Coordination between the Special Rapporteurs for the Great Lakes countries | UN | التنسيق بين المقررين الخاصين في بلدان منطقة البحيرات العظمى |
This was also the backdrop for the large—scale massacres committed in the Great Lakes region of Africa. | UN | وهذا أيضاً هو السياق الذي أدى إلى وقوع مذابح كبرى في منطقة البحيرات العظمى بافريقيا. |
My dad says that here where the Great Lakes meet, there're still a half-dozen drowned corpses floating around. | Open Subtitles | والدي يقول انه هنا اين تتقابل البحيرات العظمى لايزال هناك نصف درزينه من الجثث الغارقه والطافيه |
Parks, including around the Great Lakes | UN | المتنزهات، بما في ذلك حول البحيرات العظمى |
Supporting the implementation of rule of law mandates: the Great Lakes team | UN | دعم تنفيذ ولايات سيادة القانون: فريق البحيرات العظمى |
At the same time, it represents a vital milestone in the march towards the stabilization of the Great Lakes region. | UN | وهو يمثل في نفس الوقت معلما حاسما في الطريق المؤدية إلى إحلال الاستقرار في منطقة البحيرات العظمى. |
The situation in the Great Lakes region and the Republic of the Congo continued to be tense, with almost 5 million persons affected by the crisis and a potential for large-scale emergency situations. | UN | وأشار إلى أن الوضع في منطقة البحيرات العظمى وجمهورية الكونغو ما فتئ متوتراً حيث تؤثر الأزمة على زهاء 5 ملايين شخص، وأن من المحتمل نشوء حالات طوارئ على نطاق واسع. |
Efforts were also pursued to launch a similar women's resource centre in the Great Lakes region. | UN | واستمرت الجهود أيضا لافتتاح مركز مشابه لموارد المرأة في منطقة البحيرات العظمى. |
Great Lakes Chemical Corporation 1985 | UN | مؤسسة المواد الكيميائية في البحيرات العظمى 1985 |
Hepatocyto-megali Tyreoidea hyperplasi Great Lakes Chemical Corporation 1984 | UN | مؤسسة المواد الكيميائية في البحيرات العظمى 1984 |
This comprehensive Protocol seeks to harmonize legislation on small arms across the Great Lakes region and the Horn of Africa. | UN | ويهدف هذا البروتوكول الشامل إلى تحقيق التواؤم بين التشريعات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة عبر منطقة البحيرات العظمى والقرن الأفريقي. |
Prospects for peace are appearing on the horizon in Angola, Ethiopia, Eritrea, Sudan and even in the Great Lakes. | UN | وتتبدى فرص السلام في الآفاق في أنغولا وإثيوبيا وإريتريا والسودان وحتى في منطقة البحيرات العظمى. |
A case study on the Great Lakes region of Africa was initiated and this is the first in a series of case studies that will be carried out in developing regions. | UN | وقد بدأت دراسة حالة عن منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا وهذه الأولى في سلسلة دراسات حالة سوف تنفذ في الأقاليم النامية. |
The declaration and plan of action will constitute the pact for security and development of the Great Lakes region. | UN | وسوف يشمل الإعلان وخطة العمل اتفاقاً بشأن الأمن والتنمية في منطقة البحيرات العظمى. |
Mr. Fall's consultations have led to the launching of the preparatory process of the international conference on the Great Lakes region. | UN | ولقد تمخضت المشاورات التي أجراها السيد فال عن بدء العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات العظمى. |
The political situation in the Great Lakes region continues to be cause for concern. | UN | ولا تــزال الحالــة السياسية في منطقة البحيرات العظمى تثير القلق. |
The situation in the Great Lakes region of Africa is also cause for serious concern. | UN | ويبعث الموقف في منطقة البحيرات العظمى في أفريقيا على القلق الشديد. |
In this regard Canada supports the proposal for a conference on security, stability and development in the Great Lakes region of Central Africa. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد كندا اقتراح عقد مؤتمر لﻷمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات العظمى في وسط افريقيا. |
There is, however, a growing realization that the crises in Kivu and in Burundi cannot be considered merely internal matters nor dissociated from other serious problems that afflict the Great Lakes region. | UN | وهناك إدراك متزايد مع ذلك بأن اﻷزمات في كيفو وفي بوروندي لا يمكن اعتبارها مجرد مسائل داخلية أو فصلها عن المشاكل الخطيرة اﻷخرى التي تُعاني منها منطقة البحيرات العظمى. |
The Security Council has given greater weight to the so-called conference on peace, security and stability in the Great Lakes region. | UN | وقد أولى مجلس اﻷمن أهمية أكبر لما يسمى بمؤتمر السلم واﻷمن والاستقرار في منطقة البحيرات العظمى. |