ويكيبيديا

    "البحث والابتكار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and innovation
        
    Telecommunications ASI supports the development of high-frequency communications capacity through research and innovation. UN تدعم وكالة الفضاء الإيطالية إنشاء قدرة في مجال الاتصالات العالية التردّد، من خلال البحث والابتكار.
    This will continue to be an area requiring sustained research and innovation. UN وسوف يظل ذلك مجالاً يتطلب مواصلة البحث والابتكار.
    The greater the integration and interaction of and among stakeholders, the more successful a system of research and innovation is likely to be. UN وكلما زاد التكامل والتفاعل فيما بين أصحاب المصلحة، ازدادت فرص نجاح نظام البحث والابتكار.
    To ensure proper application of methodology, staff need to receive statistical training and research, and innovation needs to be supported. UN ويتعين تزويد الموظفين بالتدريب الإحصائي ودعم البحث والابتكار إذا أريد كفالة التطبيق السليم للمنهجية.
    Alternative modalities for supporting and financing global research and innovation merit serious consideration. UN وتستحق الطرائق البديلة لدعم وتمويل البحث والابتكار على الصعيد العالمي الدراسة الجادة.
    International cooperation was important in technology transfer but also in joint cooperation in research and innovation. UN واكتسب التعاون الدولي أهمية في مجال نقل التكنولوجيا، بل وفي التعاون المشترك في البحث والابتكار أيضا.
    Such policies are generally aimed at addressing market failures that characterize the innovation process and lead to underinvestment in research and innovation . UN وتهدف مثل هذه السياسات عموماً إلى معالجة إخفاقات السوق التي تميز عملية الابتكار وتؤدي إلى نقص الاستثمار في البحث والابتكار .
    Governments can support such endeavours by linking national research and innovation systems, institutions and actors to global knowledge and innovation hubs. UN ويمكن للحكومات أن تدعم هذه المساعي من خلال ربط نظم البحث والابتكار الوطنية والمؤسسات والجهات الفاعلة بمراكز المعرفة والابتكار العالمية.
    Investing in research and innovation in low- and middle-income countries: moving from aid to taking the lead in creating health, equity and development UN الاستثمار في مجالات البحث والابتكار في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل: الانتقال من المعونة إلى تولي زمام القيادة من أجل بلوغ الصحة والمساواة والتنمية
    The primary drivers of national research and innovation systems continue to be the countries themselves; secondly, there are international bodies and bilateral cooperation agencies. UN ولا تزال قوى الدفع الأساسية لنظم البحث والابتكار الوطنية هي البلدان نفسها؛ وثانيا، تأتي الهيئات الدولية ووكالات التعاون الثنائي.
    The second strategy aims to include the gender dimension in the very process of research and innovation, overcoming the image of science as male, western and white. UN وتهدف الاستراتيجية الثانية إلى إدراج البعد الجنساني في عملية البحث والابتكار ذاتها، والتغلب على صورة العلم على أنه للذكور والغربيين والبيض.
    Enhancing firm competitiveness through joint public - private and interdisciplinary research and innovation were important policy objectives. UN ومن بين الأهداف السياساتية الهامة النهوض بتنافسية الشركات من خلال أعمال البحث والابتكار المتعددة التخصصات والمشتركة بين القطاعين العام والخاص.
    A country could grow and become a developed society only with the help of research and innovation that benefited productive and social processes. UN إذ لا يمكن لأيِّ بلد أن ينمو ويصبح مجتمعه متقدماً إلاَّ بفضل البحث والابتكار وما لهما من فائدة في العمليات الإنتاجية والاجتماعية.
    In response, other delegations stated that a new international regime was not warranted. They noted that any such regime might impede scientific research and innovation and would be difficult to monitor and enforce. UN وردا على ذلك، قالت وفود أخرى إنه ليس ثمة حاجة لأي نظام دولي جديد، وأشارت إلى أن أي نظام من هذا النوع يمكن أن يعرقل البحث والابتكار العلميين، فضلا عن صعوبة مراقبته وإنفاذه.
    Financial constraints resulting from continued low levels of growth in most areas of the world can, however, influence the nature and pace of research and innovation in the field of disability. UN بيد أن القيود المالية الناجمة عن التدني المستمر في مستويات النمو في معظم مناطق العالم يمكنها أن تؤثر في طبيعة ومعدل عمليات البحث والابتكار في مجال العجز.
    This shift has led to grant temporary monopoly privileges to plant breeders and patent-holders through the tools of intellectual property, as a means to encourage research and innovation in plant breeding. UN وأسفر هذا التحول عن منح امتيازات احتكارية مؤقتة لمربي النباتات وحائزي البراءات من خلال أدوات الملكية الفكرية، بوصفها وسيلة لتشجيع البحث والابتكار في مجال تربية النباتات.
    The purpose of CIB is to provide a global network for international exchange and cooperation in research and innovation in building and construction in support of an improved building process and of improved performance of the built environment. UN ومقصد المجلس هو توفير شبكة عالمية للتبادل والتعاون الدوليين بشأن البحث والابتكار في مجال البناء والتشييد دعما لتحسين عملية البناء وتحسين أداء البيئة المبنية.
    research and innovation UN البحث والابتكار
    42. UNDP supported research and innovation in the areas of gender budgets, gender statistics and gender indicators. UN 42 - ودعم البرنامج الإنمائي أنشطة البحث والابتكار في مجالات الميزانيات المخصصة للمسائل الجنسانية، والإحصاءات والمؤشرات الجنسانية.
    11. research and innovation (silviculture, harvesting, utilization) UN 11 - البحث والابتكار (زراعة الغابات، الحصاد، الاستخدام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد