Furthermore, research and development into new end-uses of commodities should be supported. | UN | كما ينبغي دعم البحث والتطوير في مجال الاستعمالات النهائية للسلع الأساسية. |
Furthermore, research and development into new end-uses of commodities should be supported. | UN | كما ينبغي دعم البحث والتطوير في مجال الاستعمالات النهائية للسلع الأساسية. |
The International Food Policy Research Institute has called for a doubling of public research and development in agriculture. | UN | كما دعا المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية إلى مضاعفة أعمال البحث والتطوير في مجال الزراعة. |
To maximize social impact, research and development in health should be more strongly driven by public need. | UN | ولزيادة الأثر الاجتماعي إلى أقصى حد، ينبغي أن يكون البحث والتطوير في مجال الصحة مدفوعا باحتياجات عامة الناس بقوة أكبر. |
research on and development of an easily demisable propellant tank | UN | البحث والتطوير في مجال استحداث خزان وقود دافع سهل التلاشي |
The fifth major programme activity is non-proliferation research and development. | UN | ويتركز النشاط البرنامجي الرئيسي الخامس على البحث والتطوير في مجال عدم الانتشار. |
(iii) Innovative mechanisms for funding agricultural research and development, such as competitive funds, have been initiated in several countries; | UN | ' 3` بدأ العمل في عدة بلدان بآليات مبتكرة لتمويل البحث والتطوير في مجال الزراعة، من قبيل الصناديق التنافسية؛ |
This requires enhanced national and local agricultural research and development. | UN | ويتطلب هذا تعزيز البحث والتطوير في مجال الزراعة على المستويين الوطني والمحلي. |
In addition, work was carried out in support of research and development of deep sea mining and metallurgical processing technologies. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ العمل دعما لأنشطة البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات التعدين في أعماق البحار ومعالجة المعادن. |
International mechanisms to support such research and development and to transfer existing technologies will be essential. | UN | ولا غنى عن الآليات الدولية من أجل دعم أنشطة البحث والتطوير في مجال الزراعة التكيفية وكذلك نقل التكنولوجيات المتاحة. |
In general, increased emphasis on research and development on alternative products, methods and strategies is needed. | UN | وعموماً، تلزم زيادة التركيز على البحث والتطوير في مجال المنتجات والأساليب والاستراتيجيات البديلة. |
We also reiterate our commitment to pursuing innovative sources of financing for research and development on neglected diseases. | UN | ونكرر أيضاً التزامنا بالسعي إلى إيجاد مصادر مبتكرة لتمويل البحث والتطوير في مجال الأمراض المهملة. |
(iii) research and development (R & D) for new business models and technical innovations to expand access to poor people and to remote and rural areas, at lower costs; | UN | `3 ' البحث والتطوير في مجال استنباط نماذج جديدة من الأعمال والابتكارات التقنية الهادفة إلى توسيع القدرة على الوصول إلى الفقراء والمناطق النائية والريفية بتكاليف منخفضة؛ |
The Government established the Gambia Renewable Energy Centre for research and development of renewable energy technologies. | UN | وقد أسست الحكومة مركز الطاقة المتجددة في غامبيا لأغراض البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
It also provides language research and development. | UN | ويوفر أيضاً البحث والتطوير في مجال اللغات. |
Canada also mentioned research and development on alternative transport fuels and vehicle fuel efficiency. | UN | وذكرت كندا أيضا البحث والتطوير في مجال اﻷشكال البديلة للوقود المستخدمة في النقل وكفاءة وقود السيارات. |
There is a need at both the national and international levels to stimulate research and development for non-export staple crops. | UN | ويلزم على الصعيدين الوطني والدولي كليهما تشجيع البحث والتطوير في مجال المحاصيل الرئيسية غير التصديرية. |
:: Increasing research and development of advanced medications for those diseases that primarily affect developing countries. | UN | :: زيادة أعمال البحث والتطوير في مجال العلاج المتقدم للأمراض التي تؤثر على البلدان النامية أساسا. |
During the past year, the United Kingdom has conducted the following space-debris research and development activities. | UN | وفي السنة الماضية، اضطلعت المملكة المتحدة بما يلي من أنشطة البحث والتطوير في مجال الحطام. |
Canada did not use anti-personnel mines for destructive research and development or testing and evaluation in 2005. | UN | ولم تستخدم كندا ألغاماً مضادة للأفراد لأغراض البحث والتطوير في مجال التدمير أو لأغراض الاختبار والتقييم في عام 2005. |
Promote research on and development of ESD | UN | تشجيع البحث والتطوير في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة |
50. Critics have questioned whether the content of research and the development of technology adequately take into account women's needs and interests. | UN | 50 - شكك المنتقدون فيما إذا كان محتوى البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا يراعي احتياجات المرأة ومصالحها على نحو كاف. |