The need to integrate education on reproductive and sexual health, including family planning, into all population and development programmes should be addressed. | UN | لذا ينبغي تناول إدراج عنصر التثقيف بالصحة اﻹنجابية والجنسية بما في ذلك تنظيم اﻷسرة في كل البرامج السكانية واﻹنمائية. |
Experience shows that population and development programmes are most effective when measures have been taken to improve the status of women. | UN | وتبين الخبرة أن البرامج السكانية واﻹنمائية تحقق أقصى فعاليتها بعد اتخاذ التدابير الرامية لتحسين مركز المرأة. |
Experience gained from these programmes is useful to Governments and non-governmental organizations alike in their ongoing efforts to find innovative ways of effectively involving the private sector in population and development programmes. | UN | والخبرة المكتسبة من هذه البرامج تعود بالفائدة على الحكومات والمنظمات غير الحكومية على السواء فيما تبذله من جهود مستمرة ﻹيجاد طرق ابتكارية لتشرك بفعالية القطاع الخاص في البرامج السكانية واﻹنمائية. |
Many Governments have recognized their limits and have begun encouraging non-governmental organizations, the private sector and community groups to increase their participation in population and development programmes. | UN | وقد سلمت حكومات كثيرة بمحدودية إمكانياتها وشرعت في تشجيع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والتنظيمات المجتمعية على زيادة مشاركتها في البرامج السكانية واﻹنمائية. |
The goal is to increase awareness of reproductive health, gender and poverty issues so as to mobilize political support and increase financial commitment for population and development programmes by Governments, donors, and the private sector. | UN | وترمي هذه الحلقات الدراسية إلى تعميق الوعي بالصحة اﻹنجابية، وقضايا نوع الجنس، والفقر، وكذلك إلى تعبئة الدعم السياسي وزيادة الالتزام المالي لفائدة البرامج السكانية واﻹنمائية من طرف الحكومات والمانحين والقطاع الخاص. |
25. The need to integrate education on reproductive and sexual health, including family planning, into all population and development programmes should be addressed. | UN | ٢٥ - هناك حاجة الى دمج التثقيف المتعلق بالصحة اﻹنجابية والجنسية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة، في كافة البرامج السكانية واﻹنمائية. |
12. It is difficult to monitor population and development programmes in general and measure progress in achieving the goals of recent United Nations global conferences in the absence of reliable indicators. | UN | ٢١ - يتعذر رصد البرامج السكانية واﻹنمائية عموما وقياس التقدم المحرز في تحقيق أهداف المؤتمرات العالمية التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا بسبب عدم وجود مؤشرات موثوق بها. |
15.12. Non-governmental organizations and their networks and local communities should strengthen their interaction with their constituencies, ensure the transparency of their activities, mobilize public opinion, participate in the implementation of population and development programmes and actively contribute to the national, regional and international debate on population and development issues. | UN | ١٥-١٢ وينبغي أن تعزز المنظمات غير الحكومية وشبكاتها والمجتمعات المحلية تفاعلها مع المجتمعات التي تمثلها، وأن تضمن شفافية أنشطتها، وتعبئ الرأي العام، وتشارك في تنفيذ البرامج السكانية واﻹنمائية وأن تساهم فعليا في النقاش الوطني واﻹقليمي الدولي بشأن القضايا السكانية واﻹنمائية. |
On the operational side, the Assembly invited the governing body of UNFPA to oversee, on a regular basis, the response of the Fund to the needs of countries regarding activities to strengthen national population and development programmes, including the specific requests from developing countries for assistance in the preparation of national reports, within its area of competence, and to report to the Council on that matter. | UN | وعلى الصعيد التنفيذي، دعت الجمعية العامة مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى أن يراقب، بانتظام، مدى استجابة الصندوق لاحتياجات البلدان فيما يتصل بأنشطة تعزيز البرامج السكانية واﻹنمائية الوطنية، ولا سيما للطلبات المحددة المقدمة من البلدان النامية التماسا للمساعدة في إعداد التقارير الوطنية، داخل نطاق اختصاصه، وأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
32. Invites the governing body of the United Nations Population Fund to oversee, on a regular basis, the response of the Fund to the needs of countries regarding activities to strengthen national population and development programmes, including the specific requests from developing countries for assistance in the preparation of national reports, within its area of competence, and to report to the Economic and Social Council on this matter; | UN | ٣٢ - تدعو مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى أن يراقب، بانتظام، مدى استجابة الصندوق لاحتياجات البلدان فيما يتصل بأنشطة تعزيز البرامج السكانية واﻹنمائية الوطنية، ولا سيما للطلبات المحددة المقدمة من البلدان النامية التماسا للمساعدة في إعداد التقارير الوطنية، داخل نطاق اختصاصه، وأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
32. Invites the governing body of the United Nations Population Fund to oversee, on a regular basis, the response of the Fund to the needs of countries regarding activities to strengthen national population and development programmes, including the specific requests from developing countries for assistance in the preparation of national reports, within its area of competence, and to report to the Economic and Social Council on this matter; | UN | ٣٢ - تدعو مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى أن يراقب، بانتظام، مدى استجابة الصندوق لاحتياجات البلدان فيما يتصل بأنشطة تعزيز البرامج السكانية واﻹنمائية الوطنية، ولا سيما للطلبات المحددة المقدمة من البلدان النامية التماسا للمساعدة في إعداد التقارير الوطنية، داخل نطاق اختصاصه، وأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |