ويكيبيديا

    "البحر مقابل مدينة صور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the sea off Tyre
        
    • the sea off the city of Tyre
        
    Between 1930 and 0145 hours on 26 March 2004, an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre and then circled over Tyre and Beirut. UN في 26 آذار/مارس 2004، بين الساعة 30/19 والساعة 45/1، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مدينتي صور وبيروت.
    At 1615 hours on 11 April 2004, an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude and circled over the regions of Tyre and Damur, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ 11 نيسان/أبريل 2004، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي صور والدامور خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0648 and 0800 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed east and circled over the Tyre, Nabatiyah and Sidon regions, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 48/6 والساعة 00/8، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على علو متوسط ثم اتجهت شرقا ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صور والنبطية وصيدا خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1658 and 2040 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed north and circled over Beirut, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 58/16 والساعة 40/20، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على علو متوسط ثم اتجهت شمالا منفذة تحليقا دائريا فوق مدينة بيروت خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1212 and 1218 hours on the same day four Israeli warplanes flew north over the sea off the city of Tyre, at a distance of 10 miles from the coast, thus violating Lebanese airspace. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 12/12 والساعة 18/12، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة عشرة أميال من الشاطئ باتجاه الشمال، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0710 and 0800 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed east and circled over the Tyre and Zahrani areas, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 10/7 والساعة 00/8، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على علو متوسط ثم اتجهت شرقا ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي صور والزهراني خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1602 and 0115 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed over the plain of the Bekaa and circled over the Riyaq and Anjar areas, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 02/16 والساعة 15/1، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على علو متوسط ثم اتجهت فوق سهل البقاع ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي رياق وعنجر خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1400 and 1840 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude and circled over the Tyre, Nabatiyah and Sidon areas. UN - بين الساعة 00/14 والساعة 40/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صور - النبطية وصيدا.
    Between 0530 and 0635 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then circled over the Tyre, Nabatiyah and Sidon areas. UN - بين الساعة 30/5 والساعة 35/6، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صور والنبطية وصيدا.
    Between 0757 and 0825 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then circled over the Tyre, Nabatiyah and Sidon areas. UN - بين الساعة 57/7 والساعة 25/8، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صور والنبطية وصيدا.
    Between 1030 and 1040 hours two Israeli warplanes flew at various altitudes over the sea off Tyre, then headed east, circling over the Ma`rakah and Qana areas. UN - بين الساعة 30/10 والساعة 40/10، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة فوق البحر مقابل مدينة صور ثم اتجهتا شرقا منفذتا تحليقا دائريا فوق منطقتي معركة وقانا.
    At 2050 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then headed towards Beirut, leaving Lebanese airspace at 0150 hours on the morning of 11 June 2004. UN - الساعة 50/20، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم اتجهت نحو مدينة بيروت وغادرت الأجواء اللبنانية في الساعة 50/1 من صباح يوم 11 حزيران/يونية 2004.
    Between 0715 and 1015 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then circled over Damur and Beirut. UN - بين الساعة 15/7 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مدينتي الدامور وبيروت.
    Between 1104 and 1350 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then circled over Beirut and Sidon, thus violating Lebanese airspace. UN - بين الساعة 04/11 والساعة 50/13، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق بيروت وصيدا خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1120 and 1405 hours on 29 February 2004 an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at a distance of 12 miles from the coast, heading towards Tyre, and circled over the cities of Sidon and Tyre at an altitude of 28,000 feet, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ 29 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 20/11 والساعة 05/14، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ باتجاه صور، ونفذت تحليقا دائريا بين مدينتي صيدا وصور على ارتفاع 28 ألف قدم، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1805 and 2100 hours on the same day, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the sea off Tyre at a distance of 12 miles from the coast, heading towards Sidon, and circled over the sea between the Tyre and Sa`diyat areas at a distance of 6 miles from the coast, thus violating Lebanese airspace. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 05/18 و 00/21، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة 12 ميلا باتجاه مدينة صيدا، ونفذت تحليقا دائريا بين مناطق صور والسعديات فوق البحر على مسافة ستة أميال من الشاطئ، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0513 and 0755 hours on 29 April 2004 an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at medium altitude, then proceeded east and circled over the Tyre and Damur regions, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2004، بين الساعة 13/5 والساعة 55/7، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم اتجهت شرقا ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي صور والدامور خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0715 and 1015 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea off Tyre at a distance of 12 miles from the coast, proceeding in the direction of Beirut, then circled over Damur and Beirut, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ 12 حزيران/يونيه 2004 بين الساعة 15/07 والساعة 15/10، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ باتجاه مدينة بيروت، ونفذت تحليقا دائريا بين الدامور وبيروت، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 0020 and 0210 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew north over the sea off Tyre at an altitude of 26,000 feet and at a distance of 10 miles from the coast, proceeding as far as the Na`imah area, over which it circled, thus violating Lebanese airspace. UN - بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2004 بين الساعة 20/00 والساعة 10/02 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة عشرة أميال من الشاطئ باتجاه الشمال، وعلى ارتفاع 000 26 قدم وصولا إلى منطقة الناعمة، حيث نفذت تحليقا دائريا فوق الناعمة، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Between 1100 and 1124 hours on the same day six Israeli warplanes flew north over the sea off the city of Tyre at a distance of 4 miles from the coast, after which four of them headed towards the Bekaa region and two, towards Shikka. They all circled between Shikka and Ghazir, thus violating Lebanese airspace. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/11 والساعة 24/11، حلقت ست طائرات حربية إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور باتجاه الشمال على مسافة أربعة أميال من الشاطئ، ثم اتجهت أربع منها نحو منطقة البقاع واثنتان باتجاه شكا، ونفذت جميعها تحليقا دائريا بين شكا وغزير، خارقة الأجواء اللبنانية.
    On 12 March 2007, between 1245 hours and 1545 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off the city of Tyre in an easterly direction and circled over the South. UN - بتاريخ 12 آذار/مارس 2007 بين الساعة 45/12 والساعة 45/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل مدينة صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد