The bright tentacle tips may be for attracting mates or dazzling predators. | Open Subtitles | قد تكون أطراف المجسات البراقة لاجتذاب شركاء التزاوج أو تشتيت الضواري |
♪ bright copper kettles and warm woolen mittens ♪ | Open Subtitles | والغلايات البراقة من النحاس والقفازاتُ الدافئة من الصوف |
I bet you sold out your brothers for some real shiny coin | Open Subtitles | أراهن انك قمت ببيع اخوتك من أجل حفنة من العملات البراقة |
Is get these shiny tears out of the inuits' eyes. | Open Subtitles | هل ان تخرجي هذه الدموع البراقة من هؤلاء الاسكيمو |
No, this sparkly cell phone makes your whole story believable. | Open Subtitles | لا، طرازات الهاتف الخلوي البراقة هذه تجعل قصتك مقبولة. |
The delights of bright'shining golden coins clinking into your pocket. | Open Subtitles | فكر بمتعة النقود الذهبية البراقة تخشخش في جيبك |
This ain't a glamorous case that will get headlines. | Open Subtitles | ليست القضية البراقة التي تصل بك للعناوين الرئيسية |
Um, I think they prefer "people of bright color." | Open Subtitles | اعتقد أنهم يفضلون لقب الرجال ذو الألوان البراقة |
During the 40,000 generations of humanity, there must have been roughly 100,000 apparitions of a bright comet. | Open Subtitles | خلال 40,000 جيلٍ من الإنسانية لابد أن ظهر ما يقارب الـ 100,000 من المذنبات البراقة |
The bright prospects for democracy within and among States soon faded to a faint glow. | UN | وخبت اﻵفاق البراقة للديمقراطية داخل الدول وفيما بينها لتصبح وهجا باهتا. |
Others left home to continue the struggle from outside; still others found habitation outside the bright lights of the cities, towns and villages. | UN | وترك آخرون ديارهم ليواصلوا الكفاح من الخارج؛ وارتأى البعض اﻵخر العيش خارج اﻷضواء البراقة في المدن والبلدات والقرى. |
Oh, creepy fuck nuts, thank you so much for showing me your shiny lever. | Open Subtitles | أيها المجنون المروع شكراً جزيلاً لعرضك لي عتلتك البراقة |
He got in his shiny red sports car and sped off. | Open Subtitles | ركب سيارة السباق الحمراء البراقة الخاصة به ورحل |
I don't know what the shiny, shimmery bead has to do with it. | Open Subtitles | لا أدري ما علاقة الخرزة البراقة والمتلألئة بالأمر. |
So the local police do their thing and I let them get all the way down the block that's when I kick off my new shiny shoe and .. | Open Subtitles | الشرطة المحلية من تقوم بهذه الافعال في النهاية وجدت طريقة لاتخلص من هذه الكتلة لكي احافظ على احذية البراقة الجديدة |
Not really. We just like bright, sparkly objects, like that bracelet. | Open Subtitles | ليس تحديداً، إنما تستهوينا الأشياء البراقة كذلك السوار |
I thought you said there was enough sparkly stuff to get us there! | Open Subtitles | ظننتك قلت أن هناك ما يكفي من المادة البراقة لإرجاعنا |
Knights in shining armour certainly aren't her type. | Open Subtitles | من المؤكد ان الفرسان ذوي الدروع البراقة ليسوا ممن يروقون لها |
She's very glamorous. I thought maybe she worked at some glamorous job. | Open Subtitles | إنها برّاقة جدّا، إعتقدت أنها تعمل في أحدى تلك الأعمال البراقة |
That flashy sports car's about to be repossessed. | Open Subtitles | تلك السيارة الرياضية البراقة على وشك أن تصادر |
I've been reinventing my fucking company while you've been downtown having a rod shoved up your ass with a bunch of glitter queens. | Open Subtitles | عكفت على تجديد شركتي اللعينة بينما كنتِ في وسط المدينة تعبثين وتمرحين مع المثليين ذوي الثياب البراقة |
He had these big sparkling eyes like one of those Disney movie princes. | Open Subtitles | كان لديه هذه العيون البراقة كبيرة مثل واحد من هؤلاء الأمراء فيلم ديزني. |
I would love a pink twinkle-bike with stabilizers. | Open Subtitles | أحب الدراجة البراقة ذات اللون الوردي مع المثبتات |