It was suggested that UNCTAD could play an important role in undertaking research in this area. | UN | وأشيرَ إلى أن بإمكان الأونكتاد أن يضطلع بدور هام في إجراء البحوث في هذا المجال. |
It encouraged UNCTAD to conduct research in this area. | UN | وشجع الفريق الأونكتاد على إجراء البحوث في هذا المجال. |
It encouraged UNCTAD to conduct research in this area. | UN | وشجع فريق الخبراء الأونكتاد على إجراء البحوث في هذا المجال. |
research in this area focuses on established or relatively stable democracies. | UN | وتسلط البحوث في هذا المجال الضوء على الديمقراطيات الراسخة أو المستقرة نسبيا. |
research in this field and training for personnel from the developing countries should also be strengthened with a view to making the Decade a success. | UN | كذلك ينبغــي تعزيــز البحوث في هذا المجال وتدريب العاملين من البلدان النامية بغرض إنجاح العقد الدولي. |
research in this field suggests that win-win assumptions about green economy need to be seriously examined. | UN | وتشير البحوث في هذا المجال إلى ضرورة النظر بجدية في الافتراضات التي يقوم عليها الاقتصاد الأخضر المتعلقة بتحقيق النتائج التي تعود بالفائدة على الجميع. |
More research in this area was however needed, and partnerships should be developed with national and international teams and with expert networks to conduct further investigation in to the causes of ill-treatment. | UN | ومع ذلك، يلزم إجراء المزيد من البحوث في هذا المجال وينبغي إقامة شراكات مع أفرقة وطنية ودولية ومع شبكات الخبراء لإجراء مزيد من التحريات في أسباب سوء المعاملة. |
Indeed, most of the scientists currently engaged in research in this area have also participated in the Authority's workshops. | UN | وواقع الحال هو أن معظم العلماء الذين يشاركون حاليا في البحوث في هذا المجال شاركوا أيضا في حلقات العمل التي عقدتها السلطة. |
research in this area focuses on aspects of public sector corruption and its links with organized crime in its different forms. | UN | 45- تركّز البحوث في هذا المجال على جوانب الفساد في القطاع العام وصلاته بالجريمة المنظمة بمختلف أشكالها. |
Although research in this area is conducted continuously, it is complicated by the fact that in over the post-Second World War period most of the Belorussian property that had been taken as war trophies is, as a result of multiple transfers, to be found, for the most part, in third countries. | UN | وعلى الرغم من استمرار البحوث في هذا المجال فإنها تتسم بالتعقيد نظرا ﻷن ممتلكات بيلاروس التي أخذت بعد فترة الحرب العالمية الثانية كغنائم توجد في معظمها، نتيجة عمليات النقل المتعددة، في بلدان ثالثة. |
Universities could contribute to the development of appropriate and targeted human rights education methodologies, including by promoting research in this area and by setting up human rights education postgraduate programmes. | UN | ويمكن للجامعات أن تسهم في تطوير منهجيات ملائمة وهادفة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ويشمل ذلك تعزيز البحوث في هذا المجال ووضع برامج دراسات عليا للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Mr. Shaw suggested that a WSIS thematic meeting on ethical dimensions of information communication technologies (ICTs) could be organized to encourage stakeholders to continue research in this area. | UN | واقترح السيد شو أن تُنظّم، في سياق مؤتمر القمة، جلسة مواضيعية بشأن الأبعاد الأخلاقية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بغرض تشجيع أصحاب المصالح على مواصلة البحوث في هذا المجال. |
The release of the IPCC AR4, and in particular the contribution of Working Group II on Impacts, Adaptation and Vulnerability, provides a comprehensive assessment of the current situation and motivation to do more research in this area. | UN | ويمثل صدور التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبخاصة إسهام الفريق العامل الثاني المعني بتأثيرات تغير المناخ والتكيف معه وقابلية التأثر به، تقييماً شاملاً للحالة الراهنة والحافز لإجراء المزيد من البحوث في هذا المجال. |
Participatory research models, involving research collaboration with indigenous communities and strict adherence to the principle of free, prior and informed consent, can help to ensure that research in this area does not cause unintended harm and end up being contrary to the interests of indigenous peoples. | UN | ومن شأن نماذج للبحوث التشاركيــة التي تضم التعاون في مجال البحـث مع المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والتقيد الصارم بمبدأ الموافقـة الحـرة والمسبقـة عن علـم أن يساعد في كفالة عدم تسبب البحوث في هذا المجال في إحداث ضرر غير مقصود أو يتعارض في نهايـة المطـاف مـع مصالح الشعوب الأصلية. |
In addition to publishing and widely disseminating research in this area, UNESCO is also encouraging the creation of regional research and policy networks to contribute to the development of a joint and coordinated response to regional needs and to promote human rights in policymaking. | UN | وبالإضافة إلى نشر البحوث في هذا المجال وتوزيعها على نطاق واسع، تشجع اليونسكو كذلك على إنشاء شبكات إقليمية للبحوث والسياسات من أجل المساهمة في تنمية استجابة مشتركة ومنسقة للاحتياجات الإقليمية، وتعزيز حقوق الإنسان في مجال وضع السياسات. |
(c) To encourage research in this area by means of agreements with the social and private sectors and with the competent public agencies. | UN | )ج( تطوير البحوث في هذا المجال وإبرام اتفاقيات مع القطاعين العام والخاص، ومع الهيئات الرسمية المختصة. |
24. Regarding section K, on violence and abuse, the European Union notes with appreciation the initiative to focus on these issues in a separate section and stresses the importance of both continuing research in this area and increasing awareness and knowledge of these issues among professionals. | UN | 24 - وفيما يتعلق بالفرع كاف، وهو بشأن العنف والإيذاء، يلاحظ الاتحاد الأوروبي، مع التقدير المبادرة إلى التركيز على هاتين المسألتين في فرع مستقل ويشدد على أهمية مواصلة إجراء البحوث في هذا المجال وعلى زيادة الوعي والمعرفة بهاتين المسألتين لدى المهنيين. |
Although there is a dearth of research in this area, several studies demonstrate that adolescent girls often face significant restrictions during and associated with their menses. | UN | وبرغم شحّة البحوث في هذا المجال فثمة دراسات عديدة توضّح أن المراهقات غالباً ما يواجهن تقييدات ملموسة خلال فترة طمثهن وما يرتبط بها(). |
The Institute for Cognitive Science Studies is one of the few academic/research institutions in the Islamic Republic of Iran devoted to teaching and conducting research in this field. | UN | ومعهد دراسات العلوم المعرفية هو أحد المؤسسات الأكاديمية/البحثية القليلة في جمهورية إيران الإسلامية المكرسة للتعليم وإجراء البحوث في هذا المجال. |
(e) Enhance the system of data collection to ensure that data are disaggregated by type of violence and by the relationship of the perpetrator to the victim, support research in this field and ensure that information and collected data are available to the public; and | UN | (ﻫ) تحسين نظام جمع البيانات لكفالة تصنيفها بحسب نوع العنف، وبحسب العلاقة بين الجاني والضحية، ودعم البحوث في هذا المجال وكفالة توافر المعلومات والبيانات المُجمّعة لعموم الجمهور؛ |