ويكيبيديا

    "البراميل المتفجرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • barrel bombs
        
    The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions on Aleppo, killing and injuring civilians. UN واصل النظام السوري إلقاء البراميل المتفجرة والأسلحة الجوية العشوائية على حلب مُوقعاً قتلى وجرحى من المدنيين.
    barrel bombs are highly imprecise, with an extensive impact zone. UN وتفتقر البراميل المتفجرة افتقاراً شديداً إلى الدقة ويؤثر انفجارها في منطقة شاسعة.
    The use of barrel bombs in that manner is indiscriminate. UN واستخدام البراميل المتفجرة على هذا النحو فعل عشوائي.
    Increased hostilities and heavy shelling, including the reported use of barrel bombs, were reported in the past month. UN ووردت في الشهر الماضي تقارير عن تصاعد الأعمال العدائية والقصف الشديد، بما في ذلك تقارير عن استخدام البراميل المتفجرة.
    barrel bombs, mortars and car bombs have killed and maimed thousands over the past weeks. UN وقد أدت البراميل المتفجرة وقذائف الهاون والسيارات المفخخة إلى قتل وتشويه الآلاف خلال الأسابيع الماضية.
    Dar`a and Hama governorates have been also severely affected by barrel bombs. UN وكذلك تعرضت محافظتا درعا وحماة لأضرار شديدة بسبب البراميل المتفجرة.
    The use of barrel bombs by Government forces in Aleppo city in December alone led to hundreds of children killed and injured. UN وأدى استخدام البراميل المتفجرة من جانب القوات الحكومية في مدينة حلب وحدها في كانون الأول/ديسمبر إلى قتل وجرح مئات الأطفال.
    There was a marked increase in the use of highly imprecise and lethal barrel bombs dropped into urban areas from helicopters at high altitudes. UN وسُجلت زيادة ملحوظة في استخدام البراميل المتفجرة القاتلة التي تفتقر افتقاراً شديداً إلى الدقة وتُلقى على المناطق الحضرية من المروحيات من علو شاهق.
    The region of Jabal Al-Zawiya and, in particular, the towns of Saraqib, Kafr Nabl and Maarat Al-Numan, came under intense aerial bombardment between July and October, including by barrel bombs. UN فقد تعرضت منطقة جبل الزاوية، ولا سيما بلدات سراقب وكفر نبل ومعرة النعمان، لقصف جوي مكثف في الفترة بين تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر، استُخدمت فيه البراميل المتفجرة أيضاً.
    93. Ar Raqqah city came under aerial bombardment, including the use of barrel bombs, in July. UN 93- وتعرضت مدينة الرقة، في تموز/يوليه، لقصف جوي استُخدمت فيه البراميل المتفجرة أيضاً.
    According to medical personnel, most victims of barrel bombs had multiple wounds and experienced burns, loss of eyesight and peripheral vascular injuries from blunt trauma to extremities, often leading to amputations. UN ووفقاً للموظفين الطبيين، تعرض معظم ضحايا البراميل المتفجرة لجروح متعددة وحروق، وإصابة بالعمي وجروح في الأوعية الدموية الطرفية من جراء الرضح الكليل في الأطراف، مما أدى في كثير من الأحيان إلى بترها.
    The use of barrel bombs in that context amounts to area bombardment, prohibited under international humanitarian law as a tactic that spreads terror among the civilian population. UN ويُعتبر استخدام البراميل المتفجرة في هذا السياق قصفاً للمناطق يحظره القانون الدولي الإنساني بوصفه تكتيكاً يبث الذعر بين السكان المدنيين.
    120. Shelling and aerial bombardment, including the dropping of barrel bombs, continued in towns across northern Aleppo. UN 120- واستمر القصف المدفعي والجوي، بما في ذلك إلقاء البراميل المتفجرة في البلدات الواقعة شمال حلب.
    Precautions include the use of more targeted weaponry and the cessation of use of barrel bombs, poorly-guided missiles and cluster munitions. UN وتشمل هذه الاحتياطات استخدام أسلحة أدق استهدافاً والكف عن استخدام البراميل المتفجرة والصواريخ الموجهة بشكل سيئ والذخائر العنقودية.
    Hundreds of barrel bombs were dropped on Dar`a during May. UN فقد أُسقطت مئات البراميل المتفجرة على درعا خلال شهر أيار/مايو.
    5. In Dar'a Governorate, barrel bombs were used on opposition-held areas, including the Old City of Dar'a, Ankhel and Nawa. UN 5 - وفي محافظة درعا، استخدمت البراميل المتفجرة في قصف المناطق التي تسيطر عليها المعارضة، بما في ذلك درعا القديمة، وإنخل، ونوى.
    The Government continues to drop barrel bombs and carries out indiscriminate aerial bombardments in populated areas, with horrific consequences for Syrian women, children and men. UN وما زالت الحكومة تلقي البراميل المتفجرة وتقوم بعمليات قصف جوي عشوائي في المناطق المأهولة بالسكان تلحق أضراراً مروعة بالسوريين، نساءً وأطفالاً ورجالاً.
    The barrel bombs hit 30 residential areas, 8 schools, 5 hospitals, 9 industrial areas, 14 roadways, 2 markets, 1 humanitarian convoy and 11 archaeological sites. UN وأصابت البراميل المتفجرة 30 منطقة سكنية و 8 مدارس و 5 مستشفيات و 9 مناطق صناعية و 14 طريقا وسوقين وقافلة مساعدات إنسانية واحدة و 11 موقعا أثريا.
    The Syrian regime continues to target eastern Ghouta on a daily basis, dropping a wide range of weapons on the besieged area, including barrel bombs, artillery shells and mortars. UN يواصل النظام السوري استهداف الغوطة الشرقية يوميا بإلقاء مجموعة واسعة من الأسلحة على المنطقة المحاصرة، بما في ذلك البراميل المتفجرة وقذائف المدفعية وقذائف الهاون.
    The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions during this reporting cycle, killing and injuring many civilians. UN استمر النظام السوري في إلقاء البراميل المتفجرة والذخائر من الجو بشكل عشوائي خلال الدورة المشمولة بهذا التقرير، مما أسفر عن مقتل وإصابة العديد من المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد