ويكيبيديا

    "البرامج والولايات التشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programmes and legislative mandates
        
    • programme as well as legislative mandates
        
    With regard to the review and appraisal of the use of resources, these will be done in order to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates. UN وفيما يتعلق باستعراض وتقييم استخدام الموارد، فإن ذلك سيتم ضمانا لتنفيذ البرامج والولايات التشريعية.
    (a) Evaluates the efficiency and effectiveness of the implementation of programmes and legislative mandates; UN )أ( تقييم كفاءة تنفيذ البرامج والولايات التشريعية وفعاليته؛
    25.10 The subprogramme will seek to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates by promoting efficient administrative and financial functioning of the Organization and by preventing waste and mismanagement. UN ٢٥-١٠ سيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى ضمان تنفيذ البرامج والولايات التشريعية عن طريق تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي للمنظمة ومنع التبديد وسوء اﻹدارة.
    (a) Evaluates the efficiency and effectiveness of the implementation of programmes and legislative mandates; UN (أ) تقييم كفاءة تنفيذ البرامج والولايات التشريعية وفعاليته؛
    Elaboration was requested on the incorporation of a gender perspective throughout the programme as well as legislative mandates that were specific to the proposed strategic framework. UN وطُلبت توضيحات أيضا بشأن إدراج منظور جنساني في جميع البرامج والولايات التشريعية المتعلقة تحديدا بالإطار الاستراتيجي المقترح.
    25.10 The subprogramme will seek to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates by promoting efficient administrative and financial functioning of the Organization and by preventing waste and mismanagement. UN ٢٥-١٠ سيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى ضمان تنفيذ البرامج والولايات التشريعية عن طريق تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي للمنظمة ومنع التبديد وسوء اﻹدارة.
    28.31 This subprogramme will seek to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates by promoting efficient administrative and financial functioning of the Organization and by preventing waste and mismanagement. UN ٨٢-١٣ سيسعى هذا البرنامج الفرعي الى كفالة تنفيذ البرامج والولايات التشريعية من خلال تشجيع أداء المنظمة بشكل أكثر كفاءة على الصعيدين اﻹداري والمالي عن طريق منع التبديد وسوء اﻹدارة.
    28.31 This subprogramme will seek to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates by promoting efficient administrative and financial functioning of the Organization and by preventing waste and mismanagement. UN ٢٨-٣١ سيسعى هذا البرنامج الفرعي الى كفالة تنفيذ البرامج والولايات التشريعية من خلال تشجيع أداء المنظمة بشكل أكثر كفاءة على الصعيدين اﻹداري والمالي عن طريق منع التبديد وسوء اﻹدارة.
    (f) Ten major reviews and surveys will be undertaken to identify management problems or deficiencies requiring management improvements and to improve the structure of the Organization and its responsiveness to the requirements of programmes and legislative mandates. UN )و( سيضطلع بعشر عمليات استعراض واستقصاء كبيرة النطاق لتحديد مشاكل اﻹدارة ونقائصها التي تتطلب إدخال تحسينات على اﻹدارة من أجل تحسين هيكل المنظمة واستجابتها لمتطلبات البرامج والولايات التشريعية.
    (f) Ten major reviews and surveys will be undertaken to identify management problems or deficiencies requiring management improvements and to improve the structure of the Organization and its responsiveness to the requirements of programmes and legislative mandates. UN )و( سيضطلع بعشر عمليات استعراض واستقصاء كبيرة النطاق لتحديد مشاكل اﻹدارة ونقائصها التي تتطلب إدخال تحسينات على اﻹدارة من أجل تحسين هيكل المنظمة واستجابتها لمتطلبات البرامج والولايات التشريعية.
    In her delegation's view, the last part of the sentence " producing the programme output for which they were authorized " , had to do with a concept of cost-effectiveness and did not have the same sense as the corresponding stipulation in draft resolution A/C.5/48/L.87, which read: " in order to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates " . UN وقالت إن وفدها يرى أن نهاية الجملة التي نصها: " أنها تنتج الناتج البرنامجي الذي اعتُمدت ﻷجله " ، تشير إلى فكرة المردودية ولا تتضمن نفس المعنى الوارد في الحكم المقابل الوارد في مشروع القرار A/C.5/48/L.87، أي " بغية ضمان تنفيذ البرامج والولايات التشريعية " .
    Paragraph 25.7 Retain the original wording -- " undertake management audits, reviews and surveys to improve the structure of the Organization and its responsiveness to the requirements of programmes and legislative mandates " -- of the medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). UN الفقرة 25-7 يحتفظ بالصياغة الأصلية " والاضطلاع بمراجعات حسابية واستعراضات ودراسات استقصائية لعملية الإدارة بهدف تحسين هيكل المنظمة واستجابتها لاحتياجات البرامج والولايات التشريعية " من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1)؛
    Her delegation hoped that, in the report on the programme budget implications of resolution A/C.5/48/L.87, when it was submitted to the General Assembly, the last part of the sentence as it appeared in paragraph 7 (a) of document A/C.5/48/82 would be deleted and replaced by the phrase " in order to guarantee the implementation of programmes and legislative mandates " , following the word " effectively " . UN ويرغب الوفد الكوبي أن تُحذف نهاية الجملة الواردة في الفقرة الفرعية )أ( من الفقرة ٧ من الوثيقة A/C.5/48/82 الواردة في مشروع القرار المتعلق باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار A/C.5/48/L.87 الذي سيجري تقديمه للجمعية العامة، بعد كلمة " فعالة " ، والاستعاضة عنها بجملة " بغية ضمان تنفيذ البرامج والولايات التشريعية " .
    Elaboration was requested on the incorporation of a gender perspective across the programme as well as legislative mandates that were specific to the proposed strategic framework. UN وطُلبت توضيحات أيضا بشأن إدراج منظور جنساني في جميع البرامج والولايات التشريعية المتعلقة تحديدا بالإطار الاستراتيجي المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد