Laboratories of the Technical Research Centre at Salman Pak. | UN | :: مختبرات مركز البحوث التقنية في سلمان باك، |
Information regarding its physical location, purpose and affiliation to the Technical Research Centre was strictly classified. | UN | وصنفت المعلومات بشأن موقعه الجغرافي والغرض منه وتبعيته لمركز البحوث التقنية على أنها سرية بدرجة صارمة. |
Iraq also declared the development by the Technical Research Centre of smaller remotely piloted aerial vehicles in the late 1980s. | UN | وأعلن العراق أيضا أن مركز البحوث التقنية قد طور مركبات جوية أصغر يجري التحكم فيها عن بعد أواخر الثمانينات. |
Information regarding its physical location, purpose and affiliation to the Technical Research Centre was strictly classified. | UN | وصنفت المعلومات بشأن موقعه الجغرافي والغرض منه وتبعيته لمركز البحوث التقنية على أنها سرية بدرجة صارمة. |
Iraq also declared the development by the Technical Research Centre of smaller remotely piloted aerial vehicles in the late 1980s. | UN | وأعلن العراق أيضا أن مركز البحوث التقنية قد طور مركبات جوية أصغر يجري التحكم فيها عن بعد في أواخر الثمانينات. |
The Commission representatives received a full account of the genesis, evolution and termination of the programme of research at the Section for Biological Research for Military Defence Purposes (BRMD) at the Technical Research Centre at Salman Pak. | UN | وتلقى ممثلو اللجنة عرضا كاملا عن نشأة وتطور وإنهاء برنامج البحوث في قسم البحوث البيولوجية ﻷغراض الدفاع العسكري في مركز البحوث التقنية في سلمان باك. |
Country-level technical assistance support is provided from extrabudgetary resources, matched by assessed resources for Technical Research and the development of tools, training materials and publications. | UN | ويقدَّم دعم المساعدة التقنية على الصعيد القطري من الموارد الخارجة عن الميزانية التي يقابلها من حيث الحجم موارد مقررة لأغراض البحوث التقنية وتطوير الأدوات ومواد ومنشورات التدريب. |
Decontamination, including its environmental aspects, has been one of the research topics on which the Institute has cooperated with the Technical Research Centre of the Finnish Defence Forces. | UN | وتشكل عملية إزالة التلوث، بما في ذلك جوانبها البيئية، أحد مواضيع البحوث التي يتعاون المعهد بشأنها مع مركز البحوث التقنية التابع لقوات الدفاع الفنلندية. |
:: Seventeen pieces of laboratory equipment remaining in the Technical Research Centre laboratories at Salman Pak, including autoclaves, sterilizers and freeze dryers, were moved to Al-Hakam for destruction. | UN | :: نقلت إلى مجمع الحكم بغرض التدمير أيضا 17 قطعة من معدات المختبرات المتبقية من مختبرات مركز البحوث التقنية في حديقة سلمان باك، وشملت مِحمَّات موصدة وأجهزة تعقيم ومجففات بالتجميد. |
International Council for Research and Innovation in Building and Construction was established in 1953 as an association aimed at stimulating and facilitating international cooperation and information exchange between governmental research institutes in the building and construction sector, especially those engaged in Technical Research fields. | UN | أنشئ المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد في عام 1953 كرابطة تهدف إلى حفز وتيسير التعاون وتبادل المعلومات على الصعيد الدولي بين معاهد البحوث الحكومية في قطاع البناء والتشييد، خاصة التي تعمل منها في مجال البحوث التقنية. |
Environmental issues are integrated in the research programme of the Institute. Decontamination, including its environmental aspects, is one of the research topics on which the Institute cooperates with the Technical Research Centre of the Finnish Defence Forces. | UN | وتندرج القضايا البيئية في برنامج بحوث المعهد، وتعد عملية إزالة التلوث، بما في ذلك جوانبها البيئية، أحد مواضيع البحث التي يتعاون المعهد بشأنها مع مركز البحوث التقنية التابع لقوات الدفاع الفنلندية. |
Consequently, the biological weapons group was transferred to the Forensic Research Department of the Technical Research Centre at Salman Pak in mid-1987. | UN | وبناء عليه نقلت مجموعة الأسلحة البيولوجية إلى إدارة أبحاث الطب الشرعي التابعة لمركز البحوث التقنية بسلمان باك في منتصف عام 1987. |
Later, when Hussein Kamel became the director of the Military Industrialization Commission, the Technical Research Centre was transferred to that Commission and remained under his direct control and supervision. | UN | وفيما بعد، عندما أصبح حسين كامل مديرا لهيئة التصنيع العسكري، نقل مركز البحوث التقنية إلى هيئة التصنيع العسكري وظل تحت إدراته وإشرافه المباشرين. |
6. The biological weapons programme was significantly expanded after its transfer to the Technical Research Centre. | UN | 6 - وقد توسع برنامج الأسلحة البيولوجية بدرجة كبيرة بعد نقله لمركز البحوث التقنية. |
12. Of the five Technical Research Centre sites involved in the Iraqi biological weapons programme, only the facilities at Salman Pak were targeted by the coalition forces during the 1991 Gulf war. | UN | 12 - لم تستهدف قوات التحالف خلال حرب الخليج لعام 1991، من بين المواقع الخمسة التابعة لمركز البحوث التقنية والمشمولة في برنامج العراق للأسلحة البيولوجية، سوى مرافق سلمان باك. |
4. In August 1991, Iraq declared to the Special Commission that one facility, under the control of the Technical Research Centre at Salman Pak, had actually conducted research activities on biological warfare agents. | UN | 4 - وفي آب/أغسطس 1991، أعلن العراق للجنة الخاصة أن مرفقا واحدا، يخضع لرقابة مركز البحوث التقنية في سلمان باك، قد قام فعلا بأنشطة بحثية تتعلق بعوامل الحرب البيولوجية. |
25. Several structures belonging to the Al-Hazen Institute and the Forensic Department of the Technical Research Centre, including an underground bunker, still remain abandoned at Salman Pak. | UN | 25 - لا يزال عدد من المباني التابعة لمعهد الحازم وإدارة الطب الشرعي التابعة لمركز البحوث التقنية بما فيها مخبأ تحت الأرض مهجورة في حديقة سلمان باك. |
Buildings and infrastructure of the Technical Research Centre's forensic department at Salman Pak used by the biological weapons programme were heavily damaged by the aerial bombardment while other facilities, such as Al Hakam, the foot-and-mouth disease vaccine plant at Al Dawrah and Al Fudaliyah, were not targeted and therefore sustained no damage. | UN | وألحق القصف الجوي أضرارا بليغة بالمباني والهياكل الأساسية لإدارة الطب الشرعي التابعة لمركز البحوث التقنية في سلمان باك والمستخدمة في برنامج الأسلحة البيولوجية، بينما لم تُستهدف مرافق أخرى مثل الحكم، ومصنع إنتاج لقاح مرض الحمى القلاعية في الدورة والفضالية، ولم تلحق بها بالتالي أية أضرار. |
The State Organization for Oil Refineries and Gas Industry handled contracts for Iraq's chemical warfare programme under the cover of the oil industry, and the Technical and Scientific Materials Importation Division was an acquisition unit to support activities within the Technical Research Centre, which included Iraq's biological warfare programme. | UN | وتولت الهيئة العامة لمصافي النفط وصناعة الغاز أمر عقود برنامج العراق للأسلحة الكيميائية تحت غطاء صناعة النفط وكانت شعبة استيراد المواد التقنية والعلمية بمثابة وحدة للاقتناء لدعم الأنشطة داخل مركز البحوث التقنية الذي كان يشمل برنامج العراق للأسلحة البيولوجية. |
It is a professional scientific group, grounded in solid Technical Research, that aims to be of service to all peoples' well-being, based on the health, humanitarian, scientific and peace-promoting principles of the United Nations and of WHO. | UN | وهي مجموعة علمية متخصصة ينصب اهتمامها على البحوث التقنية الخالصة، ويتمثل هدفها في السهر على رفاه الناس كافة انطلاقا من مبادئ الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية التي تدعو إلى النهوض بالصحة والأنشطة الإنسانية والعلمية وإلى تحقيق السلام. |