ويكيبيديا

    "البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national AIDS programmes
        
    • national AIDS programme
        
    A final report synthesizing those results is being prepared for use by national AIDS programmes and educational institutions. UN ويجري إعداد تقرير نهائي يضم هذه النتائج كي تستخدمه البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز والمؤسسات التعليمية الوطنية.
    Those courses cover planning, implementation, monitoring and evaluating national AIDS programmes. UN وتغطي هذه الدورات تخطيط البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Those courses cover planning, implementation, monitoring and evaluating national AIDS programmes. UN وتغطي هذه الدورات تخطيط البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    national AIDS programme managers met local representatives of multilateral organizations and bilateral donors to review operational aspects of programme implementation in the Caribbean area. UN وقد التقى مديرو البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز مع الممثلين المحليين للمنظمات المتعددة اﻷطراف والمانحين الثنائيين لاستعراض الجوانب التشغيلية لتنفيذ البرامج في منطقة البحر الكاريبي.
    13. The procedures for national AIDS programme reviews and medium-term planning were updated to reflect the changed environment facing national programmes. UN ١٣ - وتم تحديث إجراءات استعراضات البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز والتخطيط المتوسط اﻷجل لكي تعكس تغير البيئة الذي يواجه البرامج الوطنية.
    To assist national AIDS programmes, a methods package for the evaluation of preventive activities was finalized, and training workshops in its use will be conducted in all regions. UN ولمساعدة البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز تم الفراغ من إعداد مجموعة طرق لتقييم اﻷنشطة الوقائية وستقام حلقات عمل تدريبية على استخدامها في جميع اﻷقاليم.
    A meeting was organized in Paraguay in November 1992 to enable managers of national AIDS programmes in 10 South American countries to review progress and prepare the ground for formulation of their plans during 1993. UN ونُظم اجتماع في باراغواي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ لتمكين مديري البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز في عشرة بلدان في أمريكا الجنوبية من استعراض التقدم المحرز والتمهيد لصياغة خططها خلال عام ١٩٩٣.
    Under an accelerated plan, UNAIDS and the Female Health Company work with national AIDS programmes, international donors, and social marketing organizations to expand access to the female condom at an affordable price, especially in the most affected countries. UN وبموجب خطة معجلة، يعمل برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز وشركة الصحة النسائية مع البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز والمانحين الدوليين ومنظمات التسويق الاجتماعي لتوسيع فرص الحصول على الرفالة النسوية بسعر يكون في متناول الجميع، خاصة في البلدان التي يوجد بها أكبر عدد من اﻹصابات.
    In order to enable reviewers and others involved in national AIDS programmes to integrate human rights concerns into their programmes, WHO/GPA is developing a human rights check-list and aide-mémoire which will be circulated for use by AIDS programme planners and reviewers. UN ومن أجل تمكين القائمين باستعراض البرامج وغيرهم من المشتركين في البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز من إدراج شواغل حقوق اﻹنسان في برامجهم، يقوم البرنامج العالمي لمكافحة اﻹيدز بوضع قائمة تحقيق ومفكرة في مجال حقوق اﻹنسان من المقرر تعميمهما ليستخدمها مخططو ومستعرضو برامج مكافحة اﻹيدز.
    6. Despite the distribution of information and educational materials for AIDS prevention and care, behaviour change remains a challenge for national AIDS programmes in the region. UN ٦ - بالرغم مــن توزيـع المواد اﻹعلامية والتثقيفية المتعلقة بالوقاية من اﻹيدز ورعاية المصابين بها، ما زال تغيير السلوك يشكل تحديا أمام البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز في هذه المنطقة.
    Through collaborative investigations with national AIDS programmes, HIV/AIDS case data from Rwanda, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia have been analysed. UN ومن خلال تقصيات تعاونية مع البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز تم تحليل بيانات الحالة عن فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز من رواندا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا.
    5. During 1993-1994, technical cooperation provided to national AIDS programmes was closely monitored to ensure that it responded to priority needs identified by countries, whose activities continued to involve an increasing number of participating sectors, funders and implementers. UN ٥ - خلال الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤، كان التعاون التقنـــي المقدم الى البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز موضع رصد دقيق لضمان استجابته للاحتياجـــات ذات اﻷولوية التــي تحددها البلـدان، التي ظلت أنشطتها تتضمن عددا متزايدا من القطاعات المشاركة والممولين والمنفذين.
    Two meetings of national AIDS programme managers were held during the year (Guam, March 1994; Manila, August-September 1994). UN وعقد اجتماعان خلال العام لمديري البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز )غوام، آذار/مارس ١٩٩٤؛ ومانيلا، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد