ويكيبيديا

    "البرامج التكميلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Supplementary Programme
        
    • Supplementary Programmes
        
    • complementary programmes
        
    The Annual Programme Fund was mapped to pillars 1 and 2, and the Supplementary Programme Fund was mapped to pillars 1, 3 and 4. UN بينما أعد شكل صندوق البرامج السنوية وفقا للركنين 1 و 2 وشُكِّـل صندوق البرامج التكميلية وفقا للأركان 1 و 3 و 4.
    The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee at its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    Supplementary Programmes become part of the annual programme during the subsequent year, unless otherwise decided by the High Commissioner. UN وتصبح البرامج التكميلية جزءا من البرنامج السنوي خلال السنة اللاحقة، ما لم يقرر المفوض السامي غير ذلك.
    Supplementary Programmes become part of the Annual Programme during the subsequent year, unless otherwise decided by the High Commissioner. UN وتصبح البرامج التكميلية جزءا من البرنامج السنوي خلال السنة اللاحقة، ما لم يقرر المفوض السامي غير ذلك.
    The increase is attributable to the additional Supplementary Programmes created in 2005. UN وتُعزى الزيادة إلى البرامج التكميلية الإضافية التي أنشئت في عام 2005.
    In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund; UN وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund; UN ويقابل مبلغ 548 69 دولارا إيرادا ثانويا محولا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية؛
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund into the Annual Programme Fund. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. UN وترجع الزيادة كلها تقريبا إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. UN ويُعزى مجمل الزيادة تقريباً إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Comparative figures for the Supplementary Programme Fund UN الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية
    Combined figures for the Annual and Supplementary Programme Funds UN الأرقام المتعلقة بصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية مجتمعين
    This explains in part the decrease in Supplementary Programme funding for 2006. UN ويفسر ذلك جزئيا الانخفاض في تمويل البرامج التكميلية لعام 2006.
    Combined figures for the Annual and Supplementary Programmes Funds UN الأرقام المجمّعة للصندوق السنوي وصندوق البرامج التكميلية
    Of the 2009 Supplementary Programmes, there were 13 operations to meet the needs of internally displaced persons. UN ومن مجموع البرامج التكميلية لعام 2009، خصِّص 13 برنامجاً لتلبية احتياجات المشردين داخلياً.
    In 2009, there was a sharp rise in the overall requirements, mainly because of increased needs under Supplementary Programmes. UN وفي عام 2009، حدثت زيادة حادة في الاحتياجات الشاملة لسبب أساسي هو زيادة الاحتياجات في إطار البرامج التكميلية.
    Supplementary Programmes become part of the annual programme during the subsequent year, unless otherwise decided by the High Commissioner. UN وقد أصبحت البرامج التكميلية جزءا من البرنامج السنوي خلال السنة اللاحقة، ما لم يقرر المفوض السامي غير ذلك.
    Eight of the Supplementary Programmes in 2007 were to meet the needs of internally displaced persons. UN وخصصت ثمانية من البرامج التكميلية في عام 2007 لتلبية احتياجات المشردين داخليا.
    Eight of the Supplementary Programmes in 2007 were to meet the needs of internally displaced persons. UN ومن أصل مجموع البرامج التكميلية التي نفذت في عام 2007، خصصت ثمانية برامج لتلبية احتياجات المشردين داخلياً.
    While there was an increase in the number of programmes, there was a decrease in the total budget of all Supplementary Programmes during the year. UN وفي حين كانت ثمة زيادة في عدد البرامج، سجل نقصان في الميزانية الإجمالية لجميع البرامج التكميلية الرئيسية خلال السنة.
    These complementary programmes aim to facilitate the teacher’s work in introducing subjects in the context of values education and health education. UN وتهدف هذه البرامج التكميلية إلى تيسير عمل المدرس لدى تقديم موضوعات في سياق التثقيف في مجال القيم والصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد