ويكيبيديا

    "البحوث وتحليل السياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and policy analysis
        
    • Policy Analysis and Research
        
    During that year, the Division produced about 25 research and policy analysis papers on the subject of foreign direct investment alone. UN وخلال ذلك العام أنتجت الشعبة نحو ٢٥ ورقة في البحوث وتحليل السياسات العامة تتناول موضوع الاستثمار المباشر اﻷجنبي وحده.
    In undertaking consultations with the North on solutions beneficial to all, the United Nations was essential as were Southern capacities in research and policy analysis. V. Attendance and organizational matters A. Date and place of the Conference UN ولدى إجراء مشاورات مع الشمال بشأن الحلول التي تعود بالفائدة على الجميع، فإن للأمم المتحدة دورا لا غنى عنه شأنها في ذلك شأن توافر القدرات لدى بلدان الجنوب على إجراء البحوث وتحليل السياسات.
    It has reoriented its work towards activities focusing on research and policy analysis, technical cooperation and capacity-building. UN وقام بإعادة توجيه أعماله نحو الأنشطة التي تركز على البحوث وتحليل السياسات والتعاون التقني وبناء القدرات.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of population and statistics. UN وتتضمن هذه المهام البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي السكان والاحصاءات.
    The resources relating to the Policy Analysis and Research Branch are primarily funded from the UNDCP Fund. UN وتُموّل الموارد المتعلقة بفرع البحوث وتحليل السياسات في المقام الأول من صندوق اليوندسيب.
    research and policy analysis would be advanced on a range of issues, including conflict prevention and early warning mechanisms. UN وسوف تتواصل البحوث وتحليل السياسات بشأن مجموعة من المسائل منها آليات منع نشوب الصراعات والإنذار المبكر.
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء التوافق في الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    As part of its research and policy analysis work, the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board. UN وأصدرت الأمانة أيضاً، كجزء من عملها في مجال البحوث وتحليل السياسات العامة، تقريراً آخر لعرضه على الدورة الراهنة للمجلس.
    Has contributed to various areas of research and policy analysis with a focus on African countries. UN أسهم في مجالات عديدة من البحوث وتحليل السياسات مع التركيز على البلدان الأفريقية.
    To support this work, the capacity of the United Nations to support research and policy analysis will be strengthened. UN ودعما لهذه اﻷعمال، سيجري تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على دعم أنشطة البحوث وتحليل السياسات.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of statistics and population. UN وهذه الاختصاصات تتضمن البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان.
    Those functions include research and policy analysis and the execution of technical cooperation activities in the areas of population and statistics. UN وتتضمن هذه المهام البحوث وتحليل السياسات وتنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجالي السكان واﻹحصاءات.
    2. Regional economic cooperation: research and policy analysis 14 UN ٢ - التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: البحوث وتحليل السياسات
    Programme: Regional economic cooperation: research and policy analysis UN البرنامج: التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: البحوث وتحليل السياسات
    They encouraged UNCTAD to further develop its research and policy analysis on science, technology and innovation issues, to continue to serve as a forum for science, technology and innovation policy dialogue, and to continue to implement science, technology and innovation policy reviews in developing countries. UN وشجعوا الأونكتاد على مواصلة تطوير ما يقوم به من البحوث وتحليل السياسات المتعلقة بقضايا العلم والتكنولوجيا والابتكار، ومواصلة الدور الذي يضطلع به كمنتدى للحوار بشأن سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار، ومواصلة تنفيذ استعراضات السياسة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في البلدان النامية.
    188. UNICEF has been increasingly involved in research and policy analysis at all levels. UN 188 - ازدادت مشاركة اليونيسيف في البحوث وتحليل السياسات على جميع المستويات.
    This is achieved through research and policy analysis, technical assistance and the maintenance of databases on IIAs and investor-State disputes. UN وهي تفعل ذلك عن طريق إنجاز البحوث وتحليل السياسات وتقديم المساعدة التقنية ورعاية قواعد البيانات المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية والمنازعات التي تنشب بين المستثمرين والدول.
    Most of the delegates who took the floor expressed their appreciation to UNCTAD for undertaking a wide range of activities for Africa, including research and policy analysis and technical cooperation. UN وأعرب معظم المندوبين الذين ألقوا بيانات عن تقديرهم للأونكتاد على اضطلاعه بمجموعة كبيرة من الأنشطة لفائدة أفريقيا، بما فيها البحوث وتحليل السياسات والتعاون التقني.
    In 2008-2009, however, as a result of changes in the assignment of special-purpose funds, a further $1.2 million in general-purpose funds is required for ongoing positions in the Policy Analysis and Research Branch of the Division for Policy Analysis and Public Affairs (4 posts) and in the Division for Operations (2 posts). UN غير أنه نتيجة للتغيُّرات التي طرأت على تخصيص الأموال المخصصة الغرض، يلزم أن يُوفّر، في الفترة 2008-2009، مبلغ 1.2 مليون دولار إضافي من الأموال العامة الغرض لتمويل الوظائف المستمرة في فرع البحوث وتحليل السياسات التابع لشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة (4 وظائف) وفي شعبة العمليات (وظيفتان).
    12. Upon enquiry, UNODC informed the Advisory Committee that the Independent Evaluation Unit, with three Professional staff and two General Service staff in the Policy Analysis and Research Branch (Division for Policy Analysis and Public Affairs), was responsible for planning and coordinating the evaluation activities for UNODC. UN 12- وعند استفسار اللجنة الاستشارية عن ذلك، أبلغها المكتب بأن وحدة التقييم المستقل، التي تضم ثلاثة موظفين فنيين وموظفَين من فئة الخدمة العامة في فرع البحوث وتحليل السياسات (شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة) هي المسؤولة عن تخطيط وتنسيق أنشطة التقييم الخاصة بالمكتب.
    8. Notes that the reinstatement of the post of Chief of the Policy Analysis and Research Branch at the United Nations Office on Drugs and Crime, at the D1 level, should be considered only after sufficient funding has been made available for the independent evaluation unit and the Strategic Planning Unit; UN 8- تلاحظ أن إعادة إنشاء وظيفة رئيس فرع البحوث وتحليل السياسات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، برتبة مد-1، لا ينبغي النظر فيها إلا بعد أن يتوفّر ما يكفي من التمويل من أجل وحدة التقييم المستقل ووحدة التخطيط الاستراتيجي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد