In that regard, the research and analysis of past practice set out in the commentaries was invaluable. | UN | وفي هذا الصدد، فإن البحوث والتحليلات بشأن الممارسة السابقة الواردة في التعليقات لا تقدر بثمن. |
The knowledge base remains inadequate, and gaps persist in data collection and dissemination, and in the research and analysis needed to inform policy and programme interventions. | UN | ولا تزال قاعدة المعارف غير كافية والفجوات قائمة في مجال جمع البيانات ونشرها، وفي مجالات البحوث والتحليلات اللازمة لتوفير الاستنارة للسياسات وبرامج التدخلات. |
The International Organization for Migration had begun to try to close the research and analysis gap on the nexus of climate change and population mobility. | UN | وقد بدأت المنظمة الدولية للهجرة محاولة لسد الفجوة في البحوث والتحليلات عن العلاقة بين تغير المناخ وتنقل السكان. |
IV. research and analysis on transport and trade facilitation | UN | رابعاً - البحوث والتحليلات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Such research and analyses would be used to inform laws and policies. | UN | فهذه البحوث والتحليلات يمكن الاسترشاد بها أثناء وضع القوانين والسياسات. |
Similarly, some expressed the view that the immediate concern to respond to the needs of member States with technical assistance might have crowded out research and analysis; striking the right balance was important. | UN | وبالمثل، أعرب البعض عن رأي مفاده أن الاهتمام العاجل بتلبية احتياجات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمساعدة التقنية ربما يكون قد زاحم البحوث والتحليلات مزاحمة شديدة؛ ومن المهم تحقيق التوازن الصحيح. |
Several institutions have indicated their interest in developing closer relationships with UNCTAD for capacity-building in research and analysis along the lines recommended by the Advisory Committee on Coordination (ACC). | UN | وقد أشارت بعض المؤسسات إلى رغبتها في توثيق علاقاتها بالأونكتاد من أجل بناء القدرات في مجالي البحوث والتحليلات وفقا لما أشارت به اللجنة الاستشارية المعنية بالتنسيق. |
CCAQ suggested that the matter be postponed until the further necessary research and analysis had been carried out. | UN | واقترحت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تأجيل المسألة لحين إجراء مزيد من البحوث والتحليلات الضرورية. |
The functions of the Unit will cover research and analysis on policy related issues with a view to enhancing the effectiveness and efficiency of Agency programmes. | UN | وتشمل مهام الوحدة إجراء البحوث والتحليلات اللازمة للمسائل المتصلة بالسياسات بغية تعزيز فعالية برامج الوكالة وكفاءتها. |
research and analysis on the implications of population ageing for development | UN | البحوث والتحليلات عن آثار شيخوخة السكان على التنمية |
Small island developing States members recognize that further study, research and analysis is required to assess the effects of climate change. | UN | ويسلم اﻷعضاء من الدول الجزرية الصغيرة النامية بضرورة إجراء المزيد من البحوث والتحليلات لتقييم آثار التغير المناخي. |
They recognize that further study, research and analysis are required to assess the effects of climate change. | UN | وتسلم بضرورة إجراء المزيد من البحوث والتحليلات لتقييم آثار التغير المناخي. |
Available research and analysis show how human resources development is linked to the attainment of most of the Millennium Development Goals. | UN | وتظهر البحوث والتحليلات المتوافرة الصلة بين تنمية الموارد البشرية وتحقيق أغلب الأهداف الإنمائية للألفية. |
Review of the research and analysis undertaken on the basis of this indicator proved a difficult task. | UN | 9- ثبت أن استعراض البحوث والتحليلات المضطلع بها على أساس هذا المؤشر يشكل مهمة صعبة. |
Similarly, some expressed the view that the immediate concern to respond to the needs of member States with technical assistance might have crowded out research and analysis; striking the right balance was important. | UN | وبالمثل، أعرب البعض عن رأي مفاده أن الاهتمام العاجل بتلبية احتياجات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمساعدة التقنية ربما يكون قد زاحم البحوث والتحليلات مزاحمة شديدة؛ ومن المهم تحقيق التوازن الصحيح. |
National governments were at liberty to choose whether or not to base policies on that research and analysis. | UN | فالحكومات الوطنية تتمتع بحرية تقرير ما إذا كانت ترغب في الاستناد إلى تلك البحوث والتحليلات عند وضع سياساتها. |
II. research and analysis on transport and trade facilitation | UN | ثانياً - البحوث والتحليلات المتعلقة بتيسير النقل والتجارة |
research and analysis increasingly also support the coordination function of UN-Women. | UN | وتدعم البحوث والتحليلات بشكل متزايد أيضا وظيفة التنسيق التي تضطلع بها الهيئة. |
It conducts and shares research and analysis on methods for achieving gender equality, drawing on experience, good practices, lessons learned and evaluation. | UN | وتجري البحوث والتحليلات بشأن طرق تحقيق المساواة بين الجنسين، وتشارك في هذه البحوث، وتستعين بالخبرة، والممارسات الجيدة، والدروس المستفادة، والتقييم. |
research and analysis capacity will be enhanced and duplication of activities will be reduced to a minimum. | UN | كما سيتم تعزيز القدرة على إجراء البحوث والتحليلات وتخفيض ازدواج اﻷنشطة إلى الحد اﻷدنى. |
The already tight budget had also affected the conduct of research and analyses on issues of concern to the States of the region. | UN | وقال إن الميزانية المقلصة أصلا أثرت على إجراء البحوث والتحليلات بشأن المسائل التي تهم دول المنطقة. |