ويكيبيديا

    "البرامجيات المفتوحة المصدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • open source software
        
    • open-source software
        
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) in the secretariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) for development UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية
    Policies of United Nations system organizations toward the use of open source software in the secretariats UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر في الأمانات
    It calls upon the United Nations system to explore the advantages associated with the use of open-source software. UN وهو يدعو منظومة الأمم المتحدة إلى دراسة المزايا المصاحبة لاستخدام البرامجيات المفتوحة المصدر.
    Policies of United Nations system organizations toward the use of open-source software for development UN سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية
    open-source software in combination with open data access policies would promote the use of geospatial data for sustainable development. UN ومن شأن البرامجيات المفتوحة المصدر وسياسات الاستفادة غير المقيّدة من البيانات أن تسهم في تحسين استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    (d) Promoting the appropriate use of open source software in the Secretariat; UN (د) تشجيع استعمال البرامجيات المفتوحة المصدر بالشكل المناسب في الأمانة العامة؛
    UNU/IIST is also working with UNU/IIGH on development and training for use of open source software in health management. UN ويعمل المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب التابع لجامعة الأمم المتحدة أيضاً مع المعهد الدولي للصحة العالمية التابع لجامعة الأمم المتحدة على وضع البرامجيات المفتوحة المصدر والتدريب على استعمالها في إدارة الصحة.
    The Organization is currently analysing costs and benefits of various options for the procurement system, including the use of open source software requested by the General Assembly in its resolution 60/260. UN وتقوم المنظمة حاليا بتحليل تكاليف وفوائد مختلف الخيارات المتعلقة بنظام المشتريات، بما في ذلك استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر التي طلبتها الجمعية العامة في الجزء خامسا (و) من القرار 60/260.
    10. One of the key findings was that understanding the specific ways in which developing countries and least developed countries adapt ICTs such as open source software and social networks for building capabilities is critical. UN 10 - وكانت من بين النتائج الرئيسية التي تم التوصل إليها الأهمية البالغة لفهم الطرق المحددة التي تكيف بها أقل البلدان نموا تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مثل البرامجيات المفتوحة المصدر والشبكات الاجتماعية من أجل بناء القدرات.
    18. JIU/REP/2005/7 and Corr.1, Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software for development. In the context of using information and communication technology for development, the report focuses on the potential role of open source software in achieving the specific objectives set in the Millennium Development Goals and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society. UN 18 - التقرير JIU/REP/2005/7 و Corr.1، سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية - في سياق استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ركز التقرير على الدور المحتمل للبرامجيات المفتوحة المصدر في تحقيق الأهداف المحددة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    International standards and the availability of open-source software are increasingly relevant to the Organization's ICT portfolio and service delivery model. UN ويكتسي كل من المقاييس الدولية وتوفر البرامجيات المفتوحة المصدر أهمية متزايدة بالنسبة لحافظة المنظمة ونموذجها لتقديم الخدمات فيما يخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The view was expressed that open-source software to address the information needs of developing countries was key to bridging the digital divide. UN 279- ورُئي أن استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر لتلبية احتياجات البلدان النامية يكتسي أهمية رئيسية في سد الفجوة الرقمية.
    They contain recommendations on how to improve country office performance; a recommendation for a common payroll for the United Nations system organizations; recommendations for the use of open-source software for development; and measures to strengthen United Nations system support for the New Partnership for Africa's Development. UN فهي تضم توصيات عن كيفية تحسين أداء المكاتب القطرية؛ وتوصية بخصوص نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ وتوصيات تتعلق باستخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية؛ وتدابير لتعزيز دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (c) Report 7: `Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software for development'; and UN (ج) التقرير 7: " سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية " ؛
    V. Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software for development (JIU/REP/2005/7) UN خامسا - سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى استخدام البرامجيات المفتوحة المصدر من أجل التنمية (JIU/REP/2005/5)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد