ويكيبيديا

    "البرلمانية المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Joint Parliamentary
        
    • Inter-Parliamentary
        
    • Interparliamentary
        
    • Parliamentary Joint
        
    • Grupo Parlamentario Mixto
        
    • the Joint
        
    This approach was supported at the time by the Joint Parliamentary Committee on Human Rights and was endorsed by Parliament, which passed the legislation. UN وقد أيدت اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان هذا النهج في ذلك الحين وأقره البرلمان الذي اعتمد التشريع.
    This approach was supported at the time by the Joint Parliamentary Committee on Human Rights and was endorsed by Parliament, which passed the legislation. UN وهذا النهج أيَّدته في ذلك الحين اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان وأقره البرلمان الذي اعتمد التشريع.
    This approach was supported at the time by the Joint Parliamentary Committee on Human Rights and was endorsed by Parliament, which passed the legislation. UN وقد أيدت اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بحقوق الإنسان هذا النهج في ذلك الحين وأقره البرلمان الذي اعتمد التشريع.
    Women Parliamentarians of AIPA (WAIPA) Meeting, a committee of the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA) General Assembly; UN ' 4` اجتماع البرلمانيات الأعضاء في لجنة الجمعية العامة للجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا؛
    The EURASEC Inter-Parliamentary Assembly is made up of parliamentarians delegated by the parliaments of Community countries. UN وتتألف الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة من برلمانيين منتدبين من برلمانات بلدان الجماعة.
    The supervisory bodies are the Court of Justice, the Court of Audit and the Interparliamentary Committee. UN وأجهزته الرقابية هي محكمة العدل، وديوان المحاسبة، واللجنة البرلمانية المشتركة.
    This committee's report will be forwarded to the Parliamentary Joint Committee on the Australian Security Intelligence Organisation, the Australian Secret Intelligence Service and the Defence Signal Directorate. UN ويُحال تقرير هذه اللجنة إلى اللجنة البرلمانية المشتركة المعنية بهيئة الاستخبارات الأمنية الأسترالية، ودائرة الاستخبارات السرية الأسترالية، وإدارة الإشارة العسكرية.
    It would not be appropriate for me to project or predict what the outcome of the deliberations of the Joint Parliamentary Select Committee will be. UN وليس من الملائم بالنسبة لي أن أتوقع أو أتنبأ بنتائج المناقشات فــــي لجنة الاختيار البرلمانية المشتركة.
    The Joint Parliamentary Commission shall be the representative organ of the Parliaments of the States Parties within MERCOSUR. UN اللجنة البرلمانية المشتركة هي الهيئة الممثلة لبرلمانات الدول اﻷطراف داخل إطار السوق المشتركة للجنوب.
    The Joint Parliamentary Commission shall consist of an equal number of parliamentarians representing each of the States Parties. UN تتألف اللجنة البرلمانية المشتركة من عدد متساو من البرلمانيين الممثلين للدول اﻷطراف.
    Members of the Joint Parliamentary Commission shall be appointed by their respective national Parliaments, according to their own internal procedures. UN يعين أعضاء اللجنة البرلمانية المشتركة كل برلمان وطني مختص، وفقا لاجراءاته الداخلية.
    The Joint Parliamentary Commission shall transmit recommendations to the Council of the Common Market through the Common Market Group. UN تحيل اللجنة البرلمانية المشتركة توصيات الى مجلس السوق المشتركة عن طريق جهاز السوق المشتركة.
    The Joint Parliamentary Commission shall adopt its rules of procedure. UN تعتمد اللجنة البرلمانية المشتركة نظامها الداخلي.
    ECA supported the Government of Ethiopia in hosting the twenty-sixth session of the African, Caribbean and Pacific States-European Union Joint Parliamentary Assembly. UN وساعدت اللجنة حكومة إثيوبيا على استضافة الدورة السادسة والعشرين للجمعية البرلمانية المشتركة بين دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي.
    OHCHR organized with the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States a seminar on racism in cyberspace, cybercrimes and human rights. UN ونظمت المفوضية مع الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة حلقة دراسية عن العنصرية في الفضاء الإلكتروني والجرائم الإلكترونية وحقوق الإنسان.
    The election was monitored by a number of international observers, including the OSCE election observation mission and the Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وتولى مراقبة الانتخابات عدد من المراقبين الدوليين، بما في ذلك بعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والجمعية البرلمانية المشتركة لدول رابطة الدول المستقلة.
    An agreement on cooperation between the EURASEC Inter-Parliamentary Assembly and the United Nations European Economic Commission was concluded on 25 January 2007. UN وأبرم اتفاق للتعاون بين الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة في 25 كانون الثاني/يناير 2007.
    The Inter-Parliamentary Assembly decides: UN إن الجمعية البرلمانية المشتركة تقرر:
    Interparliamentary Assembly of Member Nations of the Commonwealth of Independent States UN الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كمنولث الدول المستقلة
    Interaction among the legislative bodies of CIS States is organized by the Interparliamentary Assembly, which discusses cooperation within the Commonwealth and develops joint proposals for activities of the national parliaments. UN ويتولى تنظيمَ التعاون بين الهيئات التشريعية للسلطة في دول الرابطة الجمعيةُ البرلمانية المشتركة التي تقوم بمناقشة مسائل التعاون ضمن الرابطة، ووضع مقترحات مشتركة في مجال أنشطة البرلمانات الوطنية.
    The initiative was a joint effort of the Parliamentary Joint Standing Committee on Finance, non-governmental organizations and academics. UN وكانت المبادرة جهدا مشتركا للجنة الدائمة البرلمانية المشتركة المعنية بالمسائل المالية، والمنظمات غير الحكومية واﻷكاديميين.
    1 deputy, in the Grupo Parlamentario Mixto. UN له نائب واحد، في المجموعة البرلمانية المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد