولوجيات والممارسات الذكية الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي.
    4. Emphasizes the continuing need of the University to strengthen the capacity of scholarly and scientific institutions in developing countries by extending its capacity-building programmes and through innovative partnerships and networking, involving the United Nations system, academic entities, professional associations, private sector bodies and other elements of civil society that will bring additional input to the work of the University; UN 4 - تؤكد على استمرار حاجة الجامعة إلى تعزيز قدرة المؤسسات البحثية والعلمية في البلدان النامية بالتوسع في برامجها المتعلقة ببناء القدرات ومن خلال الشراكات وشبكات التواصل المبتكرة، التي تشمل منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأكاديمية والمؤسسات المهنية وهيئات القطاع الخاص، وغيرها من عناصر المجتمع المدني التي ستشكل إضافة لما تقوم به الجامعة من أعمال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد