ويكيبيديا

    "البحوث البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental research
        
    • environmental Investigation
        
    Polar research also plays a central role in environmental research. UN وتؤدي البحوث القطبية أيضاً دوراً رئيسياً في البحوث البيئية.
    Côte d'Ivoire also promoted investment in environmental research and clean development mechanism projects and had launched a major reforestation effort that included options for individual, private and public planting. UN وتقوم كوت ديفوار أيضا بتعزيز الاستثمار في مشاريع البحوث البيئية ومشاريع الآليات الإنمائية النظيفة وقد شرعت في محاولة كبيرة لتجميم الغابات تشمل خيارات للتخطيط الفردي والتخطيط الخاص والعام.
    Section 8 contains recommendations for cooperative research and section 9 identifies some future needs for environmental research. UN ويتضمن الفرع ٨ توصيات للبحث التعاوني، فيما يبين الفرع ٩ بعض احتياجات المستقبل من البحوث البيئية.
    The second presentation was on the applicability of available geodata for high mountain environmental research. UN وتناول العرض الثاني المسألة المتعلقة بإمكانية تطبيق البيانات الجغرافية في البحوث البيئية للمناطق الجبلية العليا.
    It is also continuing to develop the use of remote sensing in environmental research. UN ويواصل المعهد أيضاً تطوير استخدام الاستشعار عن بُعد في البحوث البيئية.
    The fact that UNEP had been given a leadership role in many of the areas defined by Agenda 21 would ensure that environmental research led to a new scientific consensus. UN أعمال القرن ٢١ سيكفل أن تؤدي البحوث البيئية الى قيام توافق جديد في اﻵراء في المجال العلمي.
    One scientific association submitted an official report on health: the environmental research Committee of the Japan Scientists Association (JSA). UN وقد قدمت رابطة علمية تقريرا رسميا عن الصحة: هي لجنة البحوث البيئية التابعة لرابطة علماء اليابان.
    Research into climate systems, and into the consequences of climate change, is among the emphases of German environmental research. UN ٨٣- إن البحوث المتعلقة بنظم المناخ وبالنتائج المترتبة على تغير المناخ تدخل في صلب اهتمامات البحوث البيئية اﻷلمانية.
    UNU-ViE co-chairs the implementation board for the Alliance's 10-year research initiative on environmental research for global sustainability. UN وتتشارك نيابة رئاسة جامعة الأمم المتحدة في أوروبا في رئاسة مجلس تنفيذ المبادرة البحثية للتحالف الممتدة لعشر سنوات بشأن البحوث البيئية من أجل الاستدامة العالمية.
    Those institutions have considerable biological and scientific expertise and could be willing to join with mining contractors in conducting some of the required environmental research. UN وتمتلك تلك المؤسسات خبرة كبيرة في الميادين البيولوجية والعلمية وقد تكون لديها الرغبة في الاشتراك مع متعاقدي التعدين لإجراء بعض البحوث البيئية المطلوبة.
    These activities are helping to keep the Earth safe, in areas such as environmental research using Earth observation from space and the development of new satellite navigation systems. UN وهذه الأنشطة تساعد على ابقاء الأرض آمنة، في مجالات مثل البحوث البيئية باستخدام رصد الأرض من الفضاء وتطوير نظم جديدة للملاحة الساتلية.
    If no activities for exploration including environmental research are submitted in a working plan, the secretariat should request a mandatory minimum plan of activity in the contractor's area. UN وإذا لم تقدَّم أي أنشطة للتنقيب بما في ذلك البحوث البيئية في خطة للعمل، فينبغي للأمانة طلب تقديم خطة عمل دنيا إلزامية في مجال تخصص المقاول.
    The efforts of UNEP in capacity-building in environmental research, monitoring and assessment were seen as vitally important and must be strengthened and expanded at all levels. UN وقد نظر إلى الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال بناء القدرات في مجال البحوث البيئية والرصد والتقييم على أنها تتمتع بأهمية حيوية، وينبغي تعزيزها وتوسيع نطاقها على جميع المستويات.
    485. environmental research still has high priority in Norway. UN 485- لا تزال البحوث البيئية في النرويج تحظَى بأولوية عالية.
    10. The main goal of the Workshop was to increase awareness of the related ministries and their branches about using space technology for environmental research and management, including forest management, environmental security and disaster prevention and reduction. UN 11- وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل هو زيادة وعي الوزارات ذات الصلة وفروعها بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض البحوث البيئية وإدارة البيئة، بما في ذلك إدارة الغابات والأمن البيئي ومنع الكوارث والحد منها.
    Benguela Large Marine Ecosystem Programme (BCLME): Launched in 2002, BCLME is of global significance, given the stance by the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) to develop an ecosystem-wide approach to environmental research. UN :: برنامج النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا: يعد برنامج النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا، الذي دشن عام 2002، ذا أهمية عالمية في ضوء، الموقف الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بوضع نهج في مجال البحوث البيئية يشمل النظام الإيكولوجي بأسره.
    11. The Commission heard a report on the outcomes of the Authority's workshops on standardization of environmental data and information and on prospects for international collaboration in marine environmental research. UN 11 - استمعت اللجنة إلى تقرير عن نتائج حلقات العمل التي عقدتها السلطة بشأن توحيد البيانات والمعلومات البيئية واحتمالات التعاون الدولي في مجال البحوث البيئية البحرية.
    (b) Report on the workshop on prospects for international collaboration in marine environmental research to enhance understanding of the deep-sea environment; UN (ب) تقرير عن حلقة العمل بشأن آفاق التعاون الدولي في مجال البحوث البيئية البحرية من أجل تعزيز الفهم لبيئة قاع البحار؛
    493. Protection of the environment raises issues of great scientific, political and social concern, and environmental research is one of the major priority areas in current Norwegian research policy. UN ٣٩٤- وتثير حماية البيئة قضايا هي محل اهتمام كبير من الزوايا العلمية والسياسية والاجتماعية. وسياسة النرويج الحالية في مجال البحث تدرج البحوث البيئية ضمن المجالات ذات اﻷولوية الكبرى.
    Marine environmental research Institute Mega-Cities Project UN معهد البحوث البيئية البحرية
    environmental Investigation Agency UN وكالة البحوث البيئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد