ويكيبيديا

    "البحث والتوثيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and documentation
        
    The project will be evaluated by the research and documentation Centre from the end of 2009. UN وسيخضع المشروع للتقييم من قبل مركز البحث والتوثيق اعتبارا من نهاية عام 2009.
    Program for research and documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    Program for research and documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    Program for research and documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    Program for research and documentation for Sustainable Development UN برنامج البحث والتوثيق لأغراض التنمية المستدامة
    The new expert mechanism constitutes an important instrument in intergovernmental work on indigenous peoples' rights, especially in the research and documentation of indigenous peoples' issues. UN وتشكل آلية الخبراء الجديدة هذه أداة مهمة في إطار العمل الحكومي الدولي بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وبخاصة في مجالي البحث والتوثيق لقضايا الشعوب الأصلية.
    The action areas included information, dialogue and cooperation, counselling, enhanced local action, girls' clubs, residential facilities as well as research and documentation. UN وشملت مجالات العمل الإعلام والحوار والتعاون وتقديم المشورة وتعزيز العمل على الصعيد المحلي وأندية البنات والمرافق السكنية فضلا عن البحث والتوثيق.
    We plan to consult, in a cooperative manner, with appropriate research and documentation organizations. UN ونعتزم أن نتشاور، بصورة تعاونية، مع منظمات البحث والتوثيق الملائمة.
    Mr. Satoshi Uesugi Centre for research and documentation on Japan's Prof. Shinichi Arai War Responsibility UN السيد ساتوشي أوسوغي مركز البحث والتوثيق بشأن مسؤولية اليابان عن الحرب
    We plan to consult, in a cooperative manner, with appropriate research and documentation organizations. UN ونعتزم أن نتشاور، بصورة تعاونية، مع منظمات البحث والتوثيق الملائمة.
    The objective is to be a Centre of excellence in Gender research and documentation in the Great Lakes Region and beyond. UN والهدف من ذلك أن يكون المركز الوطني مركز تميز في مجال البحث والتوثيق في مجال الشؤون الجنسانية بمنطقة البحيرات الكبرى وخارجها.
    The organization played an active role in the research and documentation of Nigeria's sixth country report to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in 2008. UN وقامت منظمتنا بدور فعال في البحث والتوثيق في إطار تقرير نيجيريا القطري السادس المقدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في عام 2008.
    In addition, a report published in 2000 by the Scientific research and documentation Centre of the Ministry of Justice concluded that a large number of fulltime judges refused to register their additional functions. UN وإضافة إلى ذلك، خلص تقرير صدر في عام 2000 عن مركز البحث والتوثيق العلميين التابع لوزارة العدل إلى أن عدداً كبيراً من القضاة المتفرغين يرفضون تسجيل وظائفهم الإضافية.
    This issue is currently once again being researched, this time by the WODC (research and documentation Centre). UN ويجري بحث هذه القضية مرة أخرى في الوقت الراهن عن طريق WODC (مركز البحث والتوثيق).
    472. Countries have also made improvements in gender-related research and documentation, and the establishment of new research centres devoted to this area. UN 472 - وحققت البلدان أيضا تقدما في مجال البحث والتوثيق المتعلقين بقضايا الجنسين وإنشاء مراكز بحث جديدة مهتمة بهذا المجال.
    The Committee noted the Government's intention to strengthen the statistical unit attached to the Directorate of research and documentation, in order to be in a position to better collect and process statistical information on the levels of income of men and women. UN ولاحظت اللجنة أن الحكومة تنوي تعزيز وحدة الإحصاءات التابعة لمديرية البحث والتوثيق لتكون في وضع أفضل يمكّنها من تجميع معلومات إحصائية عن مستويات دخل الرجال والنساء وتجهيزها.
    research and documentation by NCWD UN - جهود البحث والتوثيق التي يبذلها المركز الوطني لتنمية المرأة.
    Centre for Socio-Legal research and documentation Service, India UN مركز خدمات البحث والتوثيق في الميدان الاجتماعي - القانوني، الهند
    (b) Increased number of exchanges by parliamentary assemblies on legislative management and on parliamentary research and documentation UN (ب)زيادة عدد التبادلات التي تقوم بها المجالس البرلمانية بشأن الإدارة التشريعية وبشأن البحث والتوثيق البرلماني
    979. The NCCA has projects which aim to support research and documentation of historical and cultural sites and landmarks, events and personalities in the different regions of the country. UN 979- ولدى اللجنة الوطنية للثقافة والفنون مشاريع تهدف إلى دعم البحث والتوثيق بشأن المواقع والمعالم التاريخية والثقافية والأحداث والشخصيات في مختلف أقاليم البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد