ويكيبيديا

    "البرتغال على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Portugal to
        
    • Portugal for
        
    • Portugal on
        
    • Portugal of
        
    • PNHRC
        
    • the Kingdom
        
    • Kingdom of the
        
    • the Portuguese
        
    Objection by Portugal to the reservation made by Maldives upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظ الذي أبدته ملديف عند الانضمام
    Objection by Portugal to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objection by Portugal to the reservation made by Maldives upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظ الذي أبدته ملديف عند الانضمام
    Thank you for being here; and thank you to the mission of Portugal for this kind invitation to speak at this important event. UN أشكركم على حضوركم، وأشكر أيضا بعثة البرتغال على الدعوة الكريمة التي وجهتها لي لمخاطبتكم في هذه المناسبة المهمة.
    It commended Portugal on its ratification of a significant number of human rights and humanitarian instruments. UN وأشاد بتصديق البرتغال على عدد كبير من صكوك حقوق الإنسان والصكوك الإنسانية.
    The response of Portugal to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session: UN وستُدرَج ردود البرتغال على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Furthermore, the CTC would encourage Portugal to inform the CTC of assistance it is currently providing to other states in connection with the implementation of the Resolution. UN وتشجع اللجنة أيضا البرتغال على أن تبلغها بما إذا كانت تقدم حاليا مساعدة إلى دول أخرى في ما يتعلق بتنفيذ القرار.
    Objection by Portugal to the reservations made by the Democratic People's Republic of Korea upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام
    Objection by Portugal to the reservations made by Saudi Arabia upon ratification UN اعتراض من البرتغال على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    It encouraged Portugal to continue to promote human rights education, training and awareness-raising. UN وشجعت البرتغال على مواصلة تعزيز التثقيف والتوعية بحقوق الإنسان والتدريب عليها.
    It urged Portugal to promote and protect the human rights of migrants in addition to those of its own people. UN وحثت البرتغال على تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين. إضافة إلى حقوق سكانها.
    Tunisia encouraged Portugal to strengthen efforts to combat racism and xenophobia. UN وشجعت تونس البرتغال على تعزيز الجهود المبذولة لمكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    It encouraged Portugal to continue to strengthen the protection of human rights through its institutions, standards and public policies. UN وشجعت البرتغال على الاستمرار في تعزيز حماية حقوق الإنسان عن طريق مؤسساتها ومعاييرها وسياساتها العامة.
    It encouraged Portugal to set up a programme on education to citizenship concerning the rights and duties of citizens for migrants living in the territory. UN وشجعتا البرتغال على وضع برنامج للتثقيف بالمواطنة يتناول حقوق المواطنين وواجباتهم تجاه المهاجرين الذين يعيشون في البلد.
    I also thank Mr. Freitas do Amaral of Portugal for his skilful stewardship of the fiftieth session. UN وأشكر أيضا السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على إدارته البارعة ﻷعمال الدورة الخمسين.
    We would like to thank the Government and people of Portugal for fostering a cordial climate for this community of Portuguese-speaking countries. UN ونود أن نشكر حكومـــة وشعب البرتغال على تعزيزهما للمناخ الودي الذي يجـــري فيه إنشاء اتحاد البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Portugal for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل البرتغال على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    It commended the focus of Portugal on gender equality and on combating violence against women. UN ونوهت بتركيز البرتغال على المساواة بين الجنسين ومكافحة العنف ضد المرأة.
    My delegation wishes to congratulate His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal on his election to the presidency of the fiftieth session of the General Assembly. UN يود وفد بلدي أن يتوجه بالتهنئة لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    It welcomed the ratification by Portugal of a wide range of human rights and humanitarian treaties, as well as the establishment of the National Human Rights Commission. UN ورحبت بتصديق البرتغال على مجموعة كبيرة من معاهدات حقوق الإنسان والمعاهدات الإنسانية، فضلاً عن إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    The PNHRC developed a set of indicators to assess the implementation of this human right at the domestic level, which were concluded and published in 2013. UN وعكفت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في البرتغال على وضع مجموعة من المؤشرات لتقييم إعمال هذا الحق على المستوى المحلي، وفرغت من إعدادها ونشرتها في عام 2013.
    The Government of the Kingdom of the Netherlands therefore objects to these reservations. UN لذلك، تعترض حكومة البرتغال على هذا التحفظ.
    30. The right to adequate housing is enshrined in article 65 of the Portuguese Constitution. UN ٣٠- وتنص المادة ٦٥ من دستور البرتغال على حق الفرد في سكن لائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد