(viii) A regional action programme to combat desertification and mitigate impacts of drought is being developed through six thematic programme networks under the auspices of a regional coordination unit hosted by AfDB; | UN | ' 8` يجري إقامة برنامج عمل إقليمي لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف من خلال ست من شبكات البرامج المواضيعية برعاية وحدة التنسيق الإقليمية التي استضافها مصرف التنمية الأفريقي؛ |
the contribution of thematic programme networks to the reporting process; | UN | `1` إسهام شبكات البرامج المواضيعية في عملية الإبلاغ؛ |
Regional programmes complement the thematic programme by adopting a bottom-up approach, thus ensuring: | UN | وتكمّل البرامج الإقليمية البرامج المواضيعية من خلال اعتماد نهج تصاعدي، وذلك ضماناً لتحقيق ما يلي: |
They range from those employed in organizations' governance and management to the implementation of thematic programmes. | UN | وتشمل هذه الأدوات تلك المستخدمة في إدارة وتنظيم المؤسسات وفي تنفيذ البرامج المواضيعية. |
thematic programmes provide policy guidance that is translated into activities by way of the regional programmes. | UN | وتوفّر البرامج المواضيعية توجيهات سياسة عامة تترجم إلى أنشطة من خلال البرامج الإقليمية. |
The following are the six TPNs of priority interest for the region. | UN | وفيما يلي شبكات البرامج المواضيعية الست التي تكتسي أولوية في اهتمامات المنطقة: |
The TPN will be structured to yield results in line with The Strategy. | UN | وستجري هيكلة شبكة البرامج المواضيعية لتؤتي النتائج تماشياً مع الاستراتيجية. |
Support to the evaluation and further development of the thematic programme networks | UN | دعم تقييم شبكات البرامج المواضيعية ومواصلة تطويرها |
Further development of the thematic programme networks in Africa | UN | مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في أفريقيا 000 200 |
Total -- thematic programme networks | UN | مجموع شبكات البرامج المواضيعية 000 460 1 |
In this resolution, the African country Parties expressed the view that the unit should play a vital role in liaison and coordination between the various thematic programme networks under each RAP to combat desertification. | UN | واعتبرت البلدان الأفريقية في ذلك القرار أنه يجب على تلك الوحدة أن تضطلع بدور أساسي في الاتصال والتنسيق بين مختلف شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة ببرنامج العمل الإقليمية لمكافحة التصحر. |
However, scope for cooperation in the framework of the thematic programme networks would constitute a sound foundation for strengthening cooperation at the regional level. | UN | غير أن إمكانات التعاون في إطار شبكات البرامج المواضيعية تشكل قاعدة سليمة لتعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي. |
The RCUs play an essential role in relation to the promotion of the thematic programme networks which are vital for the implementation of the RAPs. | UN | وتقوم وحدات التنسيق الإقليمي بدور أساسي في مجال النهوض بشبكات البرامج المواضيعية اللازمة لتنفيذ برامج العمل الإقليمية. |
The thematic programme networks (TPNs) provide a good mechanism and deserve sustained support. | UN | وتقدم شبكات البرامج المواضيعية آلية جيدة وتستحق دعماً متواصلاً. |
Overall, an incentive structure should be created that would favour the funding of thematic programmes over individual projects. | UN | وينبغي إجمالا إنشاء هيكل حوافز يعطي تمويل البرامج المواضيعية أفضلية على المشاريع المنفردة. |
A capacities stocktaking would clearly cover the existing thematic programmes carried out under the Convention. | UN | ومن الواضح أن تعداد هذه القدرات يشمل شبكات البرامج المواضيعية للاتفاقية القائمة بالفعل. |
The thematic programmes are being developed by UNODC headquarters to provide an overview of the UNODC mandate and strategy in each thematic area. | UN | ويواصل المقر الرئيسي للمكتب وضع البرامج المواضيعية لتقديم لمحة عامة عن ولاية المكتب والاستراتيجية التي يتبعها فيما يخص كل مجال مواضيعي. |
Working jointly with thematic programmes networks | UN | العمل المشترك مع شبكات البرامج المواضيعية |
They range from those employed in organizational governance and management to the implementation of thematic programmes. | UN | وتتراوح هذه الأدوات والآليات بين ما هو مستخدم في الحوكمة والإدارة التنظيمية وما هو معتمد لتنفيذ البرامج المواضيعية. |
PA4: Synergy with other TPNs | UN | مجال البرنامج 4: التآزر مع شبكات البرامج المواضيعية الأخرى |
Africa region TPN 3 Rational use of rangelands and promotion of fodder crops development | UN | شبكة البرامج المواضيعية 3 لمنطقـة أفريقيـا بشأن الاستخـدام الرشيـد للمراعـي وتعزيـز تنميـة المحاصيل العلفية |
Both the thematic and regional programme documents are the result of a collaborative interdivisional process carried out through flexible task teams. | UN | ووثائق البرامج المواضيعية والبرامج الإقليمية على السواء هي ثمرة لعملية تعاون فيما بين الشُعب، تضطلع بها أفرقة عمل مرنة. |